Глава 8 (Часть 1)

Глава 8

По правде говоря, Нана не испытывала особой привязанности к Церкви. К Святому Граду она, конечно, была немного более расположена, но и это чувство было довольно поверхностным.

С тех пор, как у неё появились воспоминания, первую половину своей жизни она провела с Су Сяомо, путешествуя по Галактике. Время, проведённое на космическом корабле, вероятно, превышало время, проведённое на земле.

Да и на земле они не задерживались подолгу на одном месте, постоянно перемещаясь между разными планетами и космическими станциями. Поэтому самым знакомым местом для Наны была каюта Су Сяомо на корабле.

Именно там она начала постепенно познавать мир и учиться всему, что в нём происходит. Она повидала множество разнообразных экосистем и познакомилась с различными культурами.

Таким образом, несмотря на свой «нежный возраст» — всего три года, — Нана могла похвастаться опытом межзвёздных путешествий и количеством посещённых мест, превосходящим таковой у большинства людей. Если бы в то время ещё существовали паспорта, паспорт Наны, вероятно, пришлось бы менять из-за нехватки места для печатей.

Поэтому Святой Град был для неё, по сути, всего лишь вторым домом. Однако второй дом — это тоже дом, а место работы её хозяина — её территория. И она не потерпит здесь никакого шума от посторонних.

«Почему бы им просто не сказать, что этот кристалл достоин аукциона пятого уровня цивилизации? Зачем постоянно упоминать Церковь?» — раздражённо думала Нана, слушая, как эти люди то и дело говорят о Церкви… и даже о Кровавых Епископах, чтобы подчеркнуть ценность активной эссенции в своих руках.

«Очнитесь! Если бы Кровавые Епископы полагались на подобные вещи для повышения своего уровня, они бы давно погибли на поле боя. Неужели вы думаете, что 15-й уровень — это просто картинка?»

Достигнув 15-го уровня и став тем, кого люди называют Вашим Святейшеством, человек претерпевает кардинальные изменения. Если долгий путь накопления опыта до 14-го уровня можно назвать «количественным изменением», то переход на 15-й уровень — это совершенно иное, «качественное изменение». Происходит фундаментальная трансформация.

Поэтому то, что работает для обычных людей, для них уже не имеет значения. Кристалл с активностью шестого уровня, конечно, хорош, но для них это лишь капля в море.

Хотя на пушистой мордочке кошки не было заметно никаких эмоций, её толстый хвост, небрежно свисавший с края летающей подушки, нетерпеливо постукивал, выдавая её раздражение. Такое поведение было гораздо красноречивее любой мимики.

— Нана, может, мне стоит позже… поговорить с ними? — с улыбкой прошептал молодой помощник, наклонившись к уху Наны.

«Давно я не устраивал переполох… Так долго был паинькой, что почти забыл, как это делается. Какой редкий шанс… Даже руки чешутся», — подумал он.

Нана бросила на Ниалу неодобрительный взгляд.

«Ты что, опомнись! Какой смысл устраивать разборки после драки? К тому же, если в Святом Граде возникнут проблемы, отвечать за них всё равно придётся Святому Граду».

На этот раз Альджер был на стороне Наны. Как-никак, он достиг 9-го уровня в физическом развитии, и если бы он не услышал эти перешёптывания, то все его годы тренировок были бы потрачены впустую.

«Сейчас нужно вступить в открытое противостояние и сокрушить их в том, чем они больше всего гордятся, чтобы достичь наилучшего результата», — подумал он.

— Нана, ты разбираешься в кристаллах? — Альджер, подражая Ниале, наклонился к уху кошки.

Пушистая мордочка повернулась к своему младшему товарищу. «Что ты задумал?»

— Как насчёт того, чтобы мы поднялись туда и устроили небольшой переполох? — с нарастающим энтузиазмом произнёс Альджер. Он не верил, что Нана разбирается в тонкостях игры с кристаллами, но, судя по тому, как ловко она выбирала товары на рынке… возможно, у неё есть какое-то чутьё?

— Мы выберем кристалл с ещё более мощной активной эссенцией, и таким образом не только дадим им пощёчину, но и выиграем их эссенцию. Двойная выгода! — продолжал он.

«Только подумайте, активная эссенция шестого уровня! Хотя я не знаю её точных свойств, но она определённо полезна. На аукционе за неё можно выручить миллионы, а то и десятки миллионов. Такой шанс упустить просто грех».

«Звучит заманчиво, но я ничего не смыслю в кристаллах», — подумала Нана. Игра с кристаллами — это целая наука, и довольно сложная.

Подобно тому, как природа активных веществ до сих пор остаётся загадкой, состав кристаллов также неизвестен современным цивилизациям. Хотя приборы уже могут обнаруживать местоположение кристаллов на планете, они не могут определить, содержат ли они активную эссенцию или мутировавшие материалы.

Именно поэтому возникла целая наука об игре с кристаллами. Необходимо не только анализировать внешние характеристики кристалла — его форму, цвет, рисунок, — но и учитывать экологические условия места происхождения и другие внешние факторы, которые могут повлиять на его состав.

Для кошки, которая даже в игре «Найди отличия» не могла добиться успеха, такие термины, как «кристаллический рисунок», «оттенок» и «форма кристалла», казались чем-то из другого измерения.

«Найти кристалл ещё лучшего качества… Ты думаешь, высокоуровневые активные эссенции растут на деревьях? Если есть один, то обязательно будет и второй… и каждый следующий будет лучше предыдущего». Если бы всё было так просто, эксперты и мастера, специализирующиеся на игре с кристаллами, давно бы потеряли работу. Разве у них был бы такой высокий статус и такие привилегии?

Хотя Нана и сама хотела бы так поступить, но, проведя много времени с Су Сяомо на различных рынках, она лучше других знала, насколько рискованна эта игра. Шанс найти высокоуровневый кристалл — один на десять тысяч… нет, один на сто тысяч. И это не значит, что из ста тысяч кристаллов один обязательно окажется ценным, это всего лишь вероятность.

К тому же, раз уж организаторы ограничили выбор кристаллами из своего ассортимента, нельзя исключать, что они что-то замышляют. Их уверенность — тому доказательство.

Если они так уверены в исходе игры, которая по своей природе непредсказуема, пока кристалл не вскрыт, значит, они уже знают результат. Поэтому найти среди их товара кристалл лучшего качества практически невозможно. Это как пытаться выиграть главный приз в лотерее, где его уже забрали.

Так что, хоть Нана и была немного раздражена и хотела устроить небольшой переполох, без подходящего инструмента это было невозможно. У неё были активные эссенции лучшего качества, но они не были добыты здесь и сейчас, поэтому не имели значения в этой игре.

После того, как эта предсказуемая игра на помосте завершилась, большие экраны вокруг погасли. Нана развернула свою летающую подушку и приготовилась уходить… точнее, улетать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение