В отличие от злорадства Су Жусюэ, Байли Цзиншу отреагировала равнодушно, легко скользнув взглядом по Юэ Цзыцзину, и их взгляды встретились.
Когда их взгляды встретились, Юэ Цзыцзин был несколько удивлен реакцией Байли Цзиншу. Он пристально смотрел на эти глаза, сияющие, как звезды, спокойные, как древний колодец без ряби, не способные вызвать ни малейшего волнения.
Но в тот же миг он вновь обрел спокойствие, в сердце его было презрение.
Эта бездарность Байли Цзиншу вообще никак не отреагировала. Какую игру она ведет?
Впрочем, какую бы игру она ни вела, он ни за что не женится на ней.
Байли Цзиншу не только бездарность, но и несколько дней назад чуть не потеряла свою чистоту. Разве женитьба на такой женщине не опозорит его?
— Цзиншу, — с выражением вины на лице тихо сказал Юэ Цзыцзин. — Хотя наша помолвка расторгнута, я все равно буду относиться к тебе как к сестре и не позволю тебе страдать от обид.
Глядя на его притворную искренность, Байли Цзиншу незаметно усмехнулась и сказала: — Сестра Наследного принца — принцесса. Как я посмею быть сестрой Наследного принца?
— Ваши слова, Ваше Высочество, действительно унижают меня.
Юэ Цзыцзин был ошеломлен ее словами, и его лицо постепенно стало мрачным.
Видя это, стоявшая рядом Су Жусюэ поспешно сказала: — Кузина, как ты можешь так разговаривать с Наследным принцем?
— Даже если ты обижена на Наследного принца за расторжение помолвки, ты не должна пренебрегать его добрыми намерениями.
Сказав это, она не забыла обратиться к Юэ Цзыцзину: — Ваше Высочество Наследный принц, прошу вас не обращать внимания на слова кузины. У нее просто плохое настроение. Надеюсь, Ваше Высочество поймет.
Юэ Цзыцзин не ответил, но его лицо немного смягчилось. Он искоса взглянул на Байли Цзиншу, а затем тут же отвел взгляд.
— Кузина и впрямь такая внимательная, даже знает, что у меня на сердце. Уж не глист ли ты в моем животе? — саркастически сказала Байли Цзиншу, холодно взглянув на Су Жусюэ.
У нее обида в сердце? Плохое настроение?
Простите, у нее прекрасное настроение!
Эта помолвка, она ей совсем не нужна!
Столкнувшись с этими словами Байли Цзиншу, Су Жусюэ тут же смутилась, выдавила из себя улыбку и только хотела заговорить, как ее перебил Байли Тао.
— Хорошо, — Байли Тао прочистил горло, с легким недовольством взглянул на Су Жусюэ, затем повернулся к Байли Цзиншу и сказал. — Цзиншу, ты хочешь расторгнуть помолвку?
— Если ты не хочешь...
— Дедушка, — Байли Цзиншу с улыбкой перебила его, затем перевела взгляд на Юэ Цзыцзина. — Ваше Высочество Наследный принц, расторжение помолвки — это взаимное желание, решенное мирным путем, верно?
Юэ Цзыцзин опешил, только тогда поняв смысл ее слов. В сердце его тут же стало немного неприятно.
Очевидно, это он сам предложил расторгнуть помолвку, это он не хотел ее, но ее слова поставили их в равное положение, и, естественно, не было речи о том, что он ее не хочет.
Но вот незадача, он не мог прямо возразить ей, иначе, боюсь, он разозлит Умиротворяющего Государство Герцога.
Поэтому он с усилием сохранил спокойствие и улыбнулся: — Это естественно.
Байли Цзиншу слегка кивнула и медленно сказала: — Таким образом, наша помолвка больше не существует. Отныне наши браки не будут касаться друг друга.
Сказав это, она встала и обратилась к Байли Тао: — Дедушка, если больше нет дел, я удалюсь.
Когда Байли Тао кивнул, она развернулась и вышла из зала, ни разу больше не взглянув на Юэ Цзыцзина, что заставило Юэ Цзыцзина задохнуться от негодования.
Покинув зал, Байли Цзиншу неспешно шла по дороге обратно в свой двор.
Хунъе, шедшая рядом, несколько раз поднимала на нее глаза, выглядя так, будто хотела что-то сказать, но колебалась.
— Если ты хочешь говорить о том, что только что произошло, то не стоит.
— Но госпожа...
Не успела Хунъе договорить, как сзади послышался знакомый голос.
— Кузина, подожди.
— Проблема.
Байли Цзиншу незаметно нахмурилась, остановилась и тихо пробормотала, затем медленно повернулась, чтобы посмотреть на Су Жусюэ, спешащую к ней.
Су Жусюэ шла быстро. Остановившись перед ней, она несколько раз тяжело вздохнула, прежде чем поднять голову и посмотреть на Байли Цзиншу с обеспокоенным видом.
Если бы не скрытое злорадство в ее глазах, возможно, даже Байли Цзиншу поверила бы, что та действительно беспокоится о ней.
— У меня все прекрасно, что случилось? — небрежно ответила Байли Цзиншу, словно не понимая смысла ее слов.
— Кузина, — с сожалением сказала Су Жусюэ. — Хотя твоя помолвка с Наследным принцем расторгнута, я тоже очень жалею об этом, но что сделано, то сделано. Тебе не стоит слишком сильно горевать.
Байли Цзиншу не удержалась от смеха: — Почему я должна грустить?
— Если ты хочешь посмеяться надо мной, можешь не стараться, потому что ты не увидишь того, что хочешь увидеть.
Сказав это, она больше не смотрела на притворное беспокойство Су Жусюэ, позвала Хунъе, развернулась и прямо ушла.
Глядя на изящную удаляющуюся фигуру Байли Цзиншу, Су Жусюэ в сердцах топнула ногой, а затем изогнула губы в самодовольной холодной усмешке.
— Байли Цзиншу, тебя бросил Наследный принц, чего ты еще притворяешься?
— Конечно, столкнувшись с таким, нужно спрятаться и плакать, — презрительно сказала она, и настроение ее заметно улучшилось. — Когда я стану Наследной принцессой, посмотрим, как ты будешь вести себя передо мной так высокомерно!
...
В этот день Байли Цзиншу по договоренности отправилась в оружейную лавку, чтобы забрать заказанные хирургические инструменты и серебряные иглы.
Когда она свернула за угол и вышла на другую улицу, на другом конце угла появилась знакомая фигура.
Е Вэньфэн заметил спину Байли Цзиншу и пробормотал: — Это не та ли бездарность Байли Цзиншу?
Вспомнив, как в тот день на улице Байли Цзиншу выставила его на посмешище перед всеми, он тут же почувствовал прилив гнева.
Махнув рукой двум слугам позади себя, Е Вэньфэн быстро погнался за Байли Цзиншу.
На оживленной улице, где сновали люди, Байли Цзиншу остро почувствовала, что за ней кто-то следит. Она не обернулась, а лишь ускорила шаг, быстро двигаясь вперед.
Увидев это, Е Вэньфэн сплюнул и тихо выругался: — Эта бездарность довольно бдительна. Но сегодня я, молодой господин, обязательно отомщу за тот день!
Затем он, взяв с собой двух слуг, продолжил преследовать Байли Цзиншу.
Но когда он свернул в другой уединенный переулок, Е Вэньфэн остолбенел: — Где она?
— Как она исчезла?
Длинный переулок был пуст, не было видно ни единой души.
— Проклятье! — Е Вэньфэн в гневе ударил слугу справа по затылку и выругался. — Почему вы еще не погнались за ней!
Затем хозяин и двое слуг поспешно побежали к другому концу переулка.
Когда трое проходили мимо задней двери одной из резиденций, пара глаз холодно наблюдала за промелькнувшей фигурой Е Вэньфэна сквозь слегка приоткрытую щель в двери.
Байли Цзиншу холодно усмехнулась, готовясь открыть дверь и уйти, но вдруг услышала сзади магнетический и холодный голос.
— Госпожа Байли только пришла, и уже спешит уйти?
(Нет комментариев)
|
|
|
|