Верность драконов

10. Верность драконов

Фалина наслаждалась прохладной водой озера, плавая, словно русалка. Ее серебряные волосы мерцали в воде.

Перевалив через горы, она обнаружила на склоне чистое озеро и решила искупаться.

Она спокойно лежала на поверхности воды, когда вдруг почувствовала чужое присутствие. Резко перевернувшись, Фалина начала концентрировать энергию в пальцах, но тут же остановилась, рассеивая ее.

— Бип!

— Ууу!

Какие милые! — Фалина чуть не закричала от восторга.

Перед ней были два пухленьких дракончика.

Один был покрыт черной блестящей чешуей. Он хлопал маленькими крылышками с перепонками, с любопытством глядя на нее золотистыми глазками. Второй был белым, как снег, с зеленоватыми глазами, полными удивления. Он играл своим хвостом, забавно вертя маленькой головкой и демонстрируя только что прорезавшиеся острые зубки.

Глаза Фалины засияли. Дракончики ей очень понравились.

— Как вас зовут? — протянула она к ним руки. — Вы такие очаровательные! Наверное, недавно вылупились?

— Бип! — Черный дракончик подлетел к ней и лизнул ее в лицо.

— Ха-ха, щекотно! Перестань, ха-ха...

— Ууу... — Белый дракончик забрался ей на шею и начал тереться о нее.

— Ха-ха... Вы совсем не боитесь! — Несмотря на дополнительный вес, благодаря защите водной стихии, она не погружалась в воду. — Интересно, вы из Долины Драконов? А где остальные драконы? Я думала, что долина находится дальше, у подножия горы. Не ожидала встретить драконов здесь, хе-хе... Щекотно...

Дракончики, словно увидев мать, радостно играли с ней.

Фалина весело плавала, а два дракончика неуклюже летали над ней, забавно переваливаясь с боку на бок.

Наигравшись, она вышла на берег и оделась. Внезапно небо прорезал драконий рев, от которого задрожали деревья.

Над ней пронеслась огромная тень, напугав Фалину.

«Что случилось? Кей! Сис!» Схватив Яо Гуан, она, не успев даже завязать ленту на волосах, побежала. Два дракончика переглянулись и, хлопая крылышками, полетели за ней.

Кея и Сиса окружили пять огромных драконов, заслонив собой солнце. Они стояли спина к спине, глядя на драконов. Хун Хун, хлопая крыльями, ругала их за невежливость.

— Предатели мира богов и демонов, одинокие воины, почему вы вторглись на земли нашего драконьего рода? — спросил огромный черный дракон с тремя золотыми рогами на голове. Его голос был подобен грому. — И огненный феникс, что ты здесь делаешь?

— Мы хотим увидеть одного человека! — искренне ответил Кей.

— О? Но у нас здесь нет людей.

— Хм, есть они здесь или нет — не тебе решать, — показала язык Хун Хун.

Черный дракон посмотрел на нее: — А кому решать?

Сис остановил Хун Хун, которая собиралась спорить с драконом: — Один господин сказал нам, что здесь нас ждет человек. Человек это или демон, мы не знаем.

Черный дракон повертел глазами и слегка наклонил длинную шею: — Кто этот «господин»?

— Старейшина, не трать на них время! Как можно верить словам предателей, которых разыскивают и боги, и демоны?

— Может, они задумали что-то против нашего рода?

— Точно! У нас здесь, кроме драконов, нет других рас! Они лгут!

Кей и Сис переглянулись. Похоже, ситуация складывалась не в их пользу.

— Вы должны знать, что вторжение в Долину Драконов без уважительной причины карается. Говорите, кто вам это сказал... — продолжил черный дракон.

— Кей! Сис! — Фалина с мокрыми волосами подбежала к ним и замерла, увидев происходящее.

Черный дракон, только что полный величия и высокомерия, тут же съежился и склонил голову. Он наконец понял, кого они имели в виду под «господином».

Если такова воля этой госпожи, драконий род беспрекословно подчинится.

— Старейшина! — Молодые драконы не могли поверить, что старейшина, представитель благородного и независимого драконьего рода, кланяется человеку.

Фалина тоже опешила от такого неожиданного почтения.

Кей и Сис понимали, что драконы издревле не признавали никого, кроме Верховной Богини, сохраняя достоинство существ, появившихся на заре времен. Если ты не мог победить дракона, он никогда бы тебя не признал.

Как бы Фалина ни пыталась скрыться или измениться, она оставалась Верховной Богиней, и старейшина драконов не мог этого не знать.

— Госпожа, простите нас за неуважение к вам и вашим спутникам. Позвольте нам проводить вас, — радостный драконий рев оповестил остальных драконов о прибытии важных гостей.

— Бип!

— И-я!

Два дракончика, один слева, другой справа, прижались к Фалине.

— Боже, она похитила двух дракончиков! — Молодой красный дракон, фыркая, сердито посмотрел на Фалину. Но, встретившись с ней взглядом, он почувствовал благоговение и не смог пошевелиться.

— Чиюнь, не смей грубить! — упрекнул его черный дракон.

— Старейшина, но почему...

— Когда пробудится твое «чутье дракона», ты сам все поймешь.

Видя, что мужчины ничуть не удивлены, Фалина поняла, что они что-то скрывают.

Когда она спрашивала, зачем они идут сюда, их ответы были очень расплывчатыми.

— Кей, Сис, мне кажется, вы должны мне кое-что объяснить.

Кей посмотрел на нее серьезным взглядом: — Та, кто привела нас сюда — это ты. Вернее, твоя истинная сущность.

— Моя истинная сущность?

— Мать всего сущего. Верховная Богиня, создавшая все сущее, — слова Сиса прозвучали, как гром среди ясного неба, поразив всех присутствующих богов и драконов.

Молодые драконы посмотрели на черного дракона, и тот кивнул.

Остальные драконы тут же упали на колени, сотрясая землю.

— Верховная Богиня, простите нас за неуважение!

— О, Верховная Богиня, мы виноваты!

— Простите нас!

Фалина, ошеломленная этим «божественным» откровением, не могла вымолвить ни слова.

Это слишком... неправдоподобно! Она не просто Богиня Надежды и Созидания, но и Верховная Богиня, создавшая этот мир. Столько титулов сразу... У нее голова шла кругом! «Если бы это был сон...»

Ноги Фалины подкосились, и она упала бы, если бы Кей и Сис не подхватили ее.

— О, Верховная Богиня! — Драконы запаниковали. Дракончики жалобно заскулили.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Восстановив большую часть своей памяти, Фалина не могла описать свои чувства при встрече с ложным телом. Хотя «она» и была создана ею как заместитель, Фалина чувствовала себя виноватой за то, что отняла у «нее» счастье.

Любовь Сиса и Кея изначально принадлежала «ей». Иногда Фалина завидовала, но тут же осознавала свою вину.

— Ты считаешь, что многим мне обязана? — спросила Дилуя.

Фалина, закусив губу, кивнула: — У меня есть твои воспоминания, и я жалею, что сделала тебя своим заместителем. Это было жестоко. Прости меня! — Она винила себя за то, что пыталась убежать от всего.

— Но я — это ты! Я — часть твоей силы. Когда я умру, я вернусь к тебе. Я была ключом к твоему пробуждению. Я была счастлива! — Дилуя нежно улыбнулась. — Ты завидуешь, потому что любишь их. Но, пожалуйста, не вини себя. Когда-то ты слишком корила себя за то, что не смогла защитить любимого, и решила уснуть. История не должна повториться. Разные расы, разные убеждения порождают множество трагедий. Даже Верховная Богиня, которая хотела избавиться от одиночества, не смогла избежать этого. Тем более, я не первое твое воплощение. Когда ты полностью пробудишься, ты поймешь, что многое не стоит твоего внимания.

По щеке Фалины скатилась слеза. Она смотрела на полупрозрачное ложное тело. «Ты очень сильная, сильнее меня» — она не обратила внимания на слова «не первое воплощение».

— Тогда я — твоя сила. Я всегда была рядом, сражаясь вместе с тобой. Я — это ты, а ты — это я. Мы сильны, потому что хотим защитить их, — Дилуя коснулась ее руки.

— Ты больше не появишься? — Неужели они больше не увидятся?

— Да. Кровавое стекло — это кристалл памяти и силы. Мы уже одно целое. Хотя не хватает еще двух осколков, это не имеет значения. Это наша последняя встреча. Прости, что я называла тебя ложным телом. Все это было нужно, чтобы ты смогла установить более глубокую связь с ними.

— ...

— Что такое?

— Что он задумал?

— Великий Бог? Разве ты не знаешь, у тебя же есть мои воспоминания?

— Нет, я просто перестаю его понимать. Зачем он уничтожил почти весь свой род и убил столько ангелов, чтобы, поглотив их силу, стать ложным ангелом? Что он ищет? Силу? Власть? Весь мир? Все это вместе вызывает у меня тревожное чувство. Я думала, что он хочет уничтожить мир, а затем создать новый, чтобы стать его единственным владыкой. Но что-то здесь не так.

Дилуя улыбнулась, ее глаза светились радостью.

— Тогда я задам тебе один вопрос. Что самое прекрасное для всех живых существ?

— А?!

— С этим вопросом иди к своему врагу. Ответ находится в Священном камне, который он хранит.

Ложное тело растворилось в воздухе, превратившись в легкий дымок, и впиталось в Фалину.

— Ты обязательно найдешь свой ответ... обязательно... найдешь...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение