Цзян Лин не отрываясь смотрела на него, и лишь спустя долгое время сказала: — Я, я, я тоже не знаю.
Она встала, схватила его за край халата и жалобно произнесла: — Бессмертный, ты Бессмертный, мой отец тебе ни к чему, верни его мне!
У всех есть отцы, а у меня только мать. Они всегда смеются надо мной.
Бессмертный, если ты отпустишь моего отца, я сделаю все, что угодно!
Бай Бин вздохнул. Эта девочка была слишком назойливой и упрямой.
Подумав немного, он сказал: — Я действительно не видел твоего отца.
Что касается того, почему твоя мать так говорит, тебе лучше спросить ее самой.
Цзян Лин спросила: — Ты говоришь, что моя мать лжет?
Она не обманет меня!
Она очень много работает и очень любит меня.
В доме было совсем немного хлопка, но мать сначала сшила новую одежду для меня.
Как она может обманывать меня?
Бай Бин сказал: — Взрослые все лгут, ради множества благовидных причин.
Твоя мать не исключение.
Именно потому, что она любит тебя, она тем более будет лгать, чтобы тебе было легче.
Цзян Лин опустила голову, задумавшись, затем покачала головой и сказала: — Я не верю. Как мать может лгать?
Если я ей совру, она расстроится, накажет меня стоять лицом к стене и скажет, что нельзя лгать.
Она подняла голову, уставившись в глаза Бай Бина, и крикнула: — Мать не лжет!
Бай Бин смотрел на Цзян Лин с выражением боли на лице и почувствовал жалость.
Она действительно еще ребенок, откуда ей знать, насколько сложны мысли взрослых?
Он поднял руку и, наконец, положил ее на голову Цзян Лин, неловко поглаживая, и мягким тоном сказал: — Если ты не веришь, то не спрашивай.
Некоторые вещи лучше не знать.
Цзян Лин резко подняла голову, пристально посмотрела на Бай Бина и злобно сказала: — Я обязательно узнаю!
Как только слова сорвались с губ, Цзян Лин уже повернулась и пошла к озеру.
Бай Бин с горькой улыбкой посмотрел на свою руку, покачал головой и снова сказал ей: — Не приходи больше.
Цзян Лин остановилась, медленно обернулась, взглянула на Бай Бина. В ее глазах мелькнул свирепый блеск, как у рассерженного зверька.
Она фыркнула и продолжила сердито идти вперед, пролезла через несколько щелей и быстро направилась домой.
Когда Цзян Лин добралась до дома, время обеда, конечно, давно прошло.
Мать Цзян Лин подумала, что она снова где-то заигралась и пропустила обед. Она быстро отругала ее, а затем поспешно достала из котла еще теплую еду, чтобы она поела, пока горячо.
У Цзян Лин были красные глаза, и слезы потекли, прежде чем она успела что-либо сказать.
— Мама, куда на самом деле делся отец, почему ты не говоришь мне?
Услышав это, мать Цзян Лин вздрогнула и чуть не уронила миску с едой на пол.
Она поставила миску на стол, вздохнула и медленно сказала: — Твой отец случайно попал в Тихое Озеро и утонул.
Цзян Лин закричала: — Нет!
Отец совсем не ходил на Тихое Озеро!
Мать Цзян Лин строго посмотрела на нее и сказала: — Ты даже матери не веришь?
Кто учит тебя спрашивать об этом?
Цзян Лин заплакала еще сильнее.
Вытирая слезы с лица, она всхлипывая сказала: — Бессмертный с озера сказал, что отец совсем не ходил туда, что никто не ходил на Тихое Озеро.
Почему мать не говорит мне, куда делся отец?
Лин’эр скучает по отцу, у всех есть отцы, у-у-у, почему мать не говорит мне?
Мать Цзян Лин была поражена.
Она думала, что это какой-то пьяница или болтливая женщина нечаянно выдала тайну, но не ожидала, что Цзян Лин упомянет какого-то Бессмертного с озера!
Мать Цзян Лин поспешно притянула Цзян Лин к себе, осмотрела ее сверху донизу и, обнаружив, что, хотя личико Цзян Лин было красным, с ней все в порядке, тайно вздохнула с облегчением, думая о том, чтобы в другой день попросить кого-нибудь изгнать из Цзян Лин злых духов.
— Отца нет, но у тебя есть мать.
Разве мать не любит тебя?
Цзян Лин покачала головой и хриплым голосом сказала: — Мать больше всех любит Лин’эр, но почему мать обманывает Лин’эр?
Куда на самом деле делся отец?
Если отца действительно нет, Лин’эр тоже хочет сходить на его могилу и поклониться.
Мать Цзян Лин услышала это, и сердце ее сжалось от боли, из глаз брызнули несколько слез. Она скрепя сердце сказала: — Твой отец умер, утонул в Тихом Озере, от него не осталось ни костей, ни могилы.
Не спрашивай больше!
Цзян Лин крикнула: — Я буду спрашивать!
Я хочу знать!
Мать Цзян Лин со слезами на глазах отвернулась и тихо всхлипнула. Цзян Лин продолжала настойчиво расспрашивать.
Мать Цзян Лин, доведенная до предела, подавила гнев и сказала: — Не смей больше спрашивать!
Наказываю тебя: не будешь есть, сейчас же иди в угол и стой лицом к стене!
Цзян Лин была одновременно обижена и зла. Она ни за что не хотела стоять лицом к стене и громко кричала, что мать обманывает ее.
Пока мать и дочь препирались, вдруг у двери стало темно, и в дом проскользнула мать Эр Ва.
— Что случилось? Снаружи слышно, как Лин’эр кричит.
У матери Цзян Лин было печальное выражение лица, словно у нее не осталось сил сопротивляться.
Мать Эр Ва быстро подмигнула Цзян Лин, намекая, чтобы та поскорее вышла.
Цзян Лин, дуясь, не глядя на мать, вышла за дверь. Она даже не успела выйти со двора, как услышала, что дверь дома за ней закрылась, и изнутри раздался шепот.
Что такого могла мать Эр Ва говорить, чтобы закрывать дверь? Странно!
Она тихонько вернулась, спряталась под окном и прислушалась к тому, что происходит в доме.
Первым раздался голос матери Эр Ва: — Лин’эр уже не маленькая, ты все еще не хочешь рассказать ей про ее отца?
Затем послышался вздох матери Цзян Лин, казалось, она все еще плакала: — Я просто думаю, что он давно утонул в Тихом Озере, и не стоит больше об этом говорить.
Цзян Лин была одновременно удивлена и обрадована. Ей хотелось немедленно ворваться в дом и допросить мать, однако мать Эр Ва снова заговорила: — Лин’эр не из тех детей, с которыми легко справиться. Как долго ты собираешься скрывать от нее правду?
Прошло много времени, прежде чем мать Цзян Лин ответила: — Сколько смогу, столько и буду скрывать.
Пусть думает, что отец утонул в озере, это лучше, чем знать, что отец на самом деле...
— Цзян Лин, что ты там делаешь, присев под окном?
Эр Ва стоял у ворот двора и с недоумением смотрел на Цзян Лин.
Сердце Цзян Лин, которое только что подпрыгнуло, резко подскочило к горлу.
Она резко встала, быстро подбежала к воротам и, не говоря ни слова, толкнула Эр Ва на землю.
Разговор в доме тоже прервался.
Мать Цзян Лин открыла дверь и, увидев Цзян Лин, которая смотрела на нее с напряженным лицом, виновато прижала руку к груди.
— Куда делся отец?
— сердито крикнула Цзян Лин.
Мать Цзян Лин в панике подбежала к Цзян Лин, схватила ее, хотела что-то сказать, чтобы исправить ситуацию, но не могла.
Цзян Лин оттолкнула ее руку.
— Мать обманывает!
Она оттолкнула только что поднявшегося Эр Ва и выбежала из дома.
Цзян Лин бежала и плакала.
Стоял сильный мороз, и слезы, падая на лицо, от ветра казались острыми, как нож. Но она уже не могла обращать на это внимания, бежала против ветра, позволяя слезам литься.
Когда она устала плакать, а живот сильно урчал, она остановилась и, подняв голову, обнаружила, что незаметно для себя снова оказалась у Тихого Озера, и Круг Странных Камней был прямо перед ней.
Увидев Тихое Озеро и вспомнив ложь матери, Цзян Лин стало еще грустнее.
Оказывается, мать тоже может обманывать ее.
Оказывается, мать действительно обманывала ее.
Цзян Лин не могла удержаться от слез.
Она кое-как вытерла слезы рукавом, нашла щель, пролезла через нее, и в мгновение ока оказалась на ледяной поверхности Тихого Озера.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|