— Цвет лица у госпожи и правда нехороший. Что же делать? — Жу Хуа и Жу Сюэ помогли Бай Лин снова лечь в постель, затем, с беспокойством посмотрев на её бледное лицо, Жу Хуа заговорила первой.
— Если бы мы могли готовить сами в Куньнин, всё было бы гораздо лучше! — задумчиво произнесла Жу Сюэ.
Во дворце Тяньхун все блюда поставлялись из Императорской кухни. После предупреждения от этой противной принцессы Мин Си, Императорская кухня стала присылать в Куньнин самую худшую еду. Конечно, это касалось только еды императрицы Бай Лин. Все остальные служанки и евнухи, кроме её личных служанок, питались гораздо лучше!
Это не могло не вызывать гнева и раздражения.
— Точно, почему бы нам не готовить самим? — глаза Жу Хуа заблестели после слов Жу Сюэ.
Видя её воодушевление, Жу Сюэ бросила на неё спокойный взгляд. — Дело в том, что мы не можем.
Один лишь взгляд и короткая фраза мгновенно погасили весь энтузиазм Жу Хуа. Да, они не могли. Иначе их тут же засыплют жалобами из других дворцов, и тогда потеря титула императрицы будет меньшим из зол. Под угрозой окажется жизнь всей семьи!
— Но так тоже нельзя, что же делать? Эх, если честно, нам тоже хочется мяса! — Вспомнив, как во времена жизни в резиденции наставника Бай они, прислуживая госпоже, каждый день ели мясо, Жу Хуа с трудом сглотнула. — Нет, нельзя об этом думать, иначе у меня слюнки потекут.
Обе служанки, опустив головы, выглядели удручёнными.
«Хотите мяса?» — Бай Лин вдруг открыла глаза. Её миндалевидные глаза блестели, как лучшие чёрные драгоценные камни, излучая загадочность и очарование.
Когда снова наступила ночь, чёрная фигура ловко выскользнула из Куньнин и направилась к Императорской кухне.
Внезапно она остановилась, услышав странные, смутно знакомые и в то же время незнакомые звуки, и изменила направление.
«Хм… ах… хм, ах, ах…» — казалось, эти звуки доносятся откуда-то оттуда… Бай Лин нахмурилась. — Какие громкие звуки! Надо посмотреть!
— Ах… Ваше Величество… — женский голос был прерывистым, но в нём отчётливо слышались нотки нескрываемого удовольствия и возбуждения.
Бай Лин нахмурилась, только сейчас заметив, что оказалась у спальни Шу Фэй. Внутри разворачивалась сцена, не предназначенная для детских глаз.
Бай Лин взлетела на крышу, изящной рукой сдвинула кусок глазурованной черепицы и заглянула внутрь своими чёрными, как ночь, глазами.
В комнате стояла огромная кровать, на которой легко могли поместиться несколько человек. Сейчас на ней… э-э, пожалуй, не совсем «катились», но находились двое — мужчина и женщина. Женщиной, естественно, была эта негодница Шу Фэй, а мужчиной — император Миядзаки.
Они были заняты интимной близостью. Активную роль играла Шу Фэй, в то время как лицо Миядзаки оставалось необычайно спокойным, без каких-либо признаков возбуждения. Его полуприкрытые глаза, мерцающие непонятным светом, почему-то казались опасными.
Тем не менее, эта сцена заставила Бай Лин едва заметно покраснеть. Она отвела взгляд, но, не в силах сопротивляться любопытству, снова посмотрела.
Картина в комнате была весьма пикантной и захватывающей. Сначала Бай Лин испытывала смущение и волнение, но потом её чувства притупились, и в её глазах мелькнула едва заметная насмешка. — И правда, негодница! Посмотрите на её позы, до чего же… прямо как прародительница всех…
«Постойте, все эти люди давно умерли, конечно, они прародители. Вот чёрт, неудивительно, что в современном мире словом «лисица» ругают женщин. С такими предками как не получить такую репутацию?»
— Впрочем, чтобы быть «лисицей», нужен определённый талант, это не каждому дано. Хм, как, например, эта женщина внизу. И лицо, и фигура, и умения в постели — у неё есть все качества «лисицы». Непросто!
— Ваше Величество, подарите мне Фэйяньгун! — После близости женщина прижалась к мужчине, её нежное тело источало приятный аромат. Она говорила мягким, ласковым голосом, её глаза, полные томной неги, смотрели на мужчину с бесконечным очарованием и игривостью. Слегка надутые губы придавали ей ещё больше шарма, а в её голосе слышались нотки кокетства, от которых у мужчины, должно быть, бежали мурашки по коже.
«Опять Фэйяньгун!» — глаза Бай Лин заблестели. Днём эта негодница Сянь Фэй помешала её сладкому сну, а вечером она стала свидетельницей такой сцены.
— Я же говорил, это дело гарема. Раз уж в гареме есть императрица, то и решать должна она. Любимая, спроси у императрицы завтра, — сказал Миядзаки, больше не задерживаясь в объятиях женщины. Он легонько отстранил её, встал и подозвал служанку, чтобы та помогла ему одеться.
В то же время Бай Лин увидела, как другая служанка принесла поднос с изящной фарфоровой чашей, наполненной чем-то тёмным и дымящимся. Не нужно было гадать, чтобы понять, что это лекарство.
— Хе-хе, интересно. Неудивительно, что у этого мужчины до сих пор нет детей. Вот оно что! А я-то думала, у него проблемы со здоровьем. Но зачем так делать? Он же называет её «любимая», почему же не позволяет ей иметь детей?
— Впрочем, это не её дело. Её волновал ответ этого проклятого мужчины, который словно хотел посеять хаос.
— Чёрт, почему всё сваливается на меня? Сегодня Сянь Фэй, а завтра, наверное, придёт Шу Фэй? С этой женщиной справиться гораздо сложнее, чем с Сянь Фэй…
Бай Лин не хотела больше ничего слушать и улетела. Но перед этим она оставила небольшой «подарок»…
— А-а-а! — крик позади заставил Бай Лин улыбнуться. Очевидно, её настроение, испорченное словами мужчины, начало улучшаться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|