Глава 10. Тяжёлая болезнь Линь Си. Часть 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Резкий визг, шум толпы… Менеджер ювелирного магазина «Цанхай» отреагировал мгновенно: набрал охрану и приказал немедленно прекратить этот балаган.

Линь Фэн был в ярости, но против дюжих охранников он ничего не мог поделать. В мгновение ока трое охранников прижали его к полу.

— Отпустите меня!!! Я убью эту стерву!!!

Безумные крики, отчаянные попытки вырваться — всё было бесполезно.

Охранникам было плевать, кто он и что произошло. Их обязанность — обеспечивать безопасность ювелирного магазина «Цанхай». Менеджер отдал приказ, и им неважно, кто ты, — сначала скрутят, а потом будут разбираться.

Тем временем менеджер зала успокоил перепуганных покупателей, а затем обернулся и увидел Линь Фэна, который с искажённым от ярости лицом выкрикивал ругательства.

Он нахмурился. В бизнесе главное — мирно зарабатывать деньги. Если возможно, он не хотел бы вызывать полицию.

Полиция приедет — и о сегодняшней выручке можно забыть. Он окинул взглядом зал: ущерб невелик, только девушка за стойкой перепугана, разбито несколько недорогих декоративных стекляшек.

Взвесив все за и против, менеджер зала решил уладить дело миром. Лучше не раздувать скандал.

Он повернулся к девушке за стойкой и спокойно спросил: — Что здесь произошло? Почему этот клиент вдруг захотел вас ударить?

Он был не дурак и не судил о людях по внешности. За годы работы он повидал немало богачей, которые прикидывались бедняками. В Чэнъяне самые богатые люди любили одеваться просто.

Он не знал Линь Фэна, но и не спешил делать вывод, что тот — нищий скандалист.

Девушка за стойкой, только что избежавшая опасности, всё ещё дрожала. Услышав вопрос, она скривилась, задрала нос, презрительно посмотрела на Линь Фэна, скрестила руки на груди, закатила глаза и язвительно ответила: — А что тут непонятного? Этот нищеброд устроил скандал! Он же кричит? Хочет меня убить? Я ему несколько раз сказала, что мы не скупаем его хлам, а он не слушает!

Всё перевернуто с ног на голову. Линь Фэн, прижатый к полу охранниками, не удержался от саркастического смеха: — Ха-ха-ха! Браво!

Менеджер зала нахмурился ещё сильнее. На его красивом лице залегли глубокие морщины.

Что-то здесь не так. Похоже, всё не так просто.

Он посмотрел на девушку за стойкой, которая всё ещё презрительно кривилась, затем на Линь Фэна, который выглядел одновременно отчаявшимся и безумным. Немного подумав, он подошёл к Линь Фэну.

Сначала он жестом велел охранникам отойти, затем осторожно присел, опасаясь, что Линь Фэн может наброситься, и сказал: — Уважаемый, не могли бы вы рассказать, что здесь произошло? «Цанхай» — не та компания, где не разбираются, кто прав, кто виноват. Если виноваты наши сотрудники, я сделаю всё возможное, чтобы возместить вам ущерб. Но если вы ничего не скажете, мне придётся вызвать полицию и передать это дело им.

Спокойно, без подобострастия. Глядя на серьёзное лицо менеджера, на тыкающих в него пальцами покупателей, Линь Фэн быстро подавил гнев и немного протрезвел.

Сейчас не время скандалить. Он и правда повёл себя слишком импульсивно. Если его арестуют, сестре точно конец.

Опомнившись, Линь Фэн оглядел менеджера зала и невольно кивнул про себя. Он решил рассказать всё, как было, и посмотреть, что за человек этот менеджер.

Из тех, кто не разбирается, кто прав, кто виноват? Или из тех, кто действительно может отличить правду от лжи?

— Я...

Линь Фэн только открыл рот, но не успел ничего сказать. Девушка за стойкой вдруг подбежала к менеджеру, жалобно схватила его за руку и, прервав Линь Фэна, нагло исказила правду.

— Менеджер, дело было так: он пришёл ещё днём, сказал, что у него дома есть старые вещи, которые он хочет продать. Я подумала, что наши мастера-оценщики сейчас заняты, и попросила его подождать до завтра. Я вежливо ему всё объяснила, а он не послушал, да ещё и набросился на меня, хотел ударить вещами. Менеджер, что с ним разговаривать? Сразу сдавайте его полиции! У нас есть камеры наблюдения, есть доказательства, пусть только попробует устроить скандал...

Менеджер жестом велел кому-то проверить записи с камер наблюдения и собрать доказательства.

Линь Фэн, только что поднявшийся с пола, всё прекрасно слышал.

Его охватила ярость. Какая же бесстыжая эта девица! Она снова всё переврала, ссылается на камеры наблюдения, выставляет его виноватым в скандале?

Что покажут камеры? Что Линь Фэна никто не обслуживал? Что он поговорил с девушкой за стойкой?

Камеры не записывают, что было сказано. Если его заберут в полицию, она сможет наговорить всё, что угодно. Все улики против него. Она хочет его уничтожить?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Тяжёлая болезнь Линь Си. Часть 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение