Глава 4

Ледяной Бессмертный проснулся, как только Защитный круг злых духов обнаружил вторжение.

Несколько раз легко ступив по воде озера, он без раздумий проломил ледяной покров, встал на поверхность озера и встретился взглядом с Цзян Лин.

На этот раз Цзян Лин выглядела еще более жалко, чем в прошлый.

Сначала она испугалась мужчины с открытой грудью и шеей, стоявшего перед ней, и села на землю. Поколебавшись некоторое время, она снова подняла деревянную палку, указала на него и крикнула: — Чудовище! Я отомщу за отца!

Он нахмурился.

Цзян Лин неуверенно шагала по заснеженной ледяной поверхности, покачиваясь, как утка.

С трудом добежав до него, она споткнулась и снова упала на землю. Поднявшись, она обнаружила, что ее левая щека покраснела.

Она подняла деревянную палку, собираясь ударить, но как бы она ни старалась, палка не могла опуститься на него.

Подняв глаза, она увидела, что палка прямо стоит в воздухе, совершенно неподвижная, как бы она ни трясла ее.

— Чудовище! Чудовище! — Испугавшись, она отступила на два шага, сжала маленькие кулачки, подумала и схватила снег с льда, бросив его в него.

Снежинки разлетелись, ослепив ее.

Когда она снова открыла глаза, он уже стоял перед ней.

Он схватил Цзян Лин за подбородок, так сильно, так грубо. Цзян Лин подумала, что он наверняка не остановится, пока не оторвет ей подбородок!

Но он лишь выпрямил ее лицо, слегка приоткрыл свои алые губы и произнес несколько слов.

— Я не чудовище.

Этот голос был холодным и отстраненным, как погода. Цзян Лин невольно вздрогнула.

— Конечно, чудовище не признается, что оно чудовище! Хм! Я знаю, что ты чудовище!

Он слегка усмехнулся, глядя на ее широко раскрытые глаза, и про себя упрекнул себя в просчете.

Глядя поверх головы Цзян Лин на Круг Странных Камней, он видел, что он по-прежнему суров и причудлив, но, будучи тысячелетним сооружением, в последнее время он становился все менее надежным, раз позволил маленькой девочке дважды проникнуть внутрь.

Старые и сломанные вещи — не беда, их можно просто зашить и использовать дальше.

Он тихо вздохнул и медленно спросил: — Откуда ты пришла?

Цзян Лин снова фыркнула и громко крикнула: — Я не скажу тебе!

Он некоторое время смотрел на нее, затем сказал: — Если не скажешь, я тебя съем.

Цзян Лин испугалась и, кувыркаясь и ползком, бросилась к берегу озера.

Он неторопливо следовал за ней. Когда Цзян Лин доползла примерно на расстояние полета стрелы от берега, он махнул рукой и отбросил ее обратно.

Цзян Лин потрогала ушибленный зад и упрямо поползла в другую сторону. Он по-прежнему следовал за ней, шагая так неспешно, словно прогуливался по своему заднему саду, любуясь зимними сливами.

Цзян Лин несколько раз пыталась, но он всякий раз отбрасывал ее назад.

Она шмыгнула покрасневшим от холода носом, увидев, как он медленно приближается к ней, и громко заплакала.

— Если ты меня съешь, моя мама тебя убьет!

Он усмехнулся: — Твоя мама такая грозная, неудивительно, что ты такая свирепая.

Эти слова были очень злыми и мгновенно ранили маленькое сердечко Цзян Лин, защищавшее маму.

Она сердито встала и отчаянно бросала в него снег, крича: — Это ты, чудовище, съел моего отца! Я отомщу за отца!

Он снова поднял Цзян Лин в воздух, с явным отвращением глядя на ее болтающиеся ручки и ножки, и сказал: — Если бы я был чудовищем, ты бы еще могла здесь говорить?

Цзян Лин вдруг замерла, а затем осторожно спросила: — Ты любишь есть, пока разговариваешь?

По мере того как выражение лица Цзян Лин становилось все более горьким, он не удержался и снова тихо рассмеялся, осторожно опустив ее на ледяную поверхность.

— Я не чудовище, не хочу тебя есть и тем более не видел твоего отца.

На самом деле, — сказал он, заложив руки за спину и медленно осматривая огромное озеро, — кроме тебя, здесь давно никого не было.

Цзян Лин замерла, моргая глазами, долго думала, а затем, покачав головой, спросила: — Если ты не чудовище, как ты смог меня поймать? Кто ты?

Он вдруг почувствовал себя немного неловко.

Он был здесь так долго, что почти забыл свое имя.

Он посмотрел на белый снежный мир перед собой и медленно сказал: — Я, наверное, по фамилии Бай.

— По фамилии Бай?

Он кивнул, опустил голову, глядя на гладкую поверхность озера, и снова сказал: — По фамилии Бай, зовут Бин. Я — Бай Бин.

Он обернулся, чтобы посмотреть на реакцию Цзян Лин, но увидел, что она застыла с растерянным выражением лица, слегка покачивая маленькой головой и бормоча про себя: — Значит, ты правда не чудовище.

У чудовищ ведь нет имен.

Его очень порадовала реакция Цзян Лин, и ему очень понравилось имя, которое он себе дал.

Но когда он собирался повернуться, Цзян Лин вдруг закричала: — А куда делся мой отец?

Он нахмурился и спросил в ответ: — Ты пришла сюда искать отца?

Твой отец точно сюда не приходил, и ты больше не приходи.

К тому времени, как Цзян Лин пришла в себя, он уже ушел очень далеко.

Она поспешно крикнула: — Ты говоришь правду?

— Правда! — Он обернулся, посмотрел на маленькую фигурку Цзян Лин и сказал: — Больше не приходи.

Если придешь снова, я уже не смогу тебя спасти.

Цзян Лин снова замерла, затем резко шагнула и побежала к нему, крича на бегу: — Я еще не сказала, как меня зовут, меня зовут Цзян Лин.

Он остановился, его губы шевельнулись, и он тихо произнес: — Цзян Лин.

— Да, это я, меня зовут Цзян Лин, — запыхавшись, продолжила Цзян Лин. — Ты здесь живешь?

Здесь очень холодно, я приглашаю тебя к себе домой посидеть.

Как только она это сказала, она, словно внезапно что-то поняв, воскликнула: — Если ты не чудовище, как ты смог меня поймать, как?

Она показала рукой на ледяную поверхность, затем увидела палку, все еще висящую в воздухе, и тут же отступила на несколько шагов, спросив: — Если ты не чудовище, то кто ты?

Он обернулся и серьезно сказал: — Я Бессмертный, озерный Бессмертный, и это озеро — мои владения.

Быстро возвращайся домой, маленькая девочка, если задержишься, твоя мама будет волноваться.

Цзян Лин хлопнула себя по лбу, повернулась и пошла. Пройдя десяток шагов, она неохотно обернулась и пристально посмотрела на него.

Бессмертный?

Она еще никогда не видела Бессмертного!

— Бессмертный! Я приду завтра посмотреть на тебя! — Цзян Лин резко бросилась вперед, но врезалась в холодное и твердое тело, поскользнулась и, казалось, снова упадет.

Большая рука схватила ее за воротник.

Он наклонился к ее лицу и строго сказал: — Ты больше не должна приходить, слышишь?

Цзян Лин покачала головой.

— Не смей приходить!

Цзян Лин все еще качала головой, недоуменно спрашивая: — Почему нельзя приходить?

— Нельзя приходить, значит, нельзя!

— А я все равно приду!

Его рука внезапно сжалась, останавливая ее.

— Если придешь снова, я тебя убью!

Цзян Лин испуганно смотрела на него, казалось, она была напугана.

Но как только он отпустил ее руку, ее маленький рот снова начал без умолку болтать.

— Как ты можешь меня убить?

Ты же Бессмертный, Бессмертные должны защищать людей.

Только чудовища убивают просто так.

Поэтому ты не можешь меня убить.

Моя мама сказала, что способные люди должны защищать других, она еще сказала...

— Довольно! — крикнул он.

— Больше не приходи и никому не рассказывай обо мне.

Иначе ты всех их погубишь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение