Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
4. Заражённые люди
Е Синьань не была уверена, можно ли их ещё считать людьми. Хотя она уже видела множество изувеченных животных, изувеченных людей… она видела только в фильмах. В фильмах их называли «зомби».
Толпа в панике бежала, и в такой момент каждый был сам за себя.
Но Е Синьань увидела двух здоровых молодых людей, которые шли последними, поддерживая потерявшего сознание мужчину. Из-за этой обузы они явно выбивались из сил, и медленно движущиеся зомби вот-вот должны были их настигнуть.
Рядом с ними шла изящная и красивая женщина, которая показалась ей смутно знакомой.
— Быстрее! — поторопила Е Синьань Кан Цяо, но сама осталась стоять на месте — у неё уже не было сил бежать.
Кан Цяо, увидев, что она всё ещё стоит, глядя на четверых отстающих, подумал, что в ней снова проснулось сострадание. — Хочешь их спасти?
— Спасти их? — Е Синьань покачала головой. Ей самой едва хватало сил, как она могла кого-то спасать?
Оглянувшись на толпу, которая вот-вот должна была скрыться из виду, Е Синьань сказала: — Иди за ними! В толпе всегда безопаснее. У тебя нет ран, они не будут тебя отталкивать.
Кан Цяо ответил: — Большая толпа не всегда безопасна. Наш единственный шанс выжить — это сначала спуститься с горы и понять, что происходит.
Е Синьань кивнула и больше ничего не сказала.
Поскольку большая группа живых людей впереди отвлекла всё внимание зомби, они решили обойти их и спуститься с горы.
— Сестра Ина, я больше не могу идти! — задыхаясь, сказал молодой человек слева.
Отвлёкшись на разговор, юноша оступился и, споткнувшись, упал. Мужчина, которого они поддерживали, тоже рухнул на землю.
— Цзян Фань! — воскликнула Ина, бросаясь к упавшему мужчине, чтобы помочь ему подняться, но из-за суматохи они снова все вместе упали.
Преследующие зомби были уже всего в нескольких метрах. Упавший юноша сел на землю и зарыдал: — Сестра Ина, что нам делать? Мы здесь умрём?
— Ван Чжао, закрой свой поганый рот! — вспыльчивый характер Ины сильно контрастировал с её милым видом. В такой критический момент она не забыла пнуть Ван Чжао, отчего тот взвыл от боли.
— Подожди, это Цзян Фань? — услышав голоса позади, Е Синьань обернулась. Когда она разглядела красивое лицо потерявшего сознание мужчины, Е Синьань внезапно передумала. — Нет, я не могу просто так оставить его умирать.
Кан Цяо нахмурился: — Мы сами едва справляемся…
— Но это же Цзян Фань! — лицо Е Синьань было очень серьёзным, и она направилась к Цзян Фаню.
Однако её действия явно сильно напугали Ину и её спутников.
Е Синьань не обратила внимания на их крики, подошла и пнула ногой одного из зомби, шедших впереди.
Как и ожидалось, как и с животными, от её удара гниющая плоть разлетелась в стороны, а едкий запах разложения заставил Ван Чжао упасть на землю и начать рвать.
— Если не хочешь умереть, немедленно вставай, — Кан Цяо тоже подошёл и, подняв руку, метнул сгусток пламени.
Но огонь, казалось, не мог остановить зомби, не чувствующих боли. Хотя их тела горели, они упорно продолжали преследовать свежую плоть и кровь.
Внезапно появившееся пламя снова напугало Ван Чжао, и он с криком откатился прочь.
Ина тоже покрылась холодным потом от страха, но всё же стиснула зубы и помогла Цзян Фаню подняться.
— Сестра Ина, вы и Цзян-гэ идите первыми, — сказал молодой человек справа с ясными чертами лица, подхватил толстую ветку и направился к зомби, видимо, намереваясь прикрыть их отход.
— Вэнь Нань… — выражение лица Ины было сложным.
Вэнь Нань показал добродушную улыбку и сказал: — Если я выживу, то обязательно найду вас.
— Заткнись! — Ина свирепо взглянула на него, затем повернулась и, указав на Ван Чжао, сказала: — Ты, иди сюда.
Ван Чжао неохотно вернулся.
Ина пригрозила: — Присмотри за Цзян Фанем! Если с его головы упадёт хоть волосок, я брошу тебя зомби на съедение.
Ван Чжао вздрогнул от страха, с окоченевшими конечностями подошёл, поднял ветку и, держа её обеими руками, встал перед Цзян Фанем, словно верный пёс, защищающий хозяина.
Вэнь Нань, увидев, что Ина вернулась, встревоженно спросил: — Я же сказал тебе уходить? Зачем ты вернулась?
— Меньше болтовни, — нетерпеливо рявкнула Ина.
Затем она замахнулась палкой на зомби, и тот несчастный зомби тут же отлетел, как мяч для гольфа.
Вэнь Нань больше не осмеливался произнести ни слова.
Увидев, что огонь не действует на зомби, Кан Цяо тоже подобрал подходящую деревянную палку и стал сдерживать наступающих зомби.
Е Синьань обернулась и, увидев, что Ван Чжао по-прежнему глупо стоит на месте, крикнула: — Помоги Цзян Фаню спуститься с горы. Мы не продержимся долго.
Ина сказала: — Нельзя спускаться, внизу повсюду зомби. Мы с таким трудом оттуда выбрались.
Е Синьань ответила: — На горе ещё опаснее, здесь полно хищных зверей и монстров.
Ван Чжао уже помог Цзян Фаню сесть и, услышав это, испуганно зарыдал: — Тогда что нам делать? Нам остаётся только ждать смерти?
Ина рявкнула: — Что ты ревёшь, взрослый мужик? Как же ты надоел.
Е Синьань посмотрела на Кан Цяо и спросила: — Что будем делать?
Кан Цяо без колебаний ответил: — Мы всё равно спустимся.
— А ты как думаешь? — Ина тоже спросила мнение Вэнь Наня.
Что до Ван Чжао, спрашивать его мнение было бы лишь пустой тратой времени и нервов.
Вэнь Нань взглянул на тела, лежавшие на земле после того, как с ними расправились Е Синьань и Кан Цяо, затем посмотрел на многочисленные раны и следы крови на Е Синьань и тоже заколебался, не зная, что делать. — Решай ты!
Ина прикусила губу, размахивая палкой, подошла к Е Синьань и спросила: — Ты знаешь Цзян Фаня?
Е Синьань ответила не по существу: — Сначала спустимся с горы! На горе нет даже места, где можно спрятаться, там будет только опаснее, чем внизу. Мы проложим путь, а вы следуйте за нами.
Сказав это, она обменялась взглядом с Кан Цяо. Работая сообща, каждый с толстой деревянной палкой в руках, они действительно проложили кровавый путь через левый фланг армии зомби.
Ина стиснула зубы. Видя, что расстояние между ними и Е Синьань постепенно увеличивается, она не стала раздумывать, подошла, пнула Ван Чжао, чтобы тот встал, и, поддерживая Цзян Фаня, двинулась вперёд.
Боясь быть брошенным, Ван Чжао поспешно последовал за ними, поддерживая Цзян Фаня с другой стороны.
Шестеро выбрали путь с наименьшим количеством зомби и пробивались вперёд.
В конце концов, впереди было много живых людей, которые отвлекли большинство зомби. А благодаря Е Синьань, прокладывающей путь, и огненному освещению Кан Цяо, все шестеро наконец живыми спустились с горы и увидели шоссе.
Хотя на шоссе виднелись несколько жилых домов, горная тропа была извилистой и неровной. Расстояние казалось небольшим, но на самом деле путь занял бы больше часа, поэтому несколько человек решили продолжить спускаться по шоссе.
— Ещё немного, и мы должны выйти к посёлку Муюй, — уверенно сказал Кан Цяо.
Он отправился… о, нет, уже за полночь, так что позавчера рано утром он вышел из посёлка Муюй, ведя собаку по следу Е Синьань в горы. Путь, который занял целый день, обратно по той же дороге, занял примерно одну ночь.
Эти слова не принесли им облегчения.
Ван Чжао дрожащим голосом спросил: — А в посёлке не будет одних зомби?
Никто ему не ответил. Потому что на этот вопрос никто не знал ответа.
На шоссе не было никаких странных движений. Е Синьань, которая молчала всю дорогу, повернулась и спросила Ину: — У вас есть мобильные телефоны?
Ина покачала головой: — Всё произошло так внезапно, мы тогда только о спасении думали, телефоны давно неизвестно где.
Е Синьань разочарованно вздохнула и снова спросила: — Как вы оказались глубоко в горах посреди ночи? И откуда вы знаете о зомби?
Ина в свою очередь спросила: — Ты ведь знаешь, кто мы?
Е Синьань кивнула.
Хотя она не очень интересовалась шоу-бизнесом, но большинство вещей, связанных с Цзян Фанем, ей были известны. Тем более Ина, которая была одноклассницей Цзян Фаня, дебютировала одновременно с ним и называлась «золотой парой», «лучшей экранной парой»!
Ина рассказала: — Мы приехали в Шэньнунцзя на съёмки программы. Вчера днём, примерно в час, когда мы отдыхали, вдруг несколько сотрудников начали безумно кусать людей. Сначала их просто связали, вызвали 120, а потом собирались вывезти из гор. Но по дороге вниз, всего через полчаса, один из укушенных стал источать такой же зловонный запах, как и кусавшие, и бросался на всех. После этого все укушенные… Мы снимали такие фильмы про зомби, поэтому все запаниковали и безумно побежали, куда глаза глядят. Наши съёмки тоже прекратились, и все двинулись вниз с горы. Но как только мы добрались до подножия горы, мы тут же столкнулись с большой группой зомби, бегущих вверх, поэтому нам пришлось бежать обратно на гору.
— Изначально в нашей съёмочной группе было больше двухсот человек, а в итоге осталось чуть больше пятидесяти, — слабо вставил Ван Чжао. — Только что… этот твой огненный шар — это особая способность? — последняя фраза была адресована Кан Цяо.
Кан Цяо даже не взглянул на Ван Чжао, не потрудившись ответить, и полностью сосредоточился на происходящем вокруг. На самом деле, он сам не знал, что ответить.
Получив от Кан Цяо такой холодный приём, Ван Чжао тут же поник и без энтузиазма пошёл вперёд, поддерживая Цзян Фаня вместе с Иной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|