Глава 18. Хочу найти вьетнамскую жену

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Перевал Дружбы в истории назывался Чжэньнаньгуань и был построен в эпоху Хунъу династии Мин. Это один из девяти знаменитых перевалов древнего Китая.

В 1885 году знаменитый генерал династии Цин, Фэн Цзыцай, возглавил войска, чтобы нанести сокрушительный удар французским захватчикам, одержав всемирно известную великую победу при Чжэньнаньгуань. Сегодня здесь всё ещё сохранились древние поля сражений Китайско-французской войны.

После освобождения, чтобы продемонстрировать глубокую дружбу между народами Китая и Вьетнама, "товарищи плюс братья", название перевала было изменено на Перевал Дружбы.

В этой поездке во Вьетнам в машине Тан Вэньхао было ровно двадцать человек: шесть из Шанхая, включая Капитана Хуана, и четырнадцать из Гуанси. Тан Вэньхао и его друзья сидели впереди: он с Ли Цзяном, Цзинь Дацай с Хоу Цзе, а Ван Цян и Капитан Хуан — на самых передних местах.

Переехав Перевал Дружбы, они оказались на земле чужой страны, Вьетнама. Тан Вэньхао сидел в машине, и его сердце наполнилось волнением, когда автомобиль въехал во Вьетнам.

Он опустил стекло автомобиля и полной грудью вдыхал аромат цветов, витающий в сумерках. Действительно, воздух здесь был во много раз свежее, чем в Шанхае.

— Ли Цзян, у вас дома можно дышать таким свежим воздухом? — спросил Тан Вэньхао у сидевшего рядом Ли Цзяна.

— Хе-хе, нет. Я из Ханьданя, Хэбэй. Сейчас там повсюду пыльные бури. В Шанхае, почистив туфли один раз, можно неделю не чистить, а у нас дома, только что почищенные туфли, не говоря уже о выходе на улицу, даже если сидеть дома, через полчаса будут полностью покрыты пылью... Эй, Вэньхао, как думаешь, мы действительно сможем найти жену во Вьетнаме?

— Хе-хе, наверное, сможем! За Хоу Цзе и Ван Цяна не ручаюсь, но мы трое точно справимся. У Толстяка Цзиня столько денег, что у него точно не будет проблем. Не то что одну, он может содержать целую группу красавиц. А мы с тобой, как-никак, студенты, так что проблем точно не будет. Раз уж приехали, надо приспособиться, — тихо рассмеялся Тан Вэньхао.

— Угу! Смотри, Толстяк Цзинь спит с самого начала поездки. Как он потом ночью уснёт? Хе-хе, — Ли Цзян оглянулся на Цзинь Дацая, у которого изо рта текла слюна, и рассмеялся.

— Хе-хе, старина Цзинь сказал, что вечером хочет, чтобы Капитан Хуан отвёл нас погулять по центру Лангшона, посмотреть ночной рынок. Он сейчас набирается сил, — рассмеялся Тан Вэньхао.

Эти слова услышал Капитан Хуан, он взял микрофон и рассмеялся:

— Все слушайте внимательно, мы уже во Вьетнаме! Быстро доберёмся до Лангшона, минут через полчаса. Сначала мы заселимся в отель, поужинаем, а потом я отведу вас погулять по интересным местам Лангшона, чтобы вы почувствовали местную ночную жизнь. Так что, кто хочет поспать, спите сейчас, набирайтесь сил.

Тан Вэньхао подумал, что слова Капитана Хуана — пустая болтовня. В этом туристическом автобусе, кроме Цзинь Дацая, который мог спать, пуская слюни, в этот момент, наверное, никто не мог спокойно уснуть. Впервые за границей, впервые ощущая экзотический колорит, впервые видя такую живописную природу — кто же будет закрывать глаза и отдыхать, не воспользовавшись возможностью насладиться этим?

И действительно, даже Цзинь Дацай, который только что спал с закрытыми глазами, услышав от Капитана Хуана про ночную жизнь, тут же широко раскрыл свои "бычьи глаза" и энергично спросил:

— Капитан Хуан, есть ли в Лангшоне какие-нибудь особые заведения?

В этот момент все в машине, услышав его слова, дружно расхохотались.

Тан Вэньхао пил минеральную воду и, услышав слова "особые заведения", чуть не поперхнулся. Чёрт, слишком прямолинейно, не правда ли?

Всю дорогу, как только Цзинь Дацай начинал говорить, Тан Вэньхао находил это очень забавным. Хотя Цзинь Дацай был богат, он был по-настоящему грубым человеком: большая голова, большие глаза, большой рот, большой нос, громкий голос, грубые руки, грубые ноги, и говорил он тоже грубо — настоящий крупный и грубоватый человек.

— Хе-хе, господин Цзинь, вы же все приехали специально жён искать, а всё равно хотите развлечься с девушками? — на лице Капитана Хуана играла улыбка, но в глазах явно промелькнуло лёгкое презрение.

— Капитан Хуан, мы же приехали веселиться! Мужчина, в конце концов! Неужели, имея жену, нельзя развлекаться с женщинами? Тогда зачем быть мужчиной? Тем более, у нас ещё нет жён! Я уже сказал этим молодым братьям: если кто-то захочет развлечься с девушками, я всё оплачу. Капитан Хуан, вы ведь тоже устали в дороге, столько говорили, горло пересохло. Вечером отведите нас найти несколько девушек для развлечений, я угощу вас, чтобы вы тоже расслабились, как насчёт этого?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение