Сестра Юй прислонилась головой к моему плечу, словно ребенок. Сегодня на ней была черная короткая юбка, обнажавшая длинные ноги. Я взглянул и невольно глубоко вздохнул — фигура у Сестры Юй была действительно превосходной.
Через некоторое время Сестра Юй сказала мне, что ей очень нравится быть со мной, это дает ей ощущение влюбленности.
Я улыбнулся и спросил:
— Правда?
Сестра Юй слегка капризно подняла голову:
— Правда! Ты мне не веришь?
Я улыбнулся и похлопал ее по руке:
— Конечно, верю. Просто я очень удивлен, ведь ты замужняя женщина.
При упоминании мужа радость на лице Сестры Юй померкла. Она сказала, что ее муж совершенно не понимает романтики, целыми днями флиртует с другими женщинами на стороне. Разве такой красавице, как она, не нужна компания дома?
— Нужна. Но, Сестра Юй, мы можем быть близки, но о любви не может быть и речи. Надеюсь, ты понимаешь.
— Почему? Ты презираешь меня за то, что я рожала, да? — серьезно спросила Сестра Юй.
В этот момент я почувствовал себя избалованным. Я понимал, что пока не могу обижать своего «спонсора», но должен был прояснить ситуацию. Я сказал Сестре Юй, что она действительно очень красива и занимает определенное место в моем сердце, но я всего лишь простой, низкий человек.
У моей семьи нет денег, мой отец только что умер, моя жизнь чрезвычайно несчастна, все вокруг смотрят на меня свысока. А Сестра Юй богата и влиятельна, какого мужчину она не сможет найти?
— Даже если есть мужчины лучше, это ведь не ты, — немного подумав, сказала Сестра Юй. — Несколько дней назад мой муж велел тебе устроить кое-что в «Красных Губах KTV». Тогда он уже собрал информацию о тебе. Я знаю все о твоем происхождении и поступках. Именно поэтому я считаю тебя смелым и ответственным мужчиной. Мне, Сестре Юй, нравятся такие мужчины.
Я опешил. Что это значит?
Оказалось, Шэнь Лэ и его люди давно собрали на меня досье. Так называемая богачка, ищущая утешения, — все это было подстроено ими. Но Сестра Юй «влюбилась по-настоящему во время игры».
Я вспомнил свое детство и невольно горько усмехнулся. Какое у меня было счастливое детство? С малых лет отец был безответственным, оставив мне лишь глубокое раскаяние и сожаление.
Я тоже обижался на отца. Зачем он произвел меня на свет, оставив страдать в этом мире?
Я отличался от других детей. В детстве дети соседей хвастались передо мной роликовыми коньками, а я много раз умолял отца купить мне их, но он всегда отвечал, что денег нет.
В то время я каждый день прятался под одеялом и надиктовывал на старый диктофон: «Боже, пожалуйста, подари мне роликовые коньки».
Вспоминая прошлое, на моих губах появилась горькая усмешка.
— Ладно, я позвала тебя сегодня, чтобы сделать сюрприз. Прошлое осталось в прошлом. Ты встретил Сестру Юй, и я не позволю тебе больше страдать.
Сестра Юй нежно коснулась моего лица своей маленькой ручкой, а затем попросила подождать ее в гостиной пять минут.
Я смотрел, как Сестра Юй поднимается на второй этаж, и думал: неужели она пошла звонить Шэнь Лэ, чтобы он приехал?
Через пять минут мои подозрения развеялись. Оказалось, Сестра Юй поднималась на второй этаж, чтобы переодеться. Теперь на ней было белоснежное тюлевое платье, а на тонкой талии — красная подарочная лента. Она преподнесла себя как подарок.
В этот момент я действительно был тронут искренностью Сестры Юй.
— Красиво, мой братик? — вдруг с улыбкой спросила Сестра Юй, стоя на лестнице.
Я встал, подошел к ней и нежно сказал:
— Сестра Юй, спасибо тебе. Мне кажется, сегодня ты самая красивая женщина в мире.
Сестра Юй бросилась мне в объятия, обвив руками мою шею. Ее губы, покрытые помадой, казались блестящими и полупрозрачными. Взгляд Сестры Юй был прикован ко мне, словно она просила меня приласкать ее.
Этот поцелуй был очень страстным, и Сестра Юй охотно отвечала на мои движения, разыгрывая настоящую сцену поцелуя.
То, что Сестра Юй преподнесла себя как подарок, было лишь первым шагом ее сюрприза. Еще более неожиданным для меня стало то, что свет во всей комнате внезапно погас.
Затем я услышал, как кто-то открывает дверь. Хотя я ничего не видел, мне показалось, что много людей что-то делают у стола.
Я тихо спросил Сестру Юй, что происходит.
Сестра Юй загадочно улыбнулась и попросила меня подождать, сказав, что скоро я все узнаю.
Примерно через пять минут свет в комнате снова зажегся. На длинном столе передо мной стояли разнообразные деликатесы, а длинные белые свечи придавали обстановке роскошь.
Сестра Юй взяла меня за руку, подвела к столу и сказала, что это ужин при свечах, который она приготовила специально для меня, и надеется, что мне понравится.
Затем Сестра Юй зажгла белые свечи, и атмосфера стала очень интимной.
Когда весь свет в комнате погас, свет свечей стал особенно ярким. Мы с Сестрой Юй сидели друг напротив друга за столом. Раз уж это был ужин при свечах, то стейк и красное вино были обязательны.
Я никогда не думал, что меня ждет такой прием. Для таких богатых людей, как они, я был всего лишь игрушкой. Кто будет относиться ко мне искренне?
Только Сестра Юй… Мне казалось, что она делала все это не ради чего-то, а чтобы восполнить упущенную молодость.
Как я и предполагал, после нескольких бокалов красного вина Сестра Юй начала мне рассказывать свою историю.
Здесь я хочу дать совет: когда женщина готова излить вам душу, это значит, что она приняла вас в свое сердце. В этот момент не нужно много говорить, просто позвольте ей высказать все, что наболело, а вы лишь поддакивайте.
Я хорошо понимал это правило, поэтому позволил Сестре Юй говорить.
Оказалось, что семья Сестры Юй была не из бедных. Среди ее родственников были чиновники, а ее мать вышла замуж в богатую семью, так что происхождение Сестры Юй было весьма знатным.
В отличие от нее, Шэнь Лэ, хоть и происходил из семьи бизнесменов, не имел связей в правительстве. Обычно Шэнь Лэ не смел перечить Сестре Юй. Во-первых, их брак был деловой сделкой, без всяких чувств. Они просто сошлись.
Что касается ребенка, то Сестра Юй забеременела, когда они поженились. Но во время одной из поездок за город произошел несчастный случай, и случился выкидыш.
С тех пор Сестра Юй больше не беременела, потому что Шэнь Лэ больше к ней не прикасался.
Хотя Сестра Юй выросла в богатой семье, воспитание было строгим. Она не могла, как семнадцати-восемнадцатилетние девушки, ходить с одноклассниками в KTV и возвращаться домой под утро, не могла ездить с друзьями на барбекю на природе и пачкать лицо сажей.
Иногда Сестра Юй думала: какой смысл иметь столько денег, если нет свободы?
Рассказав о своем прошлом, Сестра Юй сменила тему. Она сказала, что, получив несколько дней назад мое досье, очень заинтересовалась мной. Что я за мужчина, который смог вынести столько страданий с детства и остаться сильным?
Позавчера, встретив меня в зале «Красных Губ KTV» и вступив со мной в интимные отношения, Сестра Юй почувствовала, что, возможно, влюбилась.
Она не могла точно сказать, чем я так хорош, но когда меня не было рядом, она испытывала беспокойство. Наверное, это и есть чувство влюбленности.
— Цяо Гу, Сестра Юй очень надеется, что ты дашь мне шанс. Я отдам все, — Сестра Юй подперла щеку левой рукой, а правой вилкой лениво тыкала в стейк. — Даже если ты действительно не любишь Сестру Юй, мы можем быть близкими друзьями. Ты знаешь, Сестра Юй никогда тебе не откажет, включая любые маленькие шалости, которые ты захочешь. Я все тебе позволю.
— Сестра Юй, не говори больше, мне хочется плакать, — я затянулся сигаретой, на душе было очень тяжело. Где еще найти женщину, которая так понимала бы меня, как Сестра Юй?
Если Вэньжэнь Сюэ подходила для романа, то Сестра Юй — для роли жены рядом. Она была зрелой женщиной, понимающей мужское сердце. Мне не нужно было ничего говорить, Сестра Юй все понимала.
Любой мужчина… встретив женщину, которая превосходит его, у которой лучшие условия, но которая не презирает тебя и готова идти с тобой по жизни, — такой женщине не сможет отказать ни один мужчина!
Хотя я и был распутным, но я тоже был нормальным мужчиной, и меня тоже можно было тронуть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|