На похоронах отца я плакал и клялся, что обеспечу матери хорошую жизнь.
Мой дядя совершенно не считался с родственными узами. Даже если отец был неправ, он уже умер, а они даже на похороны не пришли. Зачем нужны такие родственники?
— Сяо Гу, тебе нужно просто хорошо работать, а потом подарить семье Цяо сына, и тогда мама будет спокойна.
Я опустился на колени перед матерью, вытер слезы и сказал, что неважно, если другие нас презирают. У нее есть сын, который будет бороться и обязательно добьется успеха.
— Сяо Гу, мама виновата перед тобой, — заплакала мать.
Я смахнул слезы и простоял на коленях перед поминальной табличкой отца до самого утра.
Поскольку никто из родственников не приехал, поминки длились всего один день. Всеми делами, и внешними, и внутренними, занимался я.
Отец умер, но жизнь продолжалась. Я забрал мать обратно в Речной Город, снял новую квартиру, чтобы она могла спокойно восстанавливаться.
Наступила глубокая ночь. Я сидел в автобусе, рядом со мной — группа девушек. Они были в наушниках, постоянно хихикали. Я заметил, что все они были в коротких юбках, с очень белыми ногами.
Одна девушка, покачивая ногой, со смехом обсуждала недавний фильм.
Я с холодным лицом отвернулся к окну, глядя на ночной город.
Потом я услышал, что они собираются снять комнату в «Красных Губах KTV» и позвать одноклассников повеселиться.
— Красавчик, у тебя есть деньги на Alipay? — спросила девушка с длинными волосами, улыбаясь.
Я опешил и настороженно спросил: «Зачем тебе?»
Она объяснила, что в «Красных Губах KTV» есть групповые скидки, и если покупать онлайн, будет дешевле, но у нее на Alipay закончились деньги. Она надеялась, что я смогу перевести ей немного.
— Ну пожалуйста, красавчик, — прошептала длинноволосая девушка мне на ухо кокетливым тоном.
— Триста, верно? Подожди.
Я достал телефон, добавил ее в друзья и перевел триста юаней.
Девушка протянула мне три купюры и попросила мой WeChat. Я сказал, что это необязательно, но она настаивала, говоря, что встреча — это судьба, и не стоит отказываться.
Я хотел было отказаться, но увидел, что девушка довольно симпатичная. А что, если представится возможность сблизиться? Разве это не прекрасно?
Поэтому я дал ей свой номер WeChat.
Автобус прибыл на остановку. Я поспешно вышел и направился в «Красные Губы KTV».
Войдя внутрь, я переоделся в униформу официанта и встал за стойку регистрации принимать гостей.
Завтра был Праздник середины осени, поэтому сегодня в KTV было много желающих повеселиться. Выстроилась очередь, и я оформлял им комнаты согласно их запросам.
— Эй, красавчик, мы где-то встречались? — спросила та самая длинноволосая девушка.
Я улыбнулся и спросил, какую комнату они хотят. Девушка показала мне купон на групповую скидку. Я зарегистрировал их заказ на стойке. Оказалось, ее звали Вэньжэнь Сюэ.
— Спасибочки, — подмигнула Вэньжэнь Сюэ.
Я беспомощно улыбнулся и проводил их взглядом в коридор.
Я видел много таких наивных девушек, но их искренность была ценна, в отличие от распущенных женщин ночной жизни. Из-за моей внешности ко мне часто приставали женщины, что меня раздражало.
Час пик прошел, изредка заходили новые гости. Мне нужно было только регистрировать их имена. Работа была несложной, но смена длилась с пяти вечера до трех часов ночи.
Чэн Цзы, переодевшись в джинсовый костюм, прошла мимо меня, теребя ухо. Я окликнул ее и спросил, не случилось ли чего-нибудь неприятного.
Чэн Цзы покачала головой, сказав, что все в порядке. Но мы работали вместе полгода, и я знал, что она не умеет скрывать свои чувства. Я сразу понял, что что-то произошло, и настойчиво спросил, что случилось.
Чэн Цзы посмотрела на меня, села на диван и рассказала о произошедшем.
Оказалось, когда она сегодня разносила еду, пьяные гости в комнате 087 схватили ее за руку и настойчиво предлагали «поговорить по душам», обещая щедро заплатить, если она их обслужит.
Чэн Цзы было девятнадцать лет, она была довольно консервативна и отказалась делать подобные вещи. Гости из 087 пригрозили пожаловаться на нее, что поставило ее в трудное положение.
— Они часто приходят? — спросил я.
— Цяо Гу, это те самые фитнес-тренеры, что были в прошлый раз, — неуверенно ответила Чэн Цзы. — Там был мужчина с красными прыщами на лице, он напился и велел мне…
Я кивнул. Значит, это были коллеги Мистера Лава. Неудивительно, что они такие же мерзкие типы, даже друзья у него без манер.
— В прошлый раз я видела, как тебя толкнули в лифт. Больно было?
— Больно, конечно, но мне все равно. В сфере обслуживания приходится терпеть. Они — господа, а нам остается только сдерживаться и учиться быть терпимыми, — беспомощно сказал я.
Чэн Цзы кивнула, но потом, кажется, что-то вспомнила и улыбнулась мне.
В этот момент подошли новые клиенты. Я сказал, что мы поговорим позже, когда будет время, а сейчас мне нужно работать.
Чэн Цзы смотрела на мою спешащую фигуру, и ее глаза сияли.
Ближе к утру я помогал разносить заказы гостям. Вэньжэнь Сюэ и ее компания были в комнате 099. Они только что заказали еще ящик пива Budweiser. Я посмотрел на заказ: они заказывали пиво уже семь или восемь раз. Зачем им еще?
Я вкатил тележку внутрь и включил свет. В комнате было пять девушек и семь или восемь парней. Они уже были сильно пьяны. Увидев пиво, кто-то закричал, предлагая пить прямо из горла.
— Красавчик, можешь поболтать со мной немного? — обратилась ко мне Вэньжэнь Сюэ.
Остальные парни удивленно посмотрели на меня, кто-то спросил, кто я такой.
Вэньжэнь Сюэ пренебрежительно ответила, что это ее новый знакомый, и он гораздо красивее их всех.
Мне стало немного неловко. Я сказал ей, что сейчас рабочее время, и мы можем поговорить после смены.
— Смена заканчивается в три, да? — Вэньжэнь Сюэ уже все разузнала.
Я вздохнул и молча вышел из комнаты.
Когда я вышел из туалета, Вэньжэнь Сюэ стояла, опираясь на стену, готовая упасть в любой момент.
— Ты в порядке? Не можешь пить — не заставляй себя.
Я помог ей сесть на стул неподалеку. Здесь было темно, и почти никого не было.
— Говорю тебе, я не пьяная, — улыбнулась Вэньжэнь Сюэ. — Просто мне так грустно видеть, как они все парами. Почему меня никто не любит? Неужели я некрасивая?
Каждый раз, сталкиваясь с пьяными гостями, особенно женщинами, мне было трудно уйти. Поэтому я редко сам разносил заказы — мое лицо слишком привлекало внимание.
— Ты очень красивая, — сказал я. — Но сегодня ты выпила слишком много. Здесь небезопасно. Лучше попроси друзей отвезти тебя домой.
— Нет, я не пьяная… Красавчик, как тебя зовут?
Вэньжэнь Сюэ посмотрела на меня затуманенным взглядом, обняла за руку и приблизила свое лицо.
Запах алкоголя и девичий аромат ударили мне в голову, заставив сердце екнуть. Я посмотрел на ее красные губы и сказал, что меня зовут Цяо Гу. Она улыбнулась: «Цяо Гу, значит… Могу я быть твоей девушкой?»
— Я…
Не успел я ничего сказать, как Вэньжэнь Сюэ схватила мои руки и прижалась своими губами к моим. Я широко раскрыл глаза, но она, пользуясь моментом, прижалась ко мне всем телом, ставя меня в неловкое положение.
— Не надо так, я провожу тебя обратно в комнату, — попытался я отстранить ее.
Внезапно я почувствовал что-то мягкое под рукой, словно коснулся не того места. Я отдернул руку, как от удара током, но Вэньжэнь Сюэ тихо простонала и всем телом обвилась вокруг меня, словно осьминог.
(Нет комментариев)
|
|
|
|