Глава 2: Маленький хлопок 02. Ей нравится его аромат тела, похожий на снежный лотос... (Часть 2)

Е Ханьцю с улыбкой кивнул.

Два больших бурых медведя были настроены враждебно к чужаку и прогоняли Е Ханьцю, желая увести Сюань Сюань посмотреть на своих медвежат.

Сюань Сюань забралась на спину Гуай Гуай и послушно улеглась.

— Ты сможешь меня найти? — спросил Е Ханьцю.

— Смогу, я уже запомнила аромат тела брата, — ответила Сюань Сюань.

Указательный палец Е Ханьцю слегка защекотало, и он тихо рассмеялся.

Аромат тела… Он отреагировал на такое простое слово.

Оказывается, он тоже был обычным человеком, который мог вести себя дерзко при встрече с понравившейся девушкой.

Лишь когда силуэты двух медведей скрылись среди горных хребтов, Е Ханьцю отвел взгляд и медленно пошел вниз по той же дороге, по которой пришел.

На закате староста и жители деревни Юй Мин Цунь поклонились в сторону глубин горы Шэньшань и ушли.

Шан Цзэ Лэ и Цюань Ишэн, просидев весь день в кустах, голодные и замерзшие, прихрамывая, вернулись в дом. Они жадно съели по три большие миски риса и только потом, взяв по большой чашке воды, начали рассказывать остальным о своих захватывающих приключениях.

Линь Хуэйжун протянула им коробку таблеток для пищеварения: — Нашли Ханьцю?

— Нет, — ответил Цюань Ишэн. — На дороге были следы, он, должно быть, ушел в горы.

— На горе есть маленький небожитель, с двоюродным братом ничего не случится, — радостно заявил молодой господин Шан.

Чжоу Сифэн, немногословный, взял фонарик и уже собирался выйти, как Е Ханьцю вернулся при свете луны.

Молодой господин Шан посмотрел на него с надеждой в глазах: — Двоюродный брат, ты видел маленького небожителя?

Е Ханьцю кивнул, в его глазах играла улыбка.

Линь Хуэйжун удивленно посмотрела ему в глаза.

Последние несколько дней он был похож на темный, безмолвный старый колодец.

А сейчас в этом колодце, казалось, появилась легкая рябь.

Молодой господин Шан радостно накинул на двоюродного брата куртку: — У маленького небожителя есть два больших бурых медведя?

Е Ханьцю вспомнил, как медведи кормили Сюань Сюань дикими финиками, и улыбнулся: — Возможно, это медведи ее вырастили.

— Где живет маленький небожитель? — нетерпеливо спросил молодой господин Шан. — Я смогу ее найти? Ей что-нибудь нужно? Она знает, что спасла меня? Она моя спасительница, я должен отблагодарить ее.

Лу Аньхан подула на лак на ногтях и хлопнула Шан Цзэ Лэ по спине: — Какая еще благодарность! Видала тех, кто не платит добром за добро, но не видела тех, кто так навязывается с благодарностью. Это ее медведи, и если ее медведи причинили вред, она и должна нести ответственность. Она еще должна тебе компенсацию за моральный ущерб!

— Неудивительно, что в нашем кругу говорят: лучше разозлить главу семьи Лу, чем старшую госпожу Лу, — вздохнул молодой господин Шан. — Сестра Аньхан может черное назвать белым и даже неправое дело представить правым.

Лу Аньхан сердито посмотрела на него: — Ты говоришь, что я деспотичная и неразумная?

Молодой господин Шан бесстрашно кивнул: — Изначально это мы с Гоуци были неправы, не стоило злить больших медведей громкоговорителем.

Мэн Цы согласно закивал.

Если виноват, нужно признать.

Не признавать свою вину — это трусость.

Лу Аньхан не стала спорить с избалованным простаком, а лишь повторила его тон с вздохом: — К счастью, старым брендом семьи Шан управляет твой старший брат.

— Мой старший брат одинаково искусен и в науках, и в боевых искусствах, — сказал молодой господин Шан.

— Ха, действительно искусен, — язвительно заметил Ин Чжаньчжэн. — «В боевых искусствах» — может орудовать кухонным ножом, «в науках» — может читать кулинарную книгу.

Никто не стал с ним спорить из-за этих слов.

Во-первых, старший господин Шан был чудаком, с детства увлекался готовкой, и старый бренд семьи Шан, которым он управлял, тоже начинался с изготовления лунных пряников.

Во-вторых, Ин Чжаньчжэн накопил много обид в своей семье, и после приезда сюда постоянно говорил в таком тоне. Если бы они начали с ним спорить, это было бы ему только на руку.

Лучше было не спорить с ним, пусть копит злость в себе!

Ин Чжаньчжэн хотел было еще что-то сказать, но Е Ханьцю холодно взглянул на него, и невысказанные слова застряли у него в горле.

Ин Чжаньчжэн резко выхватил большую чашку Шан Цзэ Лэ, залпом выпил воду, бросил чашку, развернулся и ушел.

Ну и что, что предупредил его знать меру!

Он просто уйдет!

Шан Цзэ Лэ поднял с пола ни в чем не повинную большую чашку: — Я заметил, брат Чжаньчжэн нападает на меня.

— Он на всех нападает, — сказал Мэн Цы.

— На меня чаще всего, — возразил Шан Цзэ Лэ.

— Возможно, потому что у тебя хороший характер, тебя легче всего задирать, — предположил Мэн Цы.

— Тоже верно, — согласился Шан Цзэ Лэ. — Он обижает слабых и боится сильных, всегда выбирает меня для нападок, а сестре Аньхан и слова сказать не смеет. Если бы он посмел сказать хоть слово сестре Аньхан, она бы его размазала!

Лу Аньхан встала, потянулась и с жалостью погладила простака по голове.

Простак ничего не знал.

Чжаньчжэн задирал его не просто так. Его старший брат объединился с дядей Чжаньчжэна и вытеснил его из проекта по строительству нового жилого комплекса.

Чжаньчжэн не обижал слабых и боялся сильных, он просто срывал злость на нем.

В конце концов, сталкиваясь с различными ситуациями в деловом мире, они все еще не достигли такого спокойствия, как у Ханьцю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Маленький хлопок 02. Ей нравится его аромат тела, похожий на снежный лотос... (Часть 2)

Настройки


Сообщение