—
На высоком здании неподалеку стояли две фигуры. Один из них, юноша с двумя косичками, смотрел в бинокль на происходящее в стеклянной витрине. Юноша с косичками улыбнулся и сказал: — Как быстро бьется сердце у этого ребенка.
Другой юноша, выглядевший моложе юноши с косичками, ел мороженое. — Тебе мешает?
— Нет, очень приятно.
Юноша с желто-синими волосами в стиле "волчий хвост" чуть не уронил мороженое. — Редко слышу такую оценку от тебя, брат.
— Не знаю почему, но этот ребенок кажется особенным, — юноша с косичками передал монокль юноше с волчьим хвостом. — Сам посмотри, и поймешь.
Юноша с волчьим хвостом взял монокль и через маленькую круглую выпуклую линзу увидел ребенка. Их с братом особые способности позволяли им видеть и слышать некоторые дополнительные звуки.
Мороженое юноши с волчьим хвостом упало на землю.
— Правда? Очень милый, — сказал Ран Хайтани с улыбкой.
10.
Сейчас была «Эпоха Трех Дней», когда различные силы делили территории, и мелкие стычки происходили часто.
Канто Манджи Ганг — это банда, созданная Майки после роспуска Томан, и одна из Трех Дней.
Коконои Хаджиме взял Такемичи Ханагаки с собой на собрание Канто Манджи Ганг.
Это было собрание перед битвой, знаменующее начало «Войны Трех Дней».
Никто не выразил возражений против того, чтобы два исполнителя Канто Манджи Ганг привели ребенка на собрание перед битвой.
Такемичи Ханагаки увидел его.
Он стоял на высоком помосте, его черные глаза казались лишенными чувств.
На нем была накидка банды, его длинные волосы развевались на ветру.
— Это Непобедимый Майки, — сказал Харучиё Санзу Такемичи Ханагаки. — Он самое могущественное существо.
— Самое могущественное... существо... — Перед глазами Такемичи Ханагаки мелькнула худая фигура.
В его маленьком теле произошло переключение душ: взрослый Такемичи Ханагаки проснулся в тот момент, когда увидел Майки, а юный Такемичи Ханагаки погрузился в сон.
Принцип временного сложения согласно законам времени позволял существовать только одному Такемичи Ханагаки в один и тот же момент времени. Когда юный Такемичи Ханагаки переместился сюда, тело Такемичи Ханагаки, которое должно было находиться в этой временной точке, исчезло неизвестно куда.
Первое, что увидел Такемичи Ханагаки, придя в себя, был Майки с безэмоциональным лицом на помосте. Его воспоминания объединились с воспоминаниями юного Такемичи Ханагаки, и, проснувшись, он быстро понял свое положение.
— Это слишком странно, — Такемичи Ханагаки никак не мог понять, почему произошла такая ситуация.
Казалось, никто его не узнает.
Атмосфера собрания перед битвой была очень оживленной. Статус Непобедимого Майки — наследника престола этой страны — был достаточен, чтобы заставить любого члена Канто Манджи Ганг кипеть от энтузиазма.
«А еще этот маленький деревянный жетон...» — подумал Такемичи Ханагаки. Юный он смог переместиться в детство Изаны Курокавы, и не через рукопожатие.
Это производное его способности?
В то же время Такемичи Ханагаки обнаружил, что, как бы он ни старался, он не может вспомнить свои взрослые воспоминания о детстве. Он действительно помнил своих родителей и знал, где находится его дом.
Но воспоминания о его детстве он мог получить только через общие воспоминания юного себя.
Время Такемичи Ханагаки уже начало путаться.
И самая большая проблема: куда делся он сам из этого момента времени?
Такемичи Ханагаки был в полном недоумении.
«Но раз я все еще могу перемещаться в прошлое, значит, есть возможность спасти все», — подумал Такемичи Ханагаки. — «Может быть, я смогу спасти всех, кого не успел спасти раньше!»
«Как только я пойму, как произошло предыдущее перемещение, у меня появится шанс снова спасти всех!» — подумал Такемичи Ханагаки. — «Причина перемещения к Изане Курокаве, вероятно, был тот указатель. То есть я могу перемещаться во времени в прошлое через связанные сцены или предметы. Но перемещение, вероятно, не бесконечное. Когда юный я снова прошел мимо того указателя, перемещения не произошло».
Пока Такемичи Ханагаки размышлял о возможных причинах перемещения во времени, собрание перед битвой Канто Манджи Ганг подходило к концу.
— Мы, Канто Манджи Ганг!
14 июля одновременно разгромим Банду Брахман и Рокухара Тандай!
— крикнул Харучиё Санзу.
Один зов вызвал сотни откликов.
— Начинаем Войну Трех Дней!
— Встречаем последнюю битву перед восхождением нашего Короля на престол!
Испуганный громкими криками, Такемичи Ханагаки поднял голову и посмотрел на Майки на помосте.
Но самая большая проблема сейчас...
— Теперь я маленький... как я побью Майки?!
11.
После собрания перед битвой состоялось собрание исполнителей Канто Манджи Ганг.
Место проведения — офис на третьем этаже штаб-квартиры банды. Предыдущее собрание проходило на втором этаже.
На втором этаже была комната, специально защищенная магией, способная вместить сотню человек.
Коконои Хаджиме, закончив собрание перед битвой, повел Такемичи Ханагаки на третий этаж. Коконои Хаджиме оставил Такемичи Ханагаки в приемной на третьем этаже, а сам отправился на собрание исполнителей Канто Манджи Ганг.
В приемной стоял большой книжный шкаф. Маленький Такемичи Ханагаки с душой взрослого еще не привык к такому низкому углу обзора. Такемичи Ханагаки забрался на стул и сел на вращающееся кресло за столом в глубине комнаты. На столе лежали какие-то документы.
С высоты стула Такемичи Ханагаки увидел на книжном шкафу кинжал. Он сразу узнал этот кинжал — это был кинжал, которым Баджи пронзил себя.
В тот год, когда погиб Баджи, было два кинжала.
Один — кинжал с проклятием, принесенный Казуторой Ханемией, другой — собственный кинжал Баджи.
После того, как Казутора ранил его, проклятие кинжала уже начало действовать на Баджи, но Баджи выбрал самоубийство, чтобы проклятие Казуторы не убило его.
Такемичи Ханагаки слез со стула, подошел к книжному шкафу. С его маленьким ростом он не мог видеть кинжал, лежавший на средней или высокой полке. Он снова придвинул стул и, воспользовавшись им, достал кинжал.
— Как вызвать способность перемещения? — Это было то, что Такемичи Ханагаки хотел знать больше всего сейчас.
— Способность перемещения вызывается предметом или окружением? Или нужны оба условия одновременно? — подумал Такемичи Ханагаки.
В той маленькой деревне одновременно присутствовали и предмет — старый указатель, и окружение, и произошло перемещение во времени.
«Если один только кинжал не вызовет перемещение во времени, мне придется взять этот кинжал и отправиться на арену, где Баджи совершил самоубийство... Арена банды номер 34», — подумал Такемичи Ханагаки. — «Мне еще нужно научиться магии, способной исцелить Баджи».
Рядом с кинжалом лежал свиток из овечьей кожи. Такемичи Ханагаки протянул руку и снял его с полки. На свитке было написано длинное магическое заклинание.
Такемичи Ханагаки сразу понял странные символы на свитке.
— Это действительно мое детство? — Такемичи Ханагаки совершенно не помнил, чтобы в детстве у него были такие сильные способности.
Талант взрослого Такемичи Ханагаки был Тьма/Огонь, и способности были невысокими; как бы он ни старался тренироваться, он мог достичь только уровня мага низкого уровня.
Но сейчас тело юного Такемичи Ханагаки, в котором находилась душа взрослого Такемичи Ханагаки, обладало таким сильным магическим талантом.
— Неужели это параллельная временная линия? — предположил Такемичи Ханагаки.
Дверь приемной открылась, но это был не Коконои Хаджиме.
А братья Хайтани.
— Ребенок, которого привел Коконои, — сказал Риндо Хайтани.
— Хочешь пирожное? — Ран Хайтани с улыбкой подошел к Такемичи Ханагаки. Он не спросил ни о кинжале, ни о свитке в руках Такемичи Ханагаки. Он поднял маленькое пирожное в руке, а другой рукой поднял Такемичи Ханагаки со стула, на котором тот сидел, сел на стул сам и посадил Такемичи Ханагаки себе на колени.
— А что, если Коконои спросит? — вдруг странно спросил Риндо Хайтани. Такемичи Ханагаки еще не понял, что хотят сделать эти братья, но сейчас они, по идее, не должны его знать.
— Просто скажем, что не видели, и все, — Ран Хайтани подъехал на стуле к столу и развернул маленькое пирожное.
Он оторвал пластиковую пленку от маленькой ложечки, зачерпнул немного пирожного и поднес ко рту Такемичи Ханагаки.
— Малыш любит пирожные, да? — Глаза Ран Хайтани встретились с глазами Такемичи Ханагаки. Его фиолетовые глаза излучали легкое алое сияние, окутанное нежностью.
Алое сияние, исходящее из темно-фиолетовых глаз Ран Хайтани, заставило Такемичи Ханагаки инстинктивно откусить пирожное. Ран Хайтани улыбнулся и сказал: — Хороший мальчик.
Кинжал и свиток в его руках Риндо Хайтани забрал и положил обратно на место. Такемичи Ханагаки почувствовал себя словно в глубоком море, его сознание погружалось, и он мог только следовать указаниям Ран Хайтани.
Съев почти половину пирожного, Такемичи Ханагаки потерял сознание в объятиях Ран Хайтани.
Ребенок, излучающий свет и тепло.
Братья Хайтани поймали его.
12.
Такемичи Ханагаки медленно очнулся. Он обнаружил себя в роскошной комнате, укрытый тонким красным шелковым одеялом. Вся комната была тусклой, только на столе горела одна свеча.
В комнате было полно диковинных вещей, но не было окон.
На великолепном книжном шкафу стояло множество редких сокровищ, кровать с балдахином, стол с мягкими стульями, потолок, украшенный флуоресцентными звездами — вся комната была безупречна.
Такемичи Ханагаки встал с кровати. Сначала он обошел комнату, а затем подошел к двери и легонько повернул ручку.
Как и ожидалось, она не поддавалась.
— Остается только сломать силой, — подумал Такемичи Ханагаки.
Он вспомнил ощущение, когда юный он использовал заклинание огненного шара, и представил, как из его ладони вырывается пламя.
Очень легко он увидел медленно появляющиеся в воздухе огненно-красные элементарные частицы. Он увидел, как эти элементарные частицы собираются в его ладони в комок, и, наконец, вспыхнул огненный шар.
— Это и есть гений? — подумал Такемичи Ханагаки. В этот момент он почувствовал себя немного потерянным, потому что он не был гением, но тело юного Такемичи Ханагаки, в котором он находился, обладало талантом гения.
Заклинание огненного шара обожгло дверную ручку.
Такемичи Ханагаки открыл дверь.
— Хррр... — За дверью была темнота, и слышался храп, не похожий на человеческий, скорее на...
— Рррр!
...храп магического зверя.
Очевидно, он проснулся и заметил Такемичи Ханагаки.
Мягкие лапы магического зверя позволили ему бесшумно выйти из темноты в слабый свет свечи. Такемичи Ханагаки ясно увидел облик этого магического зверя.
Это был свирепый трехглавый пес.
Весь в черной шерсти, оскаливший зубы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|