Судьбоносный Герой (Часть 4)

Это была, пожалуй, первая улыбка Аохары Кейзо Такемичи Ханагаки. Очень легкая улыбка. Его лицо, сохранившее очарование даже после ожога, от привычной сдержанности приобрело оттенок удовольствия. — У тебя очень сильный магический талант, Такемичи. Я недостаточно квалифицирован, чтобы быть твоим магическим наставником.

Аохара Кейзо присел, положив руки на плечи Такемичи Ханагаки. — Твое будущее безгранично. Этот талант позволит тебе достичь того, что недоступно обычным людям.

— Ты станешь... героем, — Аохара Кейзо почему-то вдруг подумал о слове "герой", чтобы описать будущее Такемичи Ханагаки.

Словно так и должно быть, хотя и без всякой логики.

В конце концов, Аохара Кейзо уже очень давно не читал горячих сёнэн-манг.

Те юные, словно горящие годы юности, казалось, полностью сгорели в том пожаре.

— Герой? — Такемичи Ханагаки склонил голову набок.

— Наверное, это... — Аохара Кейзо немного затруднился. Он слегка задумался и сказал: — Что-то вроде соратника справедливости. Не тот, кто пользуется силой, чтобы угнетать слабых, а тот, кто помогает им. И самое главное...

Аохара Кейзо вспомнил первого короля банды Черный Дракон, короля, которому он когда-то клялся в верности.

— Никогда не проигрывать самому себе.

Несмотря на такой слабый магический талант, в одиночных боях он никогда не мог победить. Но именно такой, какой он был, он открыл целую эпоху.

Аохара Кейзо навсегда запомнил его.

Предыдущего короля этой страны.

Аохара Кейзо увидел, как глаза Такемичи Ханагаки становились все ярче, а хрустальный шар продолжал нагреваться. Этот твердый хрустальный шар уже начал плавиться.

И это при том, что тест был вынужденно прерван.

Убрав хрустальный шар, который в итоге превратился в жидкость, Аохара Кейзо приготовился начать начальное обучение Такемичи Ханагаки магии.

В этот момент пригодились вещи, лежавшие в стопке книг. Помимо книг Коконои Хаджиме о заработке, там была и часть, принадлежавшая Аохаре Кейзо.

Тот дешевый хрустальный шар, который расплавился во время теста, был собственностью Аохары Кейзо.

— Дай-ка я поищу... — Аохара Кейзо попросил Такемичи Ханагаки подождать у стола, а сам пошел искать в стопке книг что-нибудь об основах магии.

«Основы магии», «Происхождение магии», «Обязательно для начинающих магов», «Шесть навыков, которые должен освоить начинающий маг»...

В конце концов, Аохара Кейзо сложил высокую стопку книг на стол.

— Умеешь читать? — Аохара Кейзо вдруг осознал это. Перед ним был всего лишь ребенок, выглядевший лет на пять.

— Немного... — Такемичи Ханагаки, столкнувшись с кучей книг, немного оробел, но недавно сформированное понимание о соратниках справедливости вселило в него энтузиазм к учебе.

Пока Аохара Кейзо не достал из стопки книг еще одну кучу книг для обучения грамоте.

Бедный маленький стол был завален.

— Сначала выучи все буквы, — сказал Аохара Кейзо.

8.

На следующий день Аохара Кейзо отправился в академию, оставив Такемичи Ханагаки одного дома читать книги для обучения грамоте.

На обед был рамен в термоконтейнере.

Находясь в доме, Такемичи Ханагаки не носил шляпу и не прятал хвост в штаны. Он придвинул маленький стульчик, встал на него, достал рамен из термоконтейнера, осторожно взял его и поставил на стол. Хвост медленно покачивался за спиной.

В этот момент снаружи раздался шум у двери.

Аохара Кейзо сказал, что вернется только вечером. Перед уходом Аохара Кейзо наказал Такемичи Ханагаки не открывать дверь незнакомцам.

Наставление Аохары Кейзо заставило Такемичи Ханагаки насторожиться, услышав шум у двери. Он огляделся, пытаясь найти хоть какое-то оружие, но, к сожалению, в этом бедном маленьком гараже не было ничего, что могло бы защитить от врагов, кроме маленького ножа для фруктов.

Дверь начала шуметь, когда в замке повернулся ключ. Это еще больше поразило Такемичи Ханагаки. Он быстро схватил со стола магическую книгу, которую еще не открывал, и юркнул под кровать.

— Дверь открылась? — Такемичи Ханагаки услышал скрип открывающейся двери. Из-под кровати он видел только одну пару обуви, и это была не обувь Аохары Кейзо.

— С Кейзо что-то случилось? Почему у кого-то еще есть ключ отсюда? — Такемичи Ханагаки в панике закрыл рот рукой. Хвост слегка дрожал.

Незнакомые ботинки вошли в комнату. Они подошли к столу, и незнакомец явно увидел недоеденный рамен.

— Все еще ешь такую лапшу? — Это было тихое бормотание, но в этом тихом маленьком гараже его было отчетливо слышно.

Кроме того, он, вероятно, увидел единственную порцию магических трав, оставшихся на столе. Этот неизвестный гость издал легкий смешок.

Расписание занятий, приклеенное к углу стола, помогло этому неизвестному гостю с трудом выудить из памяти курс зельеварения, который он давно не посещал в Магической академии.

— Странно? Сегодня занятия полные, но лапша на столе все еще горячая.

Неизвестный гость уже понял, что в доме кто-то есть.

Но это не Кейзо. — Кто же это?

Незнакомые ботинки остановились у кровати. Такемичи Ханагаки закрыл голову руками, закрыл глаза и опустил голову.

— Нашел тебя.

Черные волосы, коса на левой стороне головы, правая сторона распущена. Зрачки глаз немного меньше, чем у обычного человека. Он нашел Такемичи Ханагаки под кроватью.

Из руки Такемичи Ханагаки вырвалось пламя. Это было простейшее заклинание огненной системы, описанное в магической книге, лежавшей под кроватью.

Но это пламя не причинило никакого вреда неизвестному гостю. Коконои Хаджиме остановил его, управляя своей духовной силой. Оболочка духовной силы не дала жару обжечь доску кровати, которая была рядом.

Коконои Хаджиме не отличался особым талантом в магической ци, его единственным выдающимся качеством была духовная сила. В этой Магической академии он специализировался на зельеварении и алхимии, хотя и не посещал много занятий.

Коконои Хаджиме наклонился. В его черных глазах отражался испуганный высший магический зверь.

Да, высший магический зверь.

По мнению Коконои Хаджиме.

На голове рожки, кожа светлая, а в больших влажных голубых глазах слезы.

В темном пыльном пространстве под кроватью юный высший магический зверь испачкался.

Под кроватью на полу лежала раскрытая книга. На открытой странице была только картинка огненного шара, но юный зверь смог использовать свой ужасающий талант, чтобы выпустить его без заклинания.

Эта сцена заставила Коконои Хаджиме рассмеяться.

Юный магический зверь размахивал своими совершенно безобидными лапами, пытаясь противостоять противнику, который был на несколько уровней выше.

— Ты магический зверь, которого вырастил Кейзо? — Коконои Хаджиме не ожидал, что Аохара Кейзо после его ухода заведет магического зверя, да еще и не обычного.

— Ты знаешь Кейзо? — спросил Такемичи Ханагаки. Он медленно отполз глубже под кровать.

— Конечно, иначе откуда у меня ключ отсюда? — сказал Коконои Хаджиме. — Выходи, я не плохой человек.

Такемичи Ханагаки поколебался немного, затем выполз из-под кровати. «Раз это человек, которого знает Кейзо, значит, он не незнакомец», — подумал он.

Как человек, Коконои Хаджиме ущипнул Такемичи Ханагаки за щеку. Мягкую. Затем погладил Такемичи Ханагаки по голове, не избегая рожек. Голубые глаза, полные слез, без всякой угрозы уставились на него, а затем оттолкнули руку Коконои Хаджиме.

Это был высший магический зверь.

— Откуда у Кейзо деньги на такое? — спросил Коконои Хаджиме.

— Такемичи не купил Кейзо! Такемичи нашел Кейзо! — Такемичи Ханагаки пытался оттолкнуть руку Коконои Хаджиме, лежащую на его голове, но он мог только схватить Коконои Хаджиме за запястье, используя слабую силу в совершенно безнадежной борьбе.

— А, это соответствует привычному стилю Кейзо. Выглядит холодно и отстраненно, но неожиданно оказывается нежным парнем, — сказал Коконои Хаджиме, отпуская Такемичи Ханагаки.

— Слушай, веди себя тихо, — сказал Коконои Хаджиме Такемичи Ханагаки. — И доешь свою лапшу, не трать зря. — Сказав это, Коконои Хаджиме лег на кровать. Давно не виденная жесткая кровать в маленьком гараже быстро убаюкала его. Расписание банды Канто Манджи Ганг всегда было очень плотным, что позволяло банде быстро расширяться, но и очень утомляло Коконои Хаджиме.

Сейчас приближалась Трехдневная Битва. Коконои Хаджиме вернулся в этот маленький гараж, чтобы набраться сил перед собранием перед битвой, которое банда Канто Манджи Ганг проводила сегодня ночью.

Только в этом маленьком гараже Коконои Хаджиме мог спать спокойно, даже на жесткой кровати.

9.

Коконои Хаджиме не собирался встречаться с Аохарой Кейзо.

Поэтому он ушел до окончания последнего занятия, указанного в расписании, забрав с собой Такемичи Ханагаки.

— Кейзо с трудом содержит себя. Взять на себя еще и расходы на содержание высшего магического зверя — это безумие, — таковы были слова Коконои Хаджиме, когда он уводил Такемичи Ханагаки.

— Что хочешь поесть? — Коконои Хаджиме повел Такемичи Ханагаки на улицу. Такемичи Ханагаки надел шляпу и спрятал хвост в штаны.

— Что угодно, — Такемичи Ханагаки, которого увел Коконои Хаджиме, был не в духе. Он не хотел обременять Аохару Кейзо, но и не хотел его покидать.

Коконои Хаджиме явно понимал маленькие хитрости Такемичи Ханагаки.

— Ты можешь вернуться и увидеть его. Вы же не разделены смертью. Чего так расстраиваться?

— Но ты ведь не пошел к Кейзо. Ты разве не его друг?

— Когда это я говорил, что я друг Кейзо?

— Ты сказал, что знаешь Кейзо.

Коконои Хаджиме редко молчал. Войдя в лапшичную и заказав две порции рамена, он только тогда сказал: — Мы когда-то были друзьями, наверное.

— А сейчас? — спросил Такемичи Ханагаки.

— Отношения сложнее, чем друзья? — Коконои Хаджиме немного подумал.

— Что это за отношения? — Такемичи Ханагаки не понял.

— Треть друзья, треть враги, а еще треть... — Кто-то постучал в витрину, прервав его слова.

Человек улыбался. У него были голубые глаза, похожие на ледяные кристаллы, в которых, казалось, были только острые льдинки. Одно лишь столкновение взглядов через стекло вызывало ощущение давления. Его розовые волосы до плеч были красивы, но у рта были два шрама.

Однако эти два шрама не испортили его красоту, а наоборот, добавили ей особого очарования.

Такемичи Ханагаки чуть не замер, глядя на него, пока эти ледяные глаза не посмотрели на него сверху вниз. Тогда он поспешно очнулся и опустил голову.

«Похож на куклу, продающуюся в витрине», — подумал Такемичи Ханагаки.

— Так и знал, что ты здесь, — Харучиё Санзу вошел в магазин. — Каждый раз во время еды ты приходишь сюда есть лапшу. Тебе не надоело?

Он сел рядом с Такемичи Ханагаки.

— Откуда эта мелочь? — спросил Харучиё Санзу.

— Нашел, — сказал Коконои Хаджиме.

— Странно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение