Глава 20. Лангшон

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Отель, в котором остановились Тан Вэньхао и его спутники, располагался на берегу Реки Цицюн, на окраине города, и был трёхзвёздочным. Трёхзвёздочный отель в Лангшоне, по сравнению с аналогичными отелями в Китае, был вполне приличным, с полным набором удобств и очень чистым.

Тан Вэньхао и Ли Цзян, будучи студентами, имели общие интересы и жили в одной комнате. Цзинь Дацай и Хоу Цзе жили по соседству, Ван Цян и Капитан Хуан — этажом ниже, а остальные — этажом выше.

После того как все разложили багаж, Капитан Хуан собрал всех на первом этаже, и они поужинали в отеле. Ужин был неплохим: шесть человек за столом, шесть блюд и один суп. Вкус был похож на еду в Гуанси, немного острый. Все были довольны ужином, говоря, что это почти как дома. Говорили, что такой стол стоил всего чуть больше ста юаней, что было очень выгодно.

Капитан Хуан сказал, что Лангшон исторически принадлежал Китаю, и большинство местных жителей имеют китайские корни, переселившись из Гуанси, поэтому и вкусы у них, естественно, похожи.

Затем Капитан Хуан начал искать людей, чтобы обменять их деньги на вьетнамские донги. К удивлению Тан Вэньхао и его друзей, китайские юани были очень востребованы в Лангшоне. Капитан Хуан сделал один звонок, и несколько человек пришли, чтобы обменять их юани. Позже Капитан Хуан объяснил им, что многие люди ежедневно ездят в Чунцзо за оптовыми товарами, и им удобнее иметь при себе побольше юаней.

После обмена Хоу Цзе, увидев, что его две тысячи юаней превратились в несколько миллионов вьетнамских донгов, был вне себя от радости:

— Господин Цзинь, если бы моя зарплата каждый месяц была такой же, как эти юани, было бы здорово!

Ван Цян и Ли Цзян тоже держали в руках толстые пачки вьетнамских донгов, очень довольные, и говорили, что наконец-то стали миллионерами.

Цзинь Дацай рассмеялся:

— Хе-хе, вы, парни, хорошо мечтаете! ...Обезьяна (Хоу Цзе), покажи себя с лучшей стороны. Если я, ваш Цзинь, решу, что ты способный парень, то по возвращении в Шанхай ты сможешь работать со мной. Ты ведь сейчас зарабатываешь чуть больше тысячи в месяц, верно? Следуй за мной, и я гарантирую тебе не меньше пятидесяти тысяч в год, и это не вьетнамские донги, а юани. В вьетнамских донгах ты станешь мультимиллионером. Но это зависит от того, как ты проявишь себя в эти дни, — сказал Цзинь Дацай, подмигивая и косясь на Тан Вэньхао.

— Отлично, отлично, господин Цзинь, вы должны сдержать своё слово! Ваша сумка такая тяжёлая, дайте я её понесу, — Хоу Цзе, услышав это, был вне себя от радости и хитро начал подлизываться к Цзинь Дацаю, как будто Цзинь Дацай уже был его боссом.

Тан Вэньхао рассмеялся:

— Господин Цзинь, вы должны сдержать своё слово, не дразните Хоу Цзе. Я буду свидетелем за Хоу Цзе.

Тан Вэньхао немного сочувствовал Хоу Цзе и надеялся, что Цзинь Дацай действительно сможет ему помочь. Когда он услышал, что Хоу Цзе работает на стройке, у него уже была мысль попросить Цзинь Дацая помочь ему, но поскольку они ещё не были хорошо знакомы, он не сказал об этом. Теперь, когда Цзинь Дацай сам предложил, он решил подыграть и стать свидетелем.

— Хорошо! Брат Вэньхао, это будет зависеть от того, насколько умён Обезьяна, ха-ха... — сказал Цзинь Дацай и действительно передал свою сумку Хоу Цзе, который радостно взял её в руки.

Обменяв вьетнамские донги, Капитан Хуан повёл эту группу обратно в автобус и начал кататься по центру Лангшона. Капитан Хуан сказал, что они останутся в Лангшоне только на эту ночь, сделают короткую остановку, поэтому он покажет Тан Вэньхао и его спутникам те места, которые, по его мнению, стоит посмотреть.

Завтра рано утром они отправятся в Ханой. По прибытии в Ханой они разделятся на две группы: люди из Гуанси поедут в Хошимин, а Тан Вэньхао и его друзья начнут официально встречаться с красавицами. Местный гид туристического агентства Капитана Хуана в Ханое уже связался для них с двумя Янь Ма, которые обещали, что завтра утром будет как минимум триста-четыреста красавиц на выбор для пятерых мужчин.

Тан Вэньхао, подумав о том, что завтра утром они, как древние императоры, смогут свободно выбирать наложниц из "цветочного сада", был вне себя от волнения. Он чувствовал, что это очень интересно, и по возвращении обязательно похвастается У Кую, чтобы тот лопнул от зависти. При этой мысли даже красота ночи Лангшона за окном не могла успокоить его трепещущее сердце.

В разгар возбуждения в его голове вдруг мелькнули изящная и грациозная фигура Мэнни и её завораживающая улыбка. Чёрт! Чуть не забыл, красавица велела ему каждый день сообщать ей о своём маршруте, и звонить по телефону, а не отправлять сообщения. Звонить или не звонить?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение