Как только Лу Гу крикнул, из-за пределов «Павильона Ночного Дождя» тут же вбежали семь или восемь телохранителей в одинаковой униформе.
Увидев его в таком состоянии, телохранители изменились в лице.
— Господин Лу, с вами все в порядке?
— Чушь собачья!
— Прикончите этого парня! — крикнул Лу Гу.
— Стойте! — Су Цинсюэ встала перед Ван Чу и сказала: — Лу Гу, не переходите черту!
— Это мой магазин!
— Не забывайте о нашем соглашении об игорном поединке! Пусть ваши телохранители убираются!
— Хмф!
Лу Гу недовольно фыркнул и, глядя на Ван Чу, сказал: — Парень, что за мужчина прячется за спиной женщины?
— Если смелый, выйдем и померимся силами!
— Кто кого боится!
Хотя Ван Чу не понимал отношений между Су Цинсюэ и Лу Гу, он тут же собрался выйти. Он решил вмешаться в это дело.
Су Цинсюэ поспешно схватила его за руку и взволнованно сказала: — Ты что, дурак!
— Как ты один справишься с таким количеством телохранителей? Они не те хулиганы, что были вчера, они тренированные профессионалы.
— Не выходи, оставайся в магазине.
— У меня с ним есть соглашение, он не может здесь применять силу, иначе это будет считаться нарушением соглашения.
— Все в порядке, Су Цинсюэ. В моих глазах эти телохранители такого же уровня, как и те хулиганы вчера, — увидев ее обеспокоенный взгляд, Ван Чу почувствовал тепло в сердце. Он улыбнулся, похлопал ее по нежной руке, успокаивая.
— Но как я могу не волноваться…
Су Цинсюэ сначала не хотела отпускать его руку, но увидев решительное выражение лица Ван Чу, которое не выглядело как попытка выпендриться, она все же отпустила.
— Будь осторожен. Если почувствуешь, что что-то не так, сразу возвращайся в магазин, он здесь не посмеет напасть.
— Хорошо.
Ван Чу улыбнулся и кивнул.
Увидев, как они нежничают друг с другом, что совсем не походило на обычные отношения между начальницей и сотрудником, лицо Лу Гу стало мрачным, как туча, готовая пролиться дождем. Он стиснул зубы: "Шлюха! Со мной говоришь высокомерно, а с каким-то смазливым парнем готова стелиться".
— Когда я тебя получу, я покажу тебе, что такое сожаление.
— Эй, вы, хватит или нет? Если нет смелости, так и сидите там, не выходите!
— Кто без смелости?
Ван Чу вышел и встал у входа в «Павильон Ночного Дождя». Он взглянул на Лу Гу и его людей и спокойно сказал: — Даю тебе шанс. Приведи еще людей.
— Черт возьми, ты еще смеешь меня провоцировать?
— Да Сюн, иди сюда! Не спеши его убивать, сначала сломай ему ноги и руки! Я вырву ему язык и буду играть им как резинкой!
— Слушаюсь, молодой господин, — злобно улыбнулся здоровенный телохранитель.
— Цок-цок, всего один?
— Это слишком утомительно. Идите все сразу, — зевнул Ван Чу, небрежно говоря.
— Хорошо, хорошо, любишь выпендриваться, да?
— Я, этот молодой господин, исполню твое желание! Нападайте на него все вместе! Если убьете, я возьму ответственность на себя! — Услышав это, Лу Гу тут же пришел в ярость. За всю свою жизнь никто еще не смел так его унижать.
Едва он закончил говорить, как группа телохранителей, беспрекословно подчинявшихся ему, бросилась на Ван Чу.
Некоторые зеваки невольно закрыли глаза, но в их головах уже возникла ужасная картина того, как Ван Чу превращается в кровавое месиво.
Но в следующее мгновение все увидели, как Да Сюн, тот двухметровый здоровяк, бросившийся вперед, был отброшен ударом ноги.
С грохотом он врезался прямо в фонарный столб в десятке метров от них.
Все, кто видел это, были потрясены.
Едва они собирались вскрикнуть от изумления, как один за другим раздались крики боли. Телохранители, словно мусор, безжалостно отлетали в стороны.
Я, я, черт возьми, разве это под силу человеку?
Отбросив последнего телохранителя, Ван Чу отряхнул штанину и, взглянув на Лу Гу, сказал: — У тебя есть еще помощники? Зови всех сразу.
— Я, я…
Лу Гу был так напуган, что его лицо побледнело, и он заикался, не в силах вымолвить ни слова.
— Я с тобой разговариваю. Не слышишь или что? Скажи хоть что-нибудь?
Слегка приподняв бровь, Ван Чу направился к Лу Гу.
— Или ты хочешь один на один?
— Нет, не подходи…
Лу Гу так испугался, что его ноги задрожали, и он инстинктивно захотел отступить.
Но ноги не слушались, онемели и не двигались.
Когда Ван Чу подошел ближе, он испугался еще сильнее, с грохотом рухнул на колени, а затем вздрогнул всем телом, словно обессилел, его лицо было бледным.
— У?
— Что за запах? Почему так воняет… Ой!
— Как же ты некультурный! Справляешь нужду прямо здесь! — Ван Чу зажал нос и громко крикнул.
Что?
Люди вокруг, услышав это и увидев мокрое пятно под задницей Лу Гу, не удержались от громкого смеха.
— Этот парень испугался до обморока!
— Как он только что выпендривался! А теперь испугался до обморока!
— Черт возьми, ты только посмотри, какой крутой этот парень! Кто угодно испугался бы до обморока!
— Все, все, заткнитесь! — Услышав смех вокруг, Лу Гу чуть не умер от злости.
Однако его крик только заставил людей смеяться еще громче.
Это так разозлило Лу Гу, что его легкие чуть не взорвались. Он не смог выдержать, закатил глаза и… потерял сознание от злости.
Увидев его таким, Ван Чу улыбнулся и сказал одному из телохранителей: — Быстро унесите его, не загораживайте вход в наш магазин.
— Слышали?
— Да, да!
Телохранитель, услышав это, не смел думать о боли в теле и поспешно потащил Лу Гу прочь.
Остальные телохранители, которые могли подняться, по возможности убежали.
Вскоре у входа в «Павильон Ночного Дождя» стало просторнее.
Но затем зеваки начали заходить и выходить из магазина, покупая что-то по мелочи.
К тому времени, как ажиотаж наконец утих, наступил уже полдень.
— Спасибо за работу, — Су Цинсюэ подошла и с улыбкой сказала: — Хочешь что-нибудь поесть? Я закажу тебе доставку.
— Закажите что-нибудь на свой вкус, — Ван Чу улыбнулся. За то время, пока было оживленно, он неплохо заработал. Что значат эти небольшие усилия?
Но кое-что он хотел прояснить.
Взглянув на Сяо Линь, девушка на ресепшене тут же все поняла и поспешно вышла, чтобы пообедать, оставив их вдвоем.
— Су Цинсюэ, я хотел спросить, что происходит между тобой и тем парнем по фамилии Лу?
— Я знала, что ты спросишь меня об этом. Пойдем в офис, — Су Цинсюэ вздохнула и направилась в свой кабинет.
Ван Чу тут же последовал за ней.
Посадив его напротив своего стола, Су Цинсюэ сказала: — Когда мой дедушка был жив, наши семьи, Су и Лу, были в хороших отношениях.
Дедушка не только управлял «Павильоном Ночного Дождя», но и был старшим консультантом по оценке антиквариата в Группе Лу.
— Но как только дедушка умер, волчьи амбиции семьи Лу проявились. Они использовали реликвии дедушки, чтобы заставить меня выйти замуж за Лу Гу. Я отказалась, поэтому и возникло соглашение об игорном поединке.
— Соглашение?
— В течение полугода семья Лу не будет предпринимать против меня никаких жестких мер. Через полгода мы проведем поединок по оценке антиквариата, чтобы решить исход.
— Если я выиграю, то смогу вернуть реликвии дедушки.
— А если проиграю…
На этом Су Цинсюэ замолчала.
Ван Чу и без слов понял, каков будет результат, и холодно сказал: — Судя по высокомерному поведению Сюй Луна, эти полгода, о которых говорит семья Лу, скорее всего, не предвещают ничего хорошего.
— Сначала я тоже думала, что они действуют из добрых побуждений, как благородные люди, но когда в течение полугода старшие оценщики в магазине постоянно увольнялись, я поняла, что это дело рук семьи Лу.
— Завтра уже поединок…
На лице Су Цинсюэ появилось беспокойство.
— Не волнуйтесь. Завтра я пойду с вами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|