Глава 18. Прогнать сватающихся

На третий день после рождения Цинь Чжаофу.

Одиннадцатый день первого месяца.

Ранним утром ворота дома Цинь Саньбяо были заблокированы.

Когда Цинь Лаолю подошел к дому Цинь Саньбяо и увидел толпу людей, собравшихся перед воротами, его лицо потемнело. Он подошел и крикнул:

— Зачем вы все сюда пришли?

Увидев, что пришел Цинь Лаолю, все поспешно подошли к нему.

— Господин Цинь Лаолю, посмотрите, это дата и время рождения моего сына!

— В день рождения моего сына на небе появилась радуга, гадатель сказал, что мой сын вырастет и добьется большого успеха!

Цинь Лаолю нахмурился и окинул мужчину взглядом:

— И что?

— Какое мне дело до того, что твой сын добьется успеха?

Лицо мужчины застыло, а толпа вокруг рассмеялась.

Цинь Лаолю затянулся трубкой и, нахмурившись, указал ею на толпу:

— Что вы все задумали?

Кто-то поспешно сказал:

— Я слышал, у вас в семье родилась дочка. Вот и подумал, может, наши семьи устроят детскую помолвку?

— Вот наш подарок к помолвке. Когда ваша Чжаофу достигнет совершеннолетия (пройдет церемонию цзицзи), пусть дети официально поженятся. Как вам такое предложение?

Цинь Лаолю окинул его взглядом и холодно усмехнулся:

— Вы все пришли с той же целью, что и он?

Остальные закивали, наперебой доставая даты рождения своих сыновей и подарки к помолвке.

Конечно, каждый расхваливал своего сына или внука как совершенно исключительного.

Словно, если Цинь Чжаофу выйдет замуж за их отпрыска, то всю жизнь будет жить в достатке.

Были даже такие, у кого внук еще не родился, был в утробе матери, но они уже прибежали занять место.

Слушая, как толпа галдит наперебой, лицо Цинь Лаолю становилось все мрачнее. Он молча попыхивал трубкой.

Увидев, что Цинь Лаолю молчит, все внутренне обрадовались. Неужели Цинь Лаолю колеблется?

Все оживились.

Цинь Лаолю затянулся трубкой, постучал ею и посмотрел на толпу:

— Рождение Чжаофу в нашей семье — радостное событие. Я, Цинь Лаолю, как вы все знаете, всегда был в деревне не самым приятным человеком!

— Сегодня я, Цинь Лаолю, заявляю здесь: о замужестве нашей Чжаофу мы будем говорить только после того, как она достигнет совершеннолетия!

— Более того, я, Цинь Лаолю, клянусь, что никому не позволю выдать Чжаофу замуж против ее воли!

— В будущем наша Чжаофу сама решит свою судьбу в браке!

Услышав эти слова, все были ошеломлены.

Цинь Лаолю посмотрел на толпу, его взгляд стал холодным:

— Что?

— Вы мне не верите?

— Вы не верите в мое положение в семье Цинь, в мое право голоса?

Кто в деревне не знал, что Цинь Лаолю — глава этой семьи?

Будь то жена, сыновья, невестки или внуки — кто не слушался Цинь Лаолю беспрекословно?

Но этот Цинь Лаолю, хотя обычно вел себя разумно, если начинал упрямиться, его никто не мог остановить.

Теперь, видя, как Цинь Лаолю так уверенно поклялся, большинство людей вздохнули, понимая, что надежды на помолвку нет.

Однако среди толпы нашелся и тот, кто не ладил с Цинь Лаолю.

Чжан Лаосань протиснулся вперед, посмотрел на Цинь Лаолю и холодно сказал:

— Цинь Лаолю, ты что, думаешь, раз у тебя родилась внучка, так это что-то невероятное? Чему ты так радуешься?

Цинь Лаолю, увидев, что это Чжан Лаосань, усмехнулся:

— Говорю тебе, Чжан Лаосань, как ты сюда попал?

— Неужели тоже пришел свататься?

Сказав это, Цинь Лаолю с сарказмом продолжил:

— Ты что, только сегодня со мной познакомился?

— Я и без внучки радовался бы!

— Говорю тебе, моя внучка выйдет замуж за кого угодно, но только не за представителя вашей семьи Чжан!

Лицо Чжан Лаосаня потемнело:

— Цинь Лаолю, ты думаешь, только ваша семья может рожать внучек!

— Говорю тебе, наша семья тоже сможет!

— Поживем — увидим!

Цинь Лаолю посмотрел, как Чжан Лаосань махнул рукой и ушел, и рассмеялся:

— Ладно!

— Поживем — увидим!

— Вот я и посмотрю, сможет ли твой Чжан Лаосань родить внучку!

Увидев, что началась ссора, люди подумали, что даже если помолвка пока не состоится, нет нужды портить отношения.

— Брат Цинь Лаолю, как ни крути, ваша семья родила первую девочку в деревне Цинцю. Даже если не устраивать детскую помолвку заранее, то… может, так?

— Позволь мне признать Чжаофу своей крестной внучкой, как тебе?

Увидев это, Цинь Лаолю тут же крикнул:

— Что?

— Ты еще хочешь отобрать у меня внучку? Быстро уходите все, уходите!

— Нашей Чжаофу ничего не нужно!

Увидев, что Цинь Лаолю снова начал буянить, все могли лишь удрученно разойтись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение