— Она все понимает.
На этот раз ты можешь успокоиться, верно?
Теперь, когда Жун Сяовэй вернулся, ты можешь спокойно оставаться в поместье, верно?
— Чэнь Я еще жив?
— Опять беспокоишься. Скоро придет указ, он больше не сможет подняться!
Гунсунь Цзя подумала и сказала: — Я проводила отца, и больше нет ничего важного.
По обычаю прошлых лет, перед Новым годом нужно встретиться с управляющими или съездить в усадьбу — об этом тебе нужно попросить мою маму.
Больше ничего.
Чжун Юань прикинул, что встреча с управляющими перед Новым годом состоится не раньше, чем через полмесяца. К тому времени болезнь Гунсунь Цзя должна была пойти на поправку, и он сразу же согласился: — Как только императорский лекарь скажет, что с тобой все в порядке, я поговорю с ней.
Мы же договорились, как только все закончится, ты успокоишься. Ты вчера всех напугала, тетя даже плакала.
— Тогда почему она сегодня на меня ругалась?
Чжун Юань уставился на нее. Гунсунь Цзя высунула язык: — Когда у тебя будет свободное время, приходи навестить меня, не дай мне заскучать.
— У тебя столько дел. Я запомнил.
— А Цзян, проводи кузена.
Служанка по имени А Цзян легко шагнула вперед и проводила Чжун Юаня.
Жун Сяовэй встал со стула, отступил на два шага и покрутил пальцами.
Гунсунь Цзя сказала: — Есть кое-что, подойди поближе.
Жун Сяовэй, опустив голову, встал перед Гунсунь Цзя. Гунсунь Цзя сказала: — Твои люди, они все еще полезны?
Жун Сяовэй кивнул и спросил: — Да.
В армии были разведчики, и шпионы тоже хорошо использовались в бою. Гунсунь Анг расширил сферу деятельности этих двух профессий и расставил "глаза" во многих местах.
Жун Сяовэй был человеком, которому Гунсунь Анг доверял, и он умел держать язык за зубами. На самом деле, он занимался сбором информации и был очень хорошо осведомлен.
Гунсунь Цзя была еще молода. Гунсунь Анг в спешке успел лишь дать дочери краткие инструкции, о передаче дел и речи не шло.
Гунсунь Цзя могла только самостоятельно разбираться: — Раньше ты этим занимался, и впредь будешь заниматься.
Однако, отец ушел, и некоторые вещи нельзя делать так свободно, как раньше.
Жун Сяовэй сказал: — Я уже велел им затаиться, это "спящие агенты", используем их, когда Вам понадобится.
Список... у генерала был один при жизни, юная госпожа его видела?
Лучше его найти.
— Все у меня.
Все расходы будут по-прежнему проводиться по счету.
Жун Сяовэй сказал: — Да.
— Они свободны, но ты не можешь быть свободен. Проверь их еще раз, эти люди не должны предать.
Если об этом узнают, это повредит репутации отца.
— Да.
— Ежедневные "Дворцовые вестники" и новости из двора, все передавай мне.
— Да.
— Ты пока потрудись, у меня есть свои планы.
— Да.
Гунсунь Цзя сказала: — Ты еще раз сходи, попроси господина Шаня написать от моего имени "Благодарственный доклад".
И еще кое-что, передай господину Шаню, подойди поближе.
Жун Сяовэй всегда был немногословен и не любил задавать вопросы. Таким он был с тех пор, как начал следовать за Гунсунь Аном. Теперь, когда он перешел к Гунсунь Цзя, он остался таким же. Получив приказ, он отправился искать Шань Ляна.
Перед уходом он лишь добавил: — Берегите себя.
Только тогда Гунсунь Цзя поманила служанок, желая, чтобы они помогли ей лечь на кровать.
Подняв руку наполовину, она бессильно опустила ее, чем напугала служанок. Они поспешно помогли ей лечь на кровать.
А Цзян, проводив Чжун Юаня, упрекнула: — Вот так себя измучила.
Увидев, что она держится за голову, спросила: — Нехорошо?
— Немного болит, наверное, от вина и ветра.
— Я пойду за императорским лекарем.
— Не нужно!
Если мама узнает и начнет ругаться, у меня голова еще сильнее заболит. Помассируй мне.
Быстро устроив Гунсунь Цзя, А Цзян опустилась на одно колено у края кровати и медленно массировала ей голову.
Гунсунь Цзя спросила: — А Цзян, кто-нибудь приходил?
А Цзян сказала: — Я стояла насмерть, никого не было. И в нашей комнате ничего не трогали.
Затем тихо добавила: — За теми, что в маленьком дворике, тоже присмотрели. Госпожа тоже послала людей, не дали им высунуться, и никаких волнений не было.
Гунсунь Цзя сказала: — Поняла.
— Тогда, отдыхай?
Гунсунь Цзя сказала: — Жун Сяовэй еще не вернулся, я подожду. Почитай мне пару страниц.
А Цзян взяла книгу, села у кровати и не успела прочитать и двух строк, как вернулся Жун Сяовэй. Он сказал: — Господин Шань велел передать юной госпоже, чтобы она не беспокоилась, он все подготовит.
Списки личных войск и слуг тоже пришлют через два дня.
Господин Шань также сказал, что к охране нужно отнестись серьезнее.
Он напомнил юной госпоже, что перед тем, как что-то делать, нужно все же убедить госпожу.
Гунсунь Цзя кивнула: — Поняла. В эти дни тебе придется потрудиться. Когда Сяо Линь вернется, мы все еще раз пересмотрим.
— Да.
Гунсунь Цзя больше не хотела притворяться сильной и быстро закрыла глаза.
~~~~~~~~~~~~
После этого Гунсунь Цзя только лечилась. На следующий день температура спала, и больше не было ничего, о чем ей нужно было беспокоиться.
Она сидела в комнате, просматривая списки, присланные Шань Ляном.
Когда наступил день похорон, она сначала немного прошла, поддерживая гроб, затем села в повозку за городскими воротами и вышла только на пустынном месте захоронения, наблюдая, как люди закапывают гроб.
Вернувшись домой, она провела семь дней траура, разобрала траурный шатер, проводила родственников и друзей и так далее, обо всем этом ей не нужно было беспокоиться.
Все вернулось к спокойствию. Члены семьи Чжун тоже вернулись домой. Гунсунь Цзя не вмешивалась в остальные дела. Простуда прошла, и головная боль больше не беспокоила ее постоянно.
Хорошие новости следовали одна за другой. "Сяо Линь", о котором говорил Жун Сяовэй, тоже вернулся и доложил: — Дело сделано. Я велел им всем затаиться. Те, кому можно доверять, остались, неподходящих убрали. Они не оставили никаких улик, даже если предадут, не будет никаких доказательств, которые могли бы нас скомпрометировать.
Гунсунь Цзя улыбнулась: — Теперь хорошо, половина моих забот ушла. Следующий шаг — как поговорить с мамой. Мне нужно встретиться с семейными слугами и управляющими.
Как думаете, хорошо ли будет попросить кузена быть посредником?
Она обычно не любила делиться своими мыслями, но сегодня у нее было хорошее настроение, и она задала еще пару вопросов.
Жун Сяовэй сказал: — Юная госпожа, скажите сами. Если не получится, тогда попросите Аньго-гуна.
Отец Чжун Юаня при жизни сам получил титул Аньго-гуна, и теперь этот титул унаследовал Чжун Юань.
Гунсунь Цзя кивнула: — Хорошо...
Она собиралась отпустить их, как вдруг снаружи послышался шум. Не успела Гунсунь Цзя что-либо сказать, как А Цзян вышла и вскоре вернулась: — Госпожа бьет служанку.
Гунсунь Цзя сказала: — У мамы в последние дни настроение все хуже и хуже. Что случилось на этот раз?
Пойди, уговори ее, не надо бить, это слишком шумно.
А Цзян запинаясь сказала: — Госпожа сама... сама ее бьет...
Гунсунь Цзя почувствовала, что что-то не так, и сказала Сяо Линю: — Ты пока отойди. Все как обычно. Если что-то понадобится, возьми из передней сокровищницы.
Жун Сяовэй, пойдем со мной.
Она жила рядом с главным двором, всего в нескольких шагах, но увидела, что Чжун Сюэ одной рукой держит служанку за ухо, а другой бьет ее по телу. Шлепки были громкими и звонкими.
Гунсунь Цзя окликнула: — Мама, — тихо уговаривая, — кто вас рассердил?
Зачем самой руки пачкать?
Эти слова задели Чжун Сюэ за живое: — Если я сама не сделаю, разве я могу на тебя рассчитывать?
Могу ли я на тебя рассчитывать?
Сможешь ли ты оправдать мои надежды?
Как только она это сказала, даже служанка, которая всхлипывала и молила о пощаде, не осмелилась произнести ни слова. Все молча смотрели на Гунсунь Цзя. Те, кто быстро сообразил, поняли и быстро опустили головы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|