Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В большинстве дел сделать первый шаг легко, но трудно продолжать.
Тан Цин, сделав три контрольные работы и полчаса позанимавшись английским, воткнула ручку в свои растрёпанные волосы и осторожно положила нарезанные ломтики маньтоу на печь, чтобы поджарить.
Как же вкусно пахнут поджаренные маньтоу! А вот на учебник английского… Нет, снова голова заболела.
На дворе Великий ледниковый период, какой толк ей от английского? С кем она будет на нём общаться? Разве не лучше сосредоточиться только на китайском языке и математике? Хотя по математике она набрала 79 баллов в последней контрольной, это уже близко к 85, так что надежда есть.
А вот по английскому в последней контрольной — 34 балла. Разве это вообще возможно?
С таким результатом, даже если бы она просто наугад отвечала, баллов было бы больше, чем от её серьёзных размышлений.
«Долог путь, и далёк, но я буду искать истину». Вспоминая те годы, она всегда сильно отставала по некоторым предметам, английский всегда был её слабым местом, и в университете она еле-еле сдавала его на проходной балл. Теперь же все её знания английского полностью «возвращены учителю».
Искала истину больше десяти лет, а теперь всё равно ничего не понятно.
Снаружи бушевал снегопад, кругом был лёд и снег, и на душе у Тан Цин было очень холодно. Кроме китайского языка, где она достигла отметки в 85 баллов, остальные два предмета были всё хуже и хуже…
Откусывая хрустящие поджаренные ломтики маньтоу, Тан Цин не осмеливалась включать телефон. Главная причина в том, что сейчас она не может выйти из дома, а если телефон разрядится, ей будет некуда идти за помощью.
Хотя на телефоне сейчас нет интернета, его всё ещё можно использовать как фонарик. А вдруг когда-нибудь сеть восстановится? Самое главное, там есть её Приложение Чёрных технологий, и надежда на зарядку всё ещё жива.
Она тупо смотрела в окно. Снаружи уже никого не было. Снег был почти в человеческий рост. С её второго этажа большая часть пейзажа была белой. В доме по диагонали напротив тоже кто-то смотрел в окно второго этажа.
Когда они встретились взглядами, девушка напротив помахала ей. Это была Чэнь Даньдань, дочь соседей, в этом году она учится в выпускном классе старшей школы. Изначально школа планировала дать им всего десять дней зимних каникул, а остальное время посвятить подготовке к экзаменам.
Сейчас Чэнь Даньдань сидела у окна, используя свет снаружи для повторения уроков. «Учись до упаду, пока не умрёшь» — это, вероятно, состояние большинства выпускников старшей школы.
Увидев это, Тан Цин просто придвинула свой стол к окну. Сидя напротив Чэнь Даньдань, они обе учились вместе.
Хотя они не могли сидеть рядом, так было всё же приятнее, чем есть поджаренные маньтоу в одиночестве.
Не успела она долго позаниматься, как увидела Бай Жуя внизу у её дома. Он сидел в надувной лодке и скользил по снегу.
— У тебя ещё достаточно угольных брикетов? Завтра все собираются идти в горы рубить дрова, ты пойдёшь?
После объявления старосты деревни все узнали, что электричества у них больше не будет. Они также не смогут дойти до бомбоубежища в сорока-пятидесятиградусный мороз. Оставалось только максимально запасаться припасами и ждать помощи, а дрова были одним из важнейших ресурсов.
Их деревня располагалась у подножия горы, хотя это была скорее холмистая местность, чем высокая гора. Из-за мер по защите окружающей среды на ней было много деревьев, которым было более пяти лет. Сейчас самое время их рубить для отопления.
Это придумал один из жителей деревни, и он собрал нескольких соседей, чтобы пойти вместе. Так, передавая информацию друг другу, Бай Жуй подумал, что Тан Цин тоже должна пойти с их семьёй.
Она была одна в своём доме, и одной девушке, вероятно, было бы трудно нарубить много дров.
У неё оставалось несколько сотен угольных брикетов, которых, по идее, хватило бы на один-два месяца. Но дров в нынешней ситуации никогда не бывает слишком много.
В прежние времена староста деревни ни за что бы не согласился, чтобы они рубили дрова в горах. Деревья на горе были общественной собственностью, их сажали для предотвращения эрозии почвы и оползней. Если их срубить, то в сезон дождей легко могли бы возникнуть селевые потоки и оползни, что не принесло бы пользы всей деревне.
Но времена изменились. Сейчас ситуация такова, что если люди не будут рубить деревья, они не доживут до сезона дождей.
— Во сколько завтра?
— В восемь. Я приду за тобой.
— Ох, хорошо, поняла. А у вас дома чего-нибудь не хватает? Если да, я посмотрю, есть ли у меня.
На данный момент у неё дома ничего не не хватало, ведь она владела супермаркетом. Но у других семей ситуация могла быть иной.
— Нет, ничего не нужно. Ты сама дома запри двери и окна, и никого не впускай, даже знакомых.
Бай Жуй раньше, когда выполнял задания, видел много случаев, когда преступления совершались знакомыми, потому что так было легче добиться своего.
— Угу, поняла. А дедушка с бабушкой дома в порядке? Такая погода — это настоящее испытание для пожилых людей.
— Всё в порядке. Ты забыла? Мы только что пополнили запасы угольных брикетов, их точно хватит на какое-то время.
После ухода Бай Жуя Тан Цин подумала, достала из кладовки новый будильник, вставила батарейки, установила время и завела его на завтрашнее утро на семь тридцать. Не использовать телефон в качестве будильника она решила, чтобы хоть немного сэкономить заряд.
Люди уже начали рубить деревья. Похоже, все осознали серьёзность Великого ледникового периода. Надо сказать, что, возможно, в течение ближайшего года сельские районы будут находиться в состоянии изоляции от мира.
Это заставило Тан Цин ещё сильнее захотеть освоить способ зарядки, чтобы заряжать свой телефон, хотя бы для того, чтобы получать новости извне через СМС. Кроме того, освоив метод зарядки, она сможет заряжать не только телефон, но и перезаряжаемые фонарики…
Она снова села и сосредоточилась на изучении материалов за первый курс старшей школы.
Хотя она давно не училась, знания за первый курс старшей школы всё же относительно просты, и к тому же она уже изучала их раньше. Сейчас восстановить их было легче, чем учить с нуля. Подводя итоги по ключевым моментам, за день она выполнила четыре комплекта заданий по китайскому языку, и по одному по математике и английскому.
С тех пор как Тан Цин обнаружила, что Приложение Чёрных технологий всё ещё работает в режиме суперэкономии энергии, её телефон постоянно находился в этом режиме. Это также гарантировало, что она не пропустит самые свежие и важные новости.
К сожалению, за весь день телефон больше не получил ни одного СМС, и сеть по-прежнему не подключалась. Не говоря уже о связи с внешним миром, она не могла связаться даже с жителями деревни, если только не выходила на улицу, чтобы найти их.
Связь за одну ночь вернулась к временам до освобождения, к эпохе, когда связь зависела от крика.
Чэнь Даньдань продолжала учиться у окна. Хотя Великий ледниковый период наступил, её родители твёрдо верили, что государство рано или поздно выведет всех из кризиса. А когда кризис пройдёт, всё равно придётся сдавать вступительные экзамены в университет. Если сейчас не учиться, разве не отстанешь от других?
Поэтому, пока её родители ходили болтать с односельчанами, обмениваться информацией и договариваться о заготовке дров, она одна дома решала упражнения.
По диагонали напротив находился деревенский магазинчик, который теперь был закрыт. Девушка из супермаркета на втором этаже, казалось, смотрела на неё. Чэнь Даньдань подняла руку и поприветствовала её.
Её родители всегда запрещали ей играть с плохо успевающими учениками из деревни, опасаясь, что те плохо на неё повлияют. И действительно, некоторые одноклассники из их деревни бросили школу, потому что видели, как те, с кем они играли, не учились и каждый день весело проводили время, и тоже задумались об этом.
Однако девушку из супермаркета её родители очень любили. Они считали её образованным человеком, и даже если она открыла супермаркет, это было не так, как у других.
Раньше в деревне был ещё один магазинчик, который держала старушка. Там часто попадались просроченные продукты. Старушка не разбиралась, да и старики тоже не очень понимали, и плохо видели.
Но молодёжь-то понимала. Однако, если не покупать в этом магазинчике, приходилось идти в соседнюю деревню, а это пешком туда-обратно занимало больше десяти минут.
С тех пор как девушка открыла супермаркет, все стали ходить за покупками туда. Товары там были в изобилии, и цены невысокие. Что ещё важнее, просроченных продуктов не было, а если случайно находился такой, девушка сама предлагала возврат или обмен.
Девушка ещё и романы писала. Говорили, что зарабатывает она не меньше, чем на супермаркете. Но никто в деревне не знал, как называются её романы.
Такая девушка в деревне была окружена ореолом Вэньцюйсина. Её родители считали её образованным человеком и думали, что когда у неё будет свободное время, она могла бы учиться у девушки писать романы — это и деньги приносит, и прилично.
Бог знает, она была студенткой естественнонаучного профиля и больше всего не любила сочинения по китайскому языку. Сочинение на восемьсот иероглифов она еле-еле писала за два урока, и часто отклонялась от темы…
Ей писать романы? Она думала, что поступить в хороший университет будет легче.
Однако сегодня она увидела, что девушка из супермаркета перетащила стол к окну и тоже учится. Цвет книги… Если она не ошибается, это должен быть учебник английского для первого курса старшей школы. Неужели? Неужели девушке так скучно?
Тан Цин не знала, что Чэнь Даньдань в душе подшучивает над ней. Она закончила последнее задание в этой контрольной работе на телефоне, получила 86 баллов и только тогда с удовлетворением отложила телефон.
Сегодня она прошла пять контрольных работ по трём предметам, осталось ещё тридцать одна. Но ничего, она уже освоила всю систему знаний и завтра сможет ускориться. Помимо сна, еды и рубки дров, всё оставшееся время она будет тратить на решение задач, ведь других дел всё равно нет.
Ди-ди-ди-ди-ди
Под равномерный звон будильника Тан Цин быстро встала, умылась, достала свой вчерашний набор инструментов, в котором было всё — от топора до пилы, хотя она никогда их не использовала.
Раньше у неё была и бензопила, но сейчас нет электричества, поэтому она взяла обычные топор и пилу. Будет использовать то, что удобнее.
Из спасательного набора для наводнения она достала аккуратно сложенную надувную лодку, быстро накачала её насосом, положила на неё набор инструментов и стала ждать, пока Бай Жуй позовёт её.
По сравнению со вчерашним днём снег стал ещё глубже. Теперь спускаться со второго этажа было не так уж и трудно. Плохо было то, что сегодня начался ветер. Чтобы защититься от него, Тан Цин надела поверх пуховика ещё один слой дождевика, обеспечив максимальную ветрозащиту.
Когда Бай Жуй прибыл, он увидел полностью экипированную Тан Цин. Если бы она сама не заговорила, никто бы не смог связать эту фигуру в дождевике и защитном шлеме, похожую на маньяка-убийцу, с хрупкой и слабой Тан Цин.
— Ты сначала сбрось вещи, а потом медленно спускайся. Я буду смотреть снизу, всё в порядке. — Ждать Тан Цин пришли не только Бай Жуй, но и его отец, а также соседняя супружеская пара.
Несколько человек просто пошли в горы вместе, чтобы было с кем, а рубить деревья каждый будет сам для себя.
Увидев защитный шлем Тан Цин, все воскликнули, что просчитались. У них дома тоже были шлемы, но они вышли, надев только шарфы и шапки, и теперь ветер больно бил им по лицам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|