Глава 2. Пробуждение

«Есть слова, что не успели сказать,

Есть человек, что как киноварь на сердце.

Вспоминая те цветы, ту наивность,

Слезы падают,

Остается лишь вопрос: «Как ты сейчас?»

Если любовь забыта,

Слезы не хотят падать.

То счастье…

Пусть оно достанется ей.

Если любовь понята,

Цена обещания известна.

То, что не можешь дать мне,

Отдай ей сполна».

Я помню эту песню. Юй напевал ее, когда я увидела его впервые. Он сказал, что песня называется «Если любовь забыта» и что она с Земли. С того дня я не могла забыть его, того, кто любил музыку и гонки.

Сейчас эта песня звучит снова. Неужели это он поет? Я должна проснуться. Что бы ни случилось, я должна быть рядом с ним!

Я знала, что это сон. Кто-то шел по темной дороге, окруженной деревьями. Ветер шелестел листвой, издавая пугающий звук. Человек на дороге был в коротком черном платье и черно-белых туфлях на высоком каблуке, которые сверкали в темноте. Кто это? Почему она похожа на меня, но в то же время нет?

Когда шелест деревьев и стук каблуков стихли, впереди появился свет. По моему лицу текло что-то теплое, как вода. Что это? Слезы? Кто плачет?

Я с трудом открыла глаза и увидела девушку. Ее слезы капали на пол, на одежду, но не на мое лицо. Чьи это слезы? Я прикоснулась к уголку глаза. Это… мои слезы.

Я плакала? Кто эта девушка? Почему она плачет? Я… знаю ее?

Девушка, увидев, что я открыла глаза, радостно воскликнула: — Юэ-си! Ты наконец очнулась! Пожалуйста, больше не падай в обморок!

Я посмотрела на нее с недоумением: — Ты кто? Я тебя не знаю! И… мы с тобой не настолько близки, чтобы ты так ко мне обращалась. Ты должна называть меня Ваше Высочество или принцесса Юэ-си! Понятно?

Она потрясенно посмотрела на меня, а затем схватила меня за руку: — Нет, Юэ-си, ты не можешь меня забыть! Я Шали! Ты говорила, что я твой единственный друг! Ты же вспомнила меня! Почему ты снова забыла?

Я холодно отдернула руку: — Я ухожу, — и вышла из больничной палаты, не понимая, как здесь оказалась.

Девушка, вероятно, от усталости после плача, упала на пол, но продолжала кричать: — Юэ-си! Ты не можешь меня забыть! Нет, нет… Я Шали! Шали! Твой друг, твоя кузина!

Моя кузина? Смешно. Откуда у меня кузина? Я даже не знаю, кто мои родители, не говоря уже о кузинах!

Но эта девушка… мне кажется, я ее…

Мне не дали времени подумать. Выходя из палаты, я столкнулась с кем-то.

— Эй! Ты не видишь, что я принцесса? На колени! Извинись! — закричала я, еще не видя лица незнакомца. Это было на меня не похоже.

— Юэ-си, — мягко произнес он.

Я подняла голову и увидела его лицо.

Честно говоря, он был довольно красив. Бледная кожа, четкие черты лица. Фиолетовые волосы делали его похожим на сказочного принца. Но он меня не интересовал.

— Прочь с дороги! — приказала я.

Он, казалось, был потрясен, как и та девушка: — Юэ-си, ты… ты не помнишь меня? Я Лань! Лань-шэнь! Киран Лань-шэнь! Твой брат!

— Как смеешь ты носить фамилию Киран?! Не говори мне, что ты мой брат! Я принцесса Кирана! Я даже не знаю своих родителей, откуда у меня может быть брат?! Смешно! Уйди с дороги! — я оттолкнула его и пошла по коридору, не зная, была ли я здесь раньше.

— Юэ-си! А ты помнишь Юй? Цзи Юньюй?

— Конечно, помню. Не ожидала, что ты его друг. Прощай! — холодно бросила я.

Что со всеми этими людьми? Почему все говорят, что знают меня? Они думают, что, зная меня, станут богаче? Странно!

Мне нужно найти Юй!

Да! Юй — это все для меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение