Глава 2. Неприятности у школьных ворот

Сидя у брата на руках в Ланьсии, я с удовольствием смотрела в окно на проносящиеся мимо пейзажи. Однако с тех пор, как мы сели в машину, брат все еще держал меня на руках, как принцессу, и пристально смотрел на меня.

— Брат? Что случилось? — Я помахала рукой перед его глазами, но он схватил меня за руку. Его хватка была такой сильной, что мне стало больно. — Брат, больно! Отпусти! — тихо сказала я.

— Юэ-си, больно? Прости. — Брат с нежностью посмотрел на мою руку.

— Конечно, больно! Ты же мастер саньда и дзюдо. Как тут не заболит от такой хватки? Надо проверить, нет ли перелома! — Я озорно улыбнулась.

— Ладно, не будем ссориться. Не так уж все и страшно, правда? — Брат достал что-то из кармана куртки и помахал этим перед моим лицом.

— Ух ты, леденец! Мой любимый! Брат, дай мне! — Я с трудом оторвала взгляд от леденца и посмотрела на брата.

— Ладно, ладно, держи. — Он снял обертку и сунул леденец мне в рот.

Как же вкусно! Хоть я и принцесса, но очень люблю леденцы.

Мы приехали в школу, но я все еще не вырвалась из объятий брата. Как же мне выйти из машины?

Водитель открыл дверь. Было уже десять минут восьмого, час пик у школьных ворот, поэтому мы стали «достопримечательностью», и все смотрели на нас.

Конечно, все, кто нас видел, кланялись и говорили: — Доброе утро, принц и принцесса! Великая Милость принцессе, Великая Милость принцу! Доброе утро, директор!

Брат взглянул на учеников, потом на Шали, которая уже приехала в школу, но продолжал держать меня на руках, как принцессу, и понес в школу.

— Доброе утро, Ваше Высочество! Это принцесса у вас на руках? О, доброе утро, Ваше Высочество! — раздался голос позади нас. Брат обернулся и ослепительно улыбнулся.

— Цзи Юньюй, ты пришел! — Брат подошел к нему.

Цзи Юньюй, облокотившись на плечо брата, посмотрел на меня. Его большие, блестящие глаза были очень красивыми. Он протянул правую руку, чтобы погладить меня по голове, но слова брата тут же остановили его: — Не смей! Еще раз тронешь — я тебе пальцы отрежу. Ты же знаешь, я могу!

Цзи Юньюй, словно обидевшись, посмотрел на брата и сказал: — Лань-шэнь, ты забыл о друге из-за девушки. Как и все люди на нашей планете.

Брат взглянул на меня, потом снова на Цзи Юньюя, который не сводил с меня глаз, усмехнулся и сказал: — Не говори ерунды. Она моя сестра, принцесса. Хватит смотреть. Хватит смотреть, а то я тебе глаза выколю!

— Ну и что, что смотрю? Братик Лань-шэнь, ну позволь мне посмотреть, братик Лань-шэнь, я же послушный. Ну посмотрю, и все. Принцесса такая красивая, Юэ-си такая милая, конечно, я хочу смотреть. Братик Лань-шэнь… — Цзи Юньюй, как капризный котенок, схватил брата за край одежды и начал раскачиваться.

Брат опустил меня на землю, прикрыл рот рукой, изображая рвотный позыв, и замахал руками: — Нет, нет, нет, я тебе не братик. Смотри, если хочешь, но они тебе не позволят…

И правда, не знаю, когда, но нас окружило множество парней, которые злобно смотрели на Цзи Юньюя, а некоторые даже приговаривали: "Еще раз посмотришь — глаза выколем!"

Ах, учиться в средней школе совсем не весело, особенно когда у тебя такой брат!

— Ваше Высочество, проводить вас в актовый зал или вы хотите сначала посмотреть свой класс? — Цзи Юньюй перестал капризничать и принял свой обычный вид. А ведь он довольно милый!

— Пожалуй, сначала посмотрим класс. Брат, ты иди по своим делам, — обернувшись, сказала я брату.

— Хорошо. Цзи Юньюй, присмотри за моей сестрой. И не смотри на нее слишком много, понял? — угрожающе сказал брат Цзи Юньюю.

Цзи Юньюй опустился на колени, вытянул руки вперед и поклонился: — Да, Ваше Высочество, принц Лань-шэнь! Обещаю хорошо заботиться о принцессе и не дать ей ни малейшего повода для обид! Обещаю! Но… не уверен, что смогу контролировать себя и не смотреть на принцессу, хи-хи! — Сказав это, он подскочил ко мне: — Доброе утро, Ваше Высочество, Великая… — Я прервала его: — Хватит кланяться. В школе можешь не кланяться мне. Пойдем, покажи мне класс. — Я подвела его к брату и сказала: — Брат, мы пошли смотреть класс. Пока! Ой, то есть до встречи, директор!

Я озорно скорчила брату рожицу и потащила за собой Цзи Юньюя, который, как мне казалось, был не таким уж и тяжелым.

Лань-шэнь смотрел, как его сестра уходит, держа за руку Цзи Юньюя, и невольно забеспокоился. Он видел, что его сестра такая милая и наивная. А Цзи Юньюй… Он был уверен, что Цзи Юньюй влюбился в нее. Зная его характер, он не позволил бы девушке водить его за нос, даже если бы она была принцессой!

Лань-шэнь даже не знал, что будут делать остальные братья…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение