— Я не сержусь.
Фу Яньчжи наклонился и посмотрел на нее горящими глазами:
— Ты не сердишься?
— Хм.
Фу Яньчжи протянул руку, пощекотал кончик ее носа и сказал:
— Тогда все в порядке, но все же объяснение должно быть объяснено.
Он улыбнулся и прошептал:
— Спроси меня, о чем угодно, и я отвечу.
Цзи Цинъин протянула «хм»..
Она подняла голову и посмотрела на брови и глаза мужчины. Из-за близкого расстояния черты его лица были увеличены, кадр за кадром, покрытые слоем мягкого света заходящего солнца, выглядели немного более нежными.
В его глубоких, как чернила, глазах было место только для нее.
Цзи Цинъин вдруг вспомнила слова, которые только что произнесла Чжао Идун.
Доктор Фу изменился.
В представлении всех, у него внезапно изменился характер. Но на самом деле он больше ничего не изменил. Характер по-прежнему очень холодный, и в горах по-прежнему лежит непоколебимый снег.
У него просто изменилось содержание Цзи Цинъин.
Цзи Цинъин не знает, стал бы Фу Яньчжи говорить с ней об этом, если бы она не пришла сегодня в больницу и ей не рассказала Чжао Идун.
Она и подумать не могла, что Фу Яньчжи опустит руки, чтобы переломить ситуацию ради нее и защитить ее.
Она задумалась над словами Чжао Идун. Все слышали о Фу Яньчжи, который взял на себя инициативу погнаться за кем-то и долгое время безуспешно преследовал. Многие не совсем в это верят, а некоторые коллеги даже напрямую спрашивают его, правдивы ли эти слухи.
Фу Яньчжи не испытывал неудобства, не прикрывался, а серьезно говорил им:
— Это правда.
Он не терпеливый человек, за исключением своих пациентов и Цзи Циньин, темперамент Фу Яньчжи не очень хороший, у него холодный характер, он не любит договариваться с людьми больше, ему жаль и одного лишнего слова.
Но в данном случае он был готов проявить терпение, чтобы дать всем подтверждение.
Размышляя об этом, Цзи Цинъин не могла не думать, какой добродетелью и способностями она могла обладать, чтобы этот человек относился к ней так нежно.
Заметив молчание Цзи Цинъин, Фу Яньчжи нахмурил брови:
— Несчастна?
Цзи Цинъин покачала головой. Она сделала шаг назад, прислонилась к столбу беседки, построенной на крыше, облизала губы и спросила:
— Ты помнишь, что все еще должен мне вознаграждение?
Фу Яньчжи был слегка удивлен:
— Помню.
Цзи Цинъин взяла две награды, Фу Яньчжи обещала ей две награды, за последние двадцать четыре часа — одну, а вторую она не упоминала.
Фу Яньчжи посмотрел на нее:
— Ты уже подумала, чего ты хочешь?
— Хм.
Цзи Цинъин посмотрела на его лицо вблизи и мягко спросила:
— Ты ведь согласишься на все, что я хочу?
Поймав мерцание в ее глазах, Фу Яньчжи намеренно спросил:
— Чего ты хочешь?
— Сначала пообещай мне.
Фу Яньчжи не мог ни смеяться, ни плакать, он просто подумал, что она неразумна. Но он позволил ей быть неразумной.
Он кивнул и встал прямо:
— Хм.
Цзи Цинъин наклонила голову, чтобы посмотреть на него, и сказала с серьезным выражением лица:
— Тогда я скажу тебе.
Фу Яньчжи поднял брови.
Цзи Цинъин посмотрела на него и четко произносила каждое слово:
— Я хочу парня сейчас, ты дашь его?
Фу Яньчжи замер.
Он смотрел на покрасневшую Цзи Цинъин, но не мог сразу отреагировать. Приблизительно он молчал слишком долго, Цзи Цинъин не могла ждать. Она протянула руку и вцепилась в галстук Фу Яньчжи, заставив его наклониться вниз.
Подсознательно Фу Яньчжи поднял правую руку, чтобы опереться на колонну за ее плечом, и опустил голову, чтобы посмотреть на нее.
— Как...
Прежде чем он успел сказать что-то еще, Цзи Цинъин встала на цыпочки и поцеловала уголок его губ. Меньше чем через секунду она отступила.
Если бы не тот факт, что ее уши и щеки мгновенно покраснели, Фу Яньчжи чуть не подумал, что это иллюзия, что он устал и ошеломлен.
Он опустил глаза и посмотрел на нее глубоким взглядом, его кадык слегка дернулся.
Прежде чем заговорить, Цзи Цинъин опустила глаза и продолжила давить:
— Ты только что воспользовался мной, и ты должен быть нечестный парень.
«...»
Веки Фу Яньчжи задрожали, в горле завязался узел, а голос понизился на несколько пунктов:
— Это та награда, которую ты хочешь?
Цзи Цинъин подняла глаза и уставилась на него:
— Ты не хочешь ее дать?
Фу Яньчжи ненадолго замер, и рука, подпиравшая ее плечо, внезапно изменила положение.
Он положил ее на затылок Цзи Цинъин и прошептал в ответ:
— Ты уверена, что это не награда для меня?
Цзи Цинъин была ошеломлена.
Рука Фу Яньчжи опустилась сзади, лаская ее длинную тонкую шею, и заставила Цзи Цинъин поднять на него глаза. Она встретилась с его горящими глазами и недоверчиво поджала губы:
— Я не говорила, что дам тебе награду, конечно, это за мой счет.
Фу Яньчжи ухмыльнулся.
— Хорошо. Держи.
Он наклонил голову, наклонившись к ее лицу, его голос был низким и завораживающим:
— Не хочешь ли ты дать мне бонус?
Цзи Цинъин оказалась под воздействием его сильной ауры, ее сердцебиение участилось, а дыхание застопорилось:
— Что это...
Слова не были произнесены, Фу Яньчжи опустил голову и не смог сдержать себя, чтобы поцеловать ее губы.
Автору есть что сказать:
Послать парня, а потом послать поцелуй.
Доктор Фу: Неожиданно, награда дала мне большое преимущество.
Красавица Цзи: ...вдруг пожалела об этом.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|