Глава 4. Брачная ночь в покоях новобрачных (1)

Отослав служанок Жу Хуа и Жу Сюэ, Миядзаки шагнул к своей императрице, сидящей на брачном ложе, и взял в руки свадебные весы.

Говорят, что госпожа Бай в своё время была красавицей, да и Бай Тайфу – мужчина видный. Значит, и дочь их должна быть хороша собой! Судя по осанке императрицы, воспитание у неё тоже хорошее! Миядзаки смотрел, думал и кивал, становясь всё более довольным.

Когда весы приподняли алую свадебную вуаль, Миядзаки сначала увидел сверкающую золотом корону феникса, а под ней – тёмную макушку. Голова девушки была опущена, и лица не было видно. Но из-за опущенной головы, давления короны феникса и, конечно же, из-за того, что Бай Лин недавно бесцеремонно разлеглась, её изящная шея оказалась почти полностью обнажена перед взором Миядзаки.

Взгляд Миядзаки внезапно стал глубоким, а дыхание участилось. Он не понимал, почему у него, обычно не придававшего особого значения подобным мыслям, вдруг возникло такое сильное желание.

— Неужели Моя императрица не собирается поднять голову?

— спросил Миядзаки. Ему вдруг очень захотелось увидеть лицо Бай Лин. Он считал, что не придаёт большого значения красоте, главное – добродетель и благонравие. Но почему-то именно сейчас ему так хотелось разглядеть эту девушку, которая всё время опускала голову. Кажется, её зовут Бай Лин. Прозрачное имя, не правда ли?

— Эта подданная боится, что её уродливый вид испугает Императора!

— ответила Бай Лин. На самом деле она уже проснулась, просто нарочно пугала своих служанок. Да и ей самой не хотелось двигаться, ведь за этот день она совершила столько движений, сколько не совершала за все месяцы своего двухлетнего пребывания здесь.

Её голос звучал так же приятно, как пение жаворонка, и Миядзаки ещё больше захотелось её увидеть! Разве может быть уродливой девушка с таким чарующим голосом? Впрочем, даже если и так, ничего не поделаешь, раз уж он на ней женился!

— Ничего, Я прощаю тебя!

Бай Лин мысленно усмехнулась. Кому нужно его прощение? Она ни в чём не виновата. Даже если она и правда уродлива, то в этом виноваты родители. И вообще, кто виноват, что он издал указ, не видя невесты? Но, желая оставаться незаметной, Бай Лин промолчала и медленно подняла голову.

Неизвестно, нарочно ли, но Бай Лин подняла голову с закрытыми глазами и повернулась к Миядзаки левой стороной лица.

Миядзаки пристально смотрел на Бай Лин. Когда она медленно подняла голову, он, как ни странно, затаил дыхание. А когда его взгляд упал на левую сторону её лица, он невольно ахнул! И в то же время почувствовал сожаление. Такой чарующий голос, да ещё и прекрасное лицо – это было бы идеально. Жаль, жаль!

— Открой глаза!

— сказал Миядзаки. Как бы то ни было, раз уж он утвердил императрицу, нужно её как следует рассмотреть. Глядя на Бай Лин, которая всё ещё не открывала глаз, Миядзаки вдруг усмехнулся.

— Эта подданная не смеет оскорбить величие Неба!

— снова прозвучал голос Бай Лин, подобный пению жаворонка, лаская слух Миядзаки.

— Я прощаю тебя!

— сказал Миядзаки. Ему вдруг показалось, что эти слова он будет произносить часто. Странное чувство, не правда ли?

Услышав слова Миядзаки, Бай Лин открыла глаза. Нужно же посмотреть, как выглядит её муж, а то ещё не узнает его во дворце!

Когда Миядзаки встретился взглядом с её чарующими глазами феникса, он почувствовал, как его сердце замерло. У этой женщины, если не считать пугающего красного родимого пятна на лице, чарующий голос и завораживающие глаза! В ней есть что-то особенное!

Так думая, Миядзаки подошёл к Бай Лин ещё ближе, повернулся к ней правым боком и посмотрел на правую сторону её лица…

Такого потрясения он не испытывал никогда! Миядзаки и представить себе не мог, что правая сторона её лица не только не повреждена, но и белоснежна и нежна, а в свете свечей излучает соблазнительное сияние.

Какой сильный контраст! Какое сильное различие! Внезапно Миядзаки задумался: может, она нарочно повернулась к нему левой стороной лица? Хотела проверить, судит ли он о людях по внешности?

— Император…

— робко начала Бай Лин. Видя, что Миядзаки молчит, она почувствовала себя неловко под его пристальным взглядом. В конце концов, она не знала любви и никогда не была так близка с мужчиной. Лицо Бай Лин начало покрываться румянцем. Особенно когда она увидела мужественное лицо Миядзаки и его глубокий, как омут, взгляд, она вдруг почувствовала, что у неё пересохло в горле.

Чёрт, что с ней? Почему у неё такое странное чувство?

Бай Лин, краснея, лихорадочно размышляла, что с ней происходит. Внезапно в её голову пришла ужасная мысль! Неужели она больна? Да, похоже на то. Румянец, учащённое сердцебиение, затруднённое дыхание. Может, она несовместима с этим телом и скоро умрёт? Что же делать, что же делать?

От этой мысли лицо Бай Лин из красного стало белым, а в глазах появился страх.

Миядзаки очнулся, услышав голос Бай Лин. Увидев её лицо, он невольно залюбовался, конечно, если не смотреть на левую сторону! Но, внимательно разглядывая её, он вдруг заметил, что лицо Бай Лин снова стало бледным, а в глазах появился страх! Что с ней? Чего она боится? Внезапно он подумал о предстоящей брачной ночи, неужели…

— Императрица, нам пора выпить скрещенные чаши!

— сказал Миядзаки и направился к столу, уставленному яствами.

Когда Миядзаки отошёл, Бай Лин вдруг почувствовала, что дыхание и сердцебиение пришли в норму. Она удивилась. Неужели этот мужчина ядовит? Иначе почему, когда он был рядом, она чувствовала, что задыхается?

— Идём, Императрица!

— пока Бай Лин ломала голову, Миядзаки уже вернулся с бокалами и протянул один из них ей.

Пить? Ах да, в древности на свадьбе супруги должны пить из скрещенных чаш. Ну что ж, выпьем! Бай Лин взяла бокал из рук Миядзаки и поднесла его к губам.

— Подожди!

— поспешно остановил её Миядзаки. Разве так пьют скрещенные чаши? Неужели её никто не научил?

Бай Лин удивлённо замерла, вдруг вспомнив, что скрещенные чаши нужно пить, переплетя руки. Она опустила бокал и позволила Миядзаки помочь ей выпить вино.

Как сладко! На вкус совсем не похоже на то белое вино, которое она тайком пробовала в современном мире. Оно было таким терпким, что, попробовав раз, она больше никогда не пила вино. А теперь оказалось, что древнее вино лучше современного! Что ж, оказывается, и в этой глуши есть что-то хорошее!

Почувствовав вкус вина, Бай Лин с жадностью посмотрела на кувшин, стоящий на столе.

— Ещё хочешь выпить?

— улыбнулся Миядзаки. Он и не думал, что его императрица окажется пьяницей! Но, надо сказать, довольно милой!

Бай Лин, не раздумывая, кивнула, продолжая жадно смотреть на кувшин. Как вкусно! Какое сладкое чувство.

Миядзаки почему-то разозлился, увидев, что Бай Лин смотрит на кувшин с вином жадным взглядом, а не на него.

— Завтра выпьешь ещё, сегодня наша брачная ночь. Неужели Императрица хочет напиться и не провести со Мной эту брачную ночь?

— его тон стал зловещим. Даже такая бесчувственная особа, как Бай Лин, почувствовала неладное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Брачная ночь в покоях новобрачных (1)

Настройки


Сообщение