Глава 8. Вьетнамская красавица, покорившая сердце

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда-то один писатель мечтал об идеальной жизни: жениться на японской женщине, потому что она покорна; завести роман с француженкой, потому что она романтична; нанять китаянку в качестве повара, потому что она прекрасно готовит; нанять английскую домоправительницу, потому что она хорошо ведёт хозяйство.

Теперь я говорю вам: если вы возьмёте в жёны вьетнамскую девушку, всё это сбудется, и вам гарантируют её девственность, обещание юной девушки, без обмана.

Это была статья, которую Тан Вэньхао случайно увидел в интернете. Прочитав эти несколько абзацев, Тан Вэньхао тут же почувствовал прилив эмоций и сильное возбуждение. Он подумал, что если всё действительно так, как там написано, то злость, копившаяся в нём почти год, наконец-то сможет выйти наружу.

Стоило ему вспомнить, как он ради Нин Кэсинь, этого кривого дерева, отказался от всего леса, а в итоге остался лишь с горьким сожалением, он не мог успокоиться!

Думала, что ты единственная невинная красавица во всём мире?

Чёрт возьми, теперь всё отлично, я прямо из-за границы привезу!

Итак, он погуглил "вьетнамская невеста", и тут же на него обрушился поток новостей и статей о вьетнамских невестах. К его удивлению и восторгу, многие мужчины, так же как и он, желавшие найти невинную девушку в жёны, уже летали во Вьетнам и осуществили свои мечты, большинство из них нашли своих идеальных, чистых невест. Даже рабочий-мигрант, получающий полторы тысячи юаней в месяц, которых едва хватало на жизнь, нашёл милую девушку во Вьетнаме. Чёрт!

Я, господин Тан, всё же лучше рабочего-мигранта, верно?

Чем больше Тан Вэньхао читал, тем больше возбуждался. Он решил немедленно действовать и тоже отправиться во Вьетнам, чтобы найти себе чистую девушку в жёны.

Тан Вэньхао был человеком действия, сказал — сделал. Поэтому он поспешил зайти в QQ, чтобы обсудить осуществимость этого дела со своим лучшим другом У Куем. У Куй был его одноклассником все четыре года университета, их отношения были настолько крепкими, что они могли носить одни шорты и пользоваться одной зубной щёткой. Они были однокурсниками, а теперь коллеги по работе. Главное, что У Куй всегда был красноречив, хорошо разбирался в делах и был очень осведомлён. Если У Куй тоже посчитает это надёжным, то завтра он возьмёт годовой отпуск у Мэнни, красивой начальницы компании, и отправится прямо во Вьетнам искать жену.

К счастью, У Куй был онлайн. Тан Вэньхао поспешно отправил ему смайлик.

— Бро, без причины проявлять любезность — это либо подвох, либо что-то неладное.

Что за пакость ты натворил?

— У Куй тут же ответил.

— Я бы и хотел натворить пакостей, а? Ты, парень, не дразни меня постоянно, мои раны ещё не зажили! Хочу кое-что тебе рассказать, — быстро напечатал Тан Вэньхао.

— Хе-хе, верно, ты такой упрямый, любовные раны для тебя, парень, смертельны. Это хорошая новость или плохая?

— Хе-хе, для меня, господина Тана, это хорошая новость, а для тебя, парень, конечно, тоже не плохая. По крайней мере, когда это дело уладится, тебе больше не придётся жаловаться, что я постоянно мешаю вам. Ладно, давай поговорим по телефону! Набирать на клавиатуре слишком медленно, это раздражает!

— Хорошо, я тебе позвоню!

— Не нужно, я уже набираю твой домашний номер.

— Чёрт! Похоже, мой брат действительно собирается вырваться из страданий, — У Куй только что напечатал эту фразу, как зазвонил телефон.

Он поспешно схватил трубку и рассмеялся.

— Ха-ха, смотри, как ты, парень, торопишься! Ну, говори скорее, говори! Чёрт возьми, честно говоря, ты постоянно безжалостно портил мне и моей девчонке прекрасные моменты, я уже начинаю тебя ненавидеть. Признавайся, нашёл ли ты замену? ...Я тебе говорю, не думай постоянно о той девчонке Нин Кэсинь. Она уже чужая невеста, и если ты будешь так цепляться, это будет некрасиво, покажет, что мы, парни, недостаточно мужественны, да и толку от этого никакого. Мужчина должен быть рассудительным. Хотя этот богатый Лю Цян и забрал твою девушку, ты, парень, был с ней шесть лет, так что ты ничего не потерял. Нин Кэсинь не антиквариат, чтобы с годами становиться дороже! Пусть этот богатый наследник и она будут вместе, ты понял? Вот видишь, старое уходит, новое приходит, новая надежда появилась, верно?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение