Каждый день в полдень тетя звала ее вниз в общежитие. Цзи Цинъин и Чэнь Синьюй были любопытны. После расспросов они поняли, что это ее парень, который не хотел, чтобы она плохо ела, специально назначил для нее тетю-повара и попросил ее каждый день доставлять ей еду.
В тот раз про Чи Лу говорили, что она ведет легкую жизнь, но жить, как паразит, было не слишком приятно.
Она слабо вздохнула, похлопала ее по плечу и предложила:
— Тогда я приготовлю для тебя суп.
Чи Лу подняла брови и улыбнулась:
— Хорошо.
Они работали втроем, и приготовление позднего обеда не заняло много времени. После обеда Чэнь Синьюй планировала отправиться домой, а у Чи Лу тоже была назначена встреча с кем-то.
В доме сразу стало тихо. Цзи Цинъин посмотрела на пустой дом и почувствовала себя немного неуютно. Она постояла несколько секунд в гостиной, потом взяла телефон и отправилась в другой дом.
Внезапно ей стало противно оставаться одной.
Когда Цзи Цинъин вошла в дом, в комнате было тихо, и она догадалась, что Фу Яньчжи еще не проснулся.
Она подняла брови и на цыпочках направилась к его комнате. Стоя перед дверью, она выдохнула и открыла дверь. Комната все еще выглядела так, как она оставила ее в полдень. Шторы были плотно закрыты, а человек на кровати все еще спал.
Цзи Цинъин поджала губы и осторожно подошла к кровати.
Фу Яньчжи спал недалеко от двери. Ей пришлось обойти полкруга, чтобы попасть на другую сторону. Боясь разбудить Фу Яньчжи, все ее движения замедлились и стали намного легче.
Она стояла у края кровати, и время шло своим чередом. Она опустила глаза и посмотрела на Фу Яньчжи с близкого расстояния. К счастью, он не проснулся.
Цзи Цинъин приподняла одеяло сбоку и осторожно забралась под него. Не успела она полностью лечь, как Фу Яньчжи перевернулся. Почувствовав его движение, Цзи Цинъин сразу же превратилась в камень, ее тело напряглось, как струна.
Вдруг сзади раздался негромкий смех.
Она замерла, в ужасе повернула голову и встретилась взглядом с виновником, Фу Яньчжи. Она не знала, как долго он наблюдал за ее выступлением, его брови были насуплены, в ясных глазах мелькнула улыбка.
Лицо Цзи Цинъин покраснело, и ей стало очень стыдно. Она посмотрела на Фу Яньчжи:
— Когда ты проснулся?
Фу Яньчжи протянул руку, притянул ее ближе и заключил в объятия. Он улыбнулся и, чтобы сохранить ей лицо, прошептал:
— Только что.
Цзи Цинъин: «...»
Она действительно не верила в это. С этими мыслями она похлопала Фу Яньчжи по плечу и ворковала:
— Я тебя разбудила?
— Нет.
Фу Яньчжи подавил улыбку и посмотрел на нее сверху вниз:
— Перед тем, как ты вошла.
— ...О, так ты специально не издал ни звука.
Фу Яньчжи издал звук «хм», принимая ее обвинение:
— Хотел посмотреть, что ты будешь делать.
Цзи Цинъин: «...»
Она потеряла дар речи. Фу Яньчжи изменил положение и обнял ее, не желая, чтобы она что-то отвечала. Его подбородок лежал на ее мягких волосах, и он теребил их:
— Зачем ты пришла?
Цзи Цинъин посмотрела вниз на их положение тел и вернула свое внимание обратно:
— Синьюй ушла домой, а другой друг устроилась на работу и ушла.
— Другой друг?
Цзи Цинъин кивнула, только потом вспомнила, что, кажется, не говорила об этом Фу Яньчжи.
Она ответила:
— Моя бывшая однокурсница после окончания университета уехала за границу, а в этот раз вернулась на работу, — Фу Яньчжи кивнул и больше ничего не спросил.
Цзи Цинъин помолчала некоторое время и подняла глаза от своих рук:
— Я нашла проблему.
Фу Яньчжи закрыл глаза, в его глазах все еще была какая-то неописуемая боль:
— Что?
Цзи Цинъин поджала губы:
— Похоже, ты не очень-то дружишь с учителем Чэнем и остальными.
Фу Яньчжи поднял брови и открыл глаза, чтобы посмотреть на нее:
— Почему ты спрашиваешь?
Его голос был все еще немного глуховат, и слово, казалось, слова выскакивали с придыханием, заставив рот Цзи Цинъин немного пересохнуть. Она опустила глаза, позволяя себе игнорировать его дразнящую энергию:
— Просто спрашиваю.
Фу Яньчжи несколько мгновений смотрел на нее. Одним движением руки он прижал ее к себе, что было более интимно, чем просто объятия. Она была поражена и удивленно посмотрела на него:
— Ты...
Как только она произнесла это слово, Фу Яньчжи склонил голову и поцеловал ее, сбивая дыхание. Он прижал ее руку к затылку, запустил пальцы в волосы, облизывая, посасывая и покусывая ее губы. Цзи Цинъин застонала от боли и уже собиралась оттолкнуть его, как вдруг он снова стал нежным, прижался к ее губам, словно дразня, уговаривая ее.
Этот поцелуй... был необъясним. Цзи Цинъин почувствовала, что поцелуй был очень эротичным.
Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь облака во второй половине дня, просачивались сквозь шторы, добавляя несколько лучей света в изначально темную комнату. Это вызвало необъяснимое ощущение, что они целуются на виду у всех.
Подумав об этом, Цзи Цинъин внезапно занервничала, и ее тело словно загорелось, пылая жаром. Звук дыхания Фу Яньчжи был очень тяжелым, становился громче и тише, обжигая ее. Когда он снова остановился, Цзи Цинъинь изменила позу. Она легла на кровать, Фу Яньчжи уперся руками по бокам от нее и смотрел на нее сверху вниз.
Дыхание двух людей затягивалось и смешивалось.
Цзи Цинъин хотела избежать его горящих глаз, но стоило ей повернуть голову, как поцелуй Фу Яньчжи пришелся на ее ухо. Он прижал мочку уха и поцеловал ее, отчего она слегка вздрогнула.
Когда она больше не могла выдерживать, он вдруг спросил:
— Что ты только что хотела сказать?
***
Цзи Цинъин моргнула и внезапно отреагировала на произошедшее ранее. Она подняла глаза и недоверчиво посмотрела на него:
— ...Доктор Фу, ты просто ревновал?
Фу Яньчжи ничего не сказал, но взял ее за подбородок и поцеловал, спросив со страстью:
— Ты все еще хочешь спать?
Цзи Цинъин покачала головой:
— Нет.
С улыбкой в глазах она потянулась и ткнула его в плечо:
— Я спрашиваю тебя ты снова ревнуешь?
Слово «снова» было использовано довольно ловко. Фу Яньчжи поднял брови и многозначительно посмотрел на нее. Этот взгляд насторожил Цзи Цинъин. После этого она вспомнила, что они оба находятся не в том положении, в котором нужно. Если она скажет больше, то, возможно, ей действительно придется продолжать «спать».
Цзи Цинъин тут же замерла и жестко сменила тему:
— Ты хочешь встать?
— Да.
Фу Яньчжи посмотрел на ее красное лицо и скривил губы:
— Что ты ела на обед?
При этом глаза Цзи Цинъин загорелись:
— Я приготовила суп, иди умойся, я сейчас принесу.
Фу Яньчжи: «...»
Замерев, он ответил:
— Хорошо.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|