4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

4

6.

Шум доносился из-за двери комнаты Моджи. Она встревоженно встала с кровати, желая посмотреть, что происходит снаружи.

Как только она подошла к двери, она внезапно открылась снаружи, и в комнату ворвался кто-то, выглядевший точно так же, как Моджи.

— Снаружи что-то случилось, много людей погибло. Можно я здесь спрячусь? — сказал Моти Моджи с испуганным, бледным как фарфор лицом.

— Угу... можно, — Моджи потрясенно смотрела на лицо Моти, которое было точной копией ее собственного. Это заставило ее перестать беспокоиться о том, что происходит снаружи.

— Эм... ты... — Моджи не закончила фразу.

— Угу... Я выгляжу как ты? — Моти подошел к Моджи. — Ты хочешь сказать это, верно?

— Угу... да, — сказала Моджи.

Лицо Моти стало спокойнее. Он сказал: — Это потому, что мы близнецы. Мы должны быть самыми близкими существами друг для друга в этом мире.

— Моджи, тебя ведь зовут Моджи, верно? — Моти обнял Моджи, которая еще не пришла в себя, и сказал: — Меня зовут Моти. Я очень рад снова встретиться с тобой.

Лицо Моти, которое Моджи не видела, было мрачным, без малейшего намека на радость от встречи, о которой он говорил.

— Мо... Моти? — Моджи обняла Моти в ответ. — Мне очень жаль, что я никогда не знала о твоем существовании.

— Ничего страшного, это неважно. Важно то, что мы можем быть вместе, — Голова Моти коснулась головы Моджи, он легонько потерся. На лице Моти, которое Моджи не видела, была хитрая улыбка.

7.

— Сегодняшняя сказка на ночь опять про проклятие близнецов? — спросила маленькая Моджи у горничной у кровати, с очень осторожным выражением лица. — Ты рассказываешь ее уже много дней. Нельзя выбрать другую?

— Нельзя. Папа Римский сказал, что до семи лет сказка на ночь может быть только эта, — Горничная с застывшим лицом открыла книгу. Ее монотонный голос пугал маленькую Моджи. Она съежилась на кровати и закрыла глаза, чтобы не видеть напряженное лицо горничной.

— С момента основания Империи у Церкви было пророчество: близнецы приносят бедствие. Как только рождаются близнецы, Папа Римский должен выбрать одного из них, чтобы бросить его. Его заворачивают в самую грубую ткань, кладут в самый грубый деревянный бочонок и пускают вниз по течению по оборонительному рву столицы Империи... Через четырнадцать лет его нужно уничтожить, чтобы Империя могла существовать вечно.

8.

Моджи обняла Моти, который, казалось, дрожал в ее объятиях, и нерешительно начала: — Моти...

— Моти больше всего любит Моджи! — сказал Моти на ухо Моджи.

Теплое дыхание задержалось у уха Моджи, заставив ее отказаться от того, что она хотела сказать.

— Мы близнецы! Это чудо небес! Ты можешь представить, что мы были вместе еще до рождения? Мы должны были быть вместе вечно! — взволнованно сказал Моти Моджи.

— Угу... — Моджи крепко обняла Моти и закрыла глаза. — Это чудо... — а не бедствие.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение