Солнце едва взошло, а Долина Мира уже наполнилась волнением. Люди стекались к Нефритовому Дворцу со всех уголков земли, стремясь увидеть историческую церемонию, на которой мастер Угуй выберет Драконьего Воина. По стоял перед тележкой с лапшой, подкачивая мышцы для уверенности.
— Ты готов, папа? — спросил он с широкой улыбкой.
Мистер Пинг поправил шляпу и проверил запасы.
— Готов! Но ты уверен, что сможешь поднять и меня, и тележку по всем этим ступеням? Это ж долго, По.
— Пап, ну посмотри на меня! — По принял театральную позу, его мышцы напряглись под мехом. — Я справлюсь. Ты только держись крепче.
Не успел мистер Пинг что-то ответить, как По присел, поднял тележку с лапшой на широкие плечи и помог своему отцу устроиться сверху.
— Удобно? — спросил По, немного покачиваясь, чтобы сбалансировать вес.
— Более или менее… — ответил мистер Пинг, крепко держась за тележку.
Ступеньки, ведущие к Нефритовому Дворцу, как и всегда, были внушительными, тянувшимися ввысь. Каждая ступенька была крутой и узкой, настоящим вызовом даже для самых опытных путешественников. Для По же это было лишь хорошее разогревание.
Он поднимался с легкостью, его мышцы работали в такт. Прохожие, что шли с ними, смотрели с открытыми глазами, некоторые даже начали аплодировать, когда увидели, как По несет и тележку, и отца, не вспотев при этом.
— Ух, посмотрите на него!
— Этот панда силён, как бык!
По улыбался, но не терял фокуса, время от времени бросая ободряющий взгляд на отца.
— Не переживай, пап, — сказал он уверенным голосом. — Мы почти на месте.
На вершине, Нефритовый Дворец сверкал в утреннем свете. Двор был переполнен бурлящей толпой деревенских жителей, путешественников и знатных гостей, собравшихся на грандиозную церемонию. По осторожно поставил тележку, помогая мистеру Пингу слезть.
— Видишь? Я же говорил, что справлюсь, — сказал По, отряхивая руки.
Мистер Пинг поправил шляпу, пораженно глядя на толпу.
— Посмотри на всех этих людей! По, это больше, чем я думал.
По оглядел площадь, его возбуждение росло.
— Да… это удивительно.
Они быстро принялись за работу, устанавливая прилавок с лапшой рядом с главной площадью. По двигался с отточенной легкостью, расставляя столы, тарелки и столовые приборы, в то время как его отец готовил ингредиенты.
— Знаешь, — сказал мистер Пинг, нарезая овощи, — это может быть наш самый большой день. Все пришли на церемонию выбора Драконьего Воина, и все будут голодные!
По рассмеялся.
— Хорошо, что мы взяли лишнюю лапшу.
Как только прилавок был готов, По отступил назад и вытер руки о фартук.
— Ладно, пап, я пойду посмотрю церемонию. Ты справишься?
Мистер Пинг отмахнулся.
— Иди-иди! Ты это заслужил. Только не забудь, где мы припарковались!
По рассмеялся и направился к местам для просмотра, лавируя среди толпы.
Воздух гудел от энергии, когда начинались первые праздники. Воины со всей земли устраивали захватывающие демонстрации, показывая свою силу, ловкость и мастерство. Каждое выступление было более впечатляющим, чем предыдущее: вращающиеся удары, акробатические перевороты и синхронизированные техники с оружием, которые вызывали восхищенные восклицания и аплодисменты зрителей.
По нашел место в задней части зрительской зоны, его глаза были прикованы к зрелищу.
— Это так круто, — пробормотал он, прислонившись к столбу.
Выступления достигли своего апогея, когда появились Ярость Пяти. Тигрица, Обезьяна, Змея, Журавль и Мантис вошли на арену, их присутствие сразу привлекло внимание. Они двигались с единством и точностью, что оставляло зрителей в полном восторге, каждый из них демонстрировал свои уникальные навыки.
По смотрел, не отрываясь, с широкой улыбкой на лице. Даже после всего своего обучения, он не мог не восхищаться их мастерством.
Флешбек:
Несколько часов до церемонии, в уединенной горной роще, на большом камне сидел красный панда, скрестив ноги. Его глаза были закрыты, дыхание медленное и сосредоточенное. Это был мастер Шифу, легендарный тренер Ярости Пяти и бывший ученик мастера Угуя.
Тишину момента нарушил внезапный шелест в деревьях. Глаза Шифу мгновенно открылись, они стали острыми и настороженными.
Без предупреждения из теней выскочили пять фигур — Тигрица, Журавль, Обезьяна, Змея и Мантис, все одновременно начали атаковать. Тигрица вела мощным ударом, Журавль налетел сверху, а Обезьяна, выполняя сальто, занял позицию с посохом. Змея и Мантис окружили Шифу, пытаясь поймать его в ловушку.
Шифу двигался, как молния. Его маленькая фигура скрывала невероятную скорость и силу, он с легкостью отражал их атаки, точно и без усилий.
— Слишком медленно, Тигрица, — сказал он, уклоняясь от ее удара. — Журавль, ты слишком предсказуем.
Он перевернулся через удар Обезьяны, приземлившись грациозно на посох и сразу же оттолкнувшись, чтобы избежать захвата Мантиса. Змея попыталась обвить его, но Шифу прыгнул в сторону, приземлившись на ближайшую ветку.
Ярость Пяти regroupировалась, запыхавшись, но полная решимости.
— Хватит! — гаркнул Шифу, его голос был твердым. — Сегодня вы все небрежны. Так не готовятся воины к церемонии такого масштаба!
Ярость Пяти встала по стойке смирно, опустив головы.
— Идите, — сказал Шифу, указывая на Нефритовый Дворец. — Приведите себя в порядок и подготовьтесь должным образом. Мастер Угуй не потерпит небрежности сегодня.
— Да, мастер Шифу, — сказала Тигрица, ведущая группу, когда они уходили.
Шифу вздохнул, его строгий вид смягчился.
— Драконий Воин... — пробормотал он, глядя в сторону далекого дворца. — Посмотрим, кто ты.
По остался в тени, наблюдая за тем, как продолжаются праздники. Его сердце колотилось от волнения, зная, что история, к которой он готовился, наконец-то начинается.
— Вот он, — шепотом произнес он, сжимаю кулаки. — Время всё изменить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|