Глава 12. Серебро пропало

Услышав слова Шэнь Сюсю, лицо Чжоу Ши изменилось. Бай Цуйлань тут же возразила:

— Шэнь Сюсю, что ты имеешь в виду?

— Мы проделали такой долгий путь, а ты нас выгоняешь?

После слов Бай Цуйлань, Чжоу Ши тоже свирепо посмотрела на Шэнь Сюсю:

— Я зря вырастила такую неблагодарную! Что, я даже поесть у тебя дома не могу?

Шэнь Сюсю: «…»

Она поспешно посмотрела на Чжоу Ши и Бай Цуйлань и начала объяснять:

— Мама, невестка, я правда не это имела в виду!

Лежавшая и дрыгавшая ножками Цинь Чжаофу мысленно презрительно фыркнула: эта парочка — свекровь и невестка — действительно и глупы, и жадны до чужого! Жаль только, что ее мать оказалась такой слабовольной перед своей родней.

Похоже, в будущем родственники ее матери действительно станут проблемой!

Чжоу Ши и Бай Цуйлань совершенно не слушали объяснений Шэнь Сюсю. Стоявший рядом Цинь Саньбяо поспешно вмешался:

— Мама, какие у вас могут быть дела?

— Оставайтесь! Я пойду куплю побольше мяса.

Сказав это, Цинь Саньбяо сунул руку в шкаф и начал что-то искать.

Лицо Чжоу Ши немного смягчилось. Похоже, зять был более почтителен, чем дочь!

Рука Цинь Саньбяо нащупала пустоту. Он обнаружил, что мешочек с серебром пуст, и посмотрел на Шэнь Сюсю.

— Сюсю.

Шэнь Сюсю робко отвела взгляд.

Цинь Саньбяо нахмурился, глядя на Шэнь Сюсю:

— Сюсю?

Шэнь Сюсю по-прежнему молчала.

Чжоу Ши взглянула на них, потом на Шэнь Сюсю:

— Сюсю, Саньбяо зовет тебя, ты не слышишь?

Шэнь Сюсю неловко отозвалась:

— А? Саньбяо, что случилось?

Цинь Саньбяо, видя уклончивый взгляд Шэнь Сюсю, почувствовал неладное:

— А где десять лянов серебра, которые я положил в шкаф?

Лицо Шэнь Сюсю побледнело.

Чжоу Ши и Бай Цуйлань, услышав это, переглянулись. Они тут же поняли, почему Шэнь Сюсю только что сказала, что они здесь не едят.

Если обед обернется проблемой с десятью лянами серебра, то действительно лучше не есть.

Чжоу Ши и Бай Цуйлань обменялись взглядами, собираясь незаметно уйти.

Шэнь Сюсю подумала и тихо объяснила:

— Саньбяо, несколько дней назад я отдала их маме и невестке, им просто срочно понадобились деньги!

Чжоу Ши и Бай Цуйлань замерли на месте. Увидев, что Цинь Саньбяо смотрит на них, они снова переглянулись.

Чжоу Ши посмотрела на Шэнь Сюсю и раздраженно сказала:

— Сюсю, что ты такое говоришь!

Бай Цуйлань тут же подхватила, допрашивая Шэнь Сюсю:

— Как ты можешь сваливать это на нас! Я не брала твоего серебра!

Чжоу Ши: «…»

Она посмотрела на Бай Цуйлань, не понимая: неужели та собирается отрицать?

Бай Цуйлань посмотрела на Чжоу Ши и медленно произнесла:

— Мама, вы брали серебро у Сюсю?

Чжоу Ши мгновенно поняла намек Бай Цуйлань и покачала головой:

— Как такое возможно? Разве мы могли взять серебро у Сюсю? Сюсю, может, ты ошиблась? Потеряла?

Шэнь Сюсю: «…»

Она недоверчиво посмотрела на них:

— Мама, вы…

— Что «вы»! — Чжоу Ши тут же прервала Шэнь Сюсю, с досадой глядя на нее. — Ты что, от родов поглупела?

Бай Цуйлань холодно хмыкнула, глядя на Шэнь Сюсю:

— У тебя есть доказательства, что твое серебро взяли мама и я? Есть долговая расписка? Есть свидетели?

Шэнь Сюсю: «…»

Она не ожидала, что в такой момент ее мать и невестка станут все отрицать.

Услышав шум в комнате, все вошли.

Шэнь Личжи нахмурился, глядя на Чжоу Ши и Бай Цуйлань:

— О чем вы спорите с Сюсю? Сюсю только что родила!

— Отец, Сюсю говорит, что я и мама взяли у нее десять лянов серебра, разве это не клевета? Когда мы просили у нее серебро? — громко обратилась Бай Цуйлань к Шэнь Личжи.

Шэнь Личжи замер и недоуменно спросил:

— Какие десять лянов серебра? Сюсю, почему ты говоришь, что твоя мама и невестка их взяли?

Шэнь Сюсю: «…»

Она обиженно посмотрела на Бай Цуйлань.

Шэнь Хуайбо посмотрел на Шэнь Сюсю со строгостью во взгляде:

— Шэнь Сюсю, родители тебя вырастили, а у тебя ни капли благодарности, еще и пытаешься обмануть и подставить родителей? Стыда нет?

Шэнь Сюсю разрыдалась.

Лежавшая там Цинь Чжаофу, услышав весь этот шум, раздраженно задрыгала ножками:

— Уа-а-а…

Услышав плач Цинь Чжаофу, Мяо Ши поспешно вошла и взяла ее на руки.

Молчавший до этого Цинь Лаолю посмотрел на них и холодно сказал:

— Спорьте на улице! Если потревожите мою Чжаофу, я с вами разберусь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение