Глава 15. Тихо! Не двигайся!

— Ха! — холодно рассмеялся Хо Яо, поднимая Е Сан за воротник. — Что за глупости!

Зловещая атмосфера мгновенно рассеялась с появлением ребенка.

Подчиненные с удивлением смотрели на внезапно появившуюся девочку, переглядываясь между собой. — Откуда здесь ребенок?

— Маленьким детям нужно вести себя как маленькие дети, — сказал один из них. — Иди играй в песочнице и не мешай взрослым.

Е Сан возмущенно обхватила ногами Хо Яо. — Папочка, ты правда хочешь наказать этого дядю? — спросила она, глядя на него своими большими глазами.

Услышав это обращение, Хо Яо поморщился. — А ты как думаешь? — зловеще улыбнулся он.

— Ты первая, кто увидел то, что не должен был видеть, и осталась в живых, — продолжил он. — И ты еще смеешь вмешиваться?

Хо Яо поднял Е Сан на вытянутой руке. — Думаешь, я поддамся на уговоры ребенка? — презрительно фыркнул он.

— Папочка, отпусти меня! — закричала Е Сан, болтая ногами в воздухе. Ее глаза наполнились слезами. — Я хочу к маме! Ты плохой!

Девочка отчаянно вырывалась, и Хо Яо, который до этого момента был совершенно безразличен, едва удержал ее. Внезапно испугавшись, что она упадет, он поспешно прижал ее к себе.

— Тихо! Не двигайся! — сказал он, сжимая ее щеки.

— Даже если я плохой, я все равно твой папа, — добавил он с усмешкой.

Хо Яо указал на лежащего на полу Дуань Тинфаня. — Еще раз дернешься, и я накажу тебя вместе с ним, — зловеще пригрозил он.

Е Сан вздрогнула и, всхлипнув, посмотрела на него заплаканными глазами. Она изо всех сил старалась не расплакаться.

Увидев, что она действительно испугалась, Хо Яо довольно улыбнулся. — Больше не смей заступаться за других, — холодно сказал он.

— Это бесполезно, — добавил он. — Не все такие добрые, как я.

Е Сан, всхлипывая, кивнула. Бедная девочка полностью поверила словам Хо Яо.

— Ты такой хороший, папа, — прошептала она, обнимая его.

Хо Яо едва заметно улыбнулся, и его взгляд смягчился. — Конечно, — ответил он, стараясь сохранить суровое выражение лица.

Подчиненные, наблюдавшие за этой сценой, не могли поверить своим глазам.

Помощник Чжао смотрел на Хо Яо, качая головой. «Это точно не наш безжалостный босс, который ни с кем не церемонится, — подумал он. — Что за цирк он тут устроил, обманывая пятилетнего ребенка?!»

Дуань Тинфань, лежавший на полу, изо всех сил старался не потерять сознание. Когда Е Сан попросила Хо Яо не наказывать его, в его душе, похожей на стоячую воду, вдруг появилась рябь надежды.

Он не ожидал, что эта маленькая девочка заступится за него.

Попав в руки Хо Яо, Дуань Тинфань не рассчитывал остаться в живых. Но, к его удивлению, этот холодный и безжалостный мужчина действительно смягчился благодаря словам девочки.

Он даже решил отпустить его.

Лежа на полу, Дуань Тинфань не мог понять, было ли это реальностью или галлюцинацией.

Е Сан схватилась за живот и чихнула от холода.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Тихо! Не двигайся!

Настройки


Сообщение