Глава 1: Неприятности

Юньчэн. В тенистом углу у стены, недалеко от Улицы Антиквариата.

Ван Чу сидел на корточках, доедая зерновую лепешку за пять юаней, и смотрел в телефон, ожидая звонка.

Он был недавним выпускником университета и, как многие, столкнулся с трудностями при поиске работы. Он разослал резюме более чем в десять компаний, но ни одна не приняла его сразу — все просили подождать звонка.

Дом для него был несбыточной мечтой. Если ни одна компания его не возьмет, ему придется вернуться в родное захолустье и найти там хоть какую-то работу.

В этом чужом городе, где у него не было ни родных, ни друзей, он едва сводил концы с концами. Уже две недели он не ел досыта. Срок аренды дешевой комнаты за пятьсот юаней подходил к концу, а у него оставалось всего сто двадцать юаней. Этого едва хватило бы еще на пару лепешек и билет на поезд домой.

Когда он, почти отчаявшись, собрался встать и пойти на автобусную остановку, чтобы доехать до вокзала, вдруг зазвонил телефон.

— Алло, это Ван Чу?

— Мы из «Павильона Ночного Дождя». Поздравляем, вы приняты! Можете приступать к работе в любое время, — раздался на том конце провода очень приятный женский голос.

— При… принят?

— Правда? — Ван Чу застыл, словно изваяние, от волнения не в силах вымолвить ни слова.

— Да. Когда вы сможете прийти в магазин? — снова спросила женщина.

— Скоро! Максимум через десять минут!

Мозг Ван Чу заработал на полной скорости, вспоминая информацию о «Павильоне Ночного Дождя». Он находился в самом центре Улицы Антиквариата, прямо за его спиной. Это был самый большой и роскошно оформленный антикварный магазин на всей улице.

Отсюда до магазина было меньше двух километров.

Повесив трубку, Ван Чу запихнул остатки лепешки в рот и бросился бежать...

— Здравствуйте, сэр. Вы хотите купить антиквариат? — спросил его с улыбкой продавец у входа, когда Ван Чу ворвался в магазин спустя восемь с половиной минут.

— На ра... работу. Я пришел сюда на работу.

Ван Чу задыхался, опираясь руками о дверной косяк. Не успев вытереть пот, он ответил и бросился наверх, в офис, где проходило собеседование.

Продавец посмотрел ему вслед, удивленно моргнул, а затем не удержался и тихонько хихикнул, прикрыв рот рукой.

Вскоре Ван Чу поднялся наверх и подошел к знакомому кабинету. Он тихо постучал, но ответа не последовало. Сквозь щель в двери он увидел женщину в деловом костюме, которая, присев на корточки, что-то искала в шкафу с документами у стены.

Он хорошо запомнил эту женщину — это была хозяйка магазина по имени Су Цинсюэ!

Работать на такую красавицу — это же настоящее счастье!

Пока он размышлял, Су Цинсюэ обернулась. Увидев Ван Чу за дверью, она тихо сказала: «Входите».

Ван Чу поправил одежду, вошел и поклонился: «Здравствуйте, госпожа. Я Ван Чу, тот, кому вы звонили по поводу работы».

— Я знаю. Не нужно так стесняться, присаживайтесь.

Су Цинсюэ грациозно села в свое офисное кресло, достала из ящика стола контракт и протянула его Ван Чу: «Первые три месяца в магазине — испытательный срок. Зарплата — три тысячи юаней. Должность — помощник оценщика. По окончании испытательного срока мы решим, остаетесь ли вы, и скорректируем зарплату. Вы согласны?»

— Да, — без колебаний ответил Ван Чу.

Для него сейчас было большой удачей уже то, что его вообще взяли на работу.

В университете он изучал археологию. С такой непопулярной специальностью после выпуска можно было попасть в археологический отдел только по связям. Тем, у кого связей не было, оставалось искать работу в частных антикварных лавках. Но обычно магазины не брали людей без опыта, поэтому он везде получал отказ.

Теперь, получив эту работу, он твердо решил дорожить ею.

— Отлично. Раз согласны, подпишите контракт. Затем зайдите в отдел кадров, получите рабочий пропуск и униформу и можете приступать к работе.

Су Цинсюэ улыбнулась ему. Они подписали контракт, Ван Чу поблагодарил ее и попрощался. Затем он отправился в отдел кадров, чтобы оформить оставшиеся документы, и спустился вниз, чтобы начать работу.

Су Цинсюэ велела ему найти человека по имени Сюй Лун. Это был штатный оценщик антиквариата с восьмилетним стажем, имевший определенный вес и репутацию в антикварных кругах.

Ван Чу подумал, что сможет многому научиться у такого опытного мастера. Однако, когда он нашел Сюй Луна, тот сидел, закинув ногу на ногу, и играл в телефон. Ван Чу вежливо поздоровался, но Сюй Лун едва удостоил его взглядом и раздраженно бросил: «Чего тебе еще?

— Раз ты новенький, сначала подмети пол, потом вынеси мусор. Когда все сделаешь, наведи порядок на тех полках. И смотри, будь осторожен. Разобьешь хоть одну вещь — тебе жизни не хватит расплатиться».

— Понял, — Ван Чу заметил его недружелюбный тон, но спорить не стал и пошел выполнять поручение.

Отойдя подальше, Ван Чу не мог не пожаловаться про себя: «Ну вот что за человек? Мы же с ним не враги, зачем так кривиться? Неужели из-за того, что он старый и некрасивый, чувствует себя ущербным? Точно, так и есть!»

Успокоив себя, Ван Чу принялся усердно работать.

Он только что устроился на работу, поэтому выполнял все с энтузиазмом. Меньше чем за десять минут он начисто вымыл пол во всем магазине, и мусорные корзины заблестели как новые. Другие сотрудники магазина одобрительно закивали!

Затем он подошел к полкам, чтобы расставить антиквариат. Но когда он был на полпути, он взял с верхней полки старинную вазу, и она вдруг треснула. С громким «тресь!» нижняя часть вазы отвалилась и упала ему прямо на голову.

— А-а!

Из-за стеллажа раздался крик. Сбежались люди и увидели Ван Чу с разбитой головой, из раны текла кровь, а в глазах темнело. В последний момент перед тем, как потерять сознание, он хотел что-то объяснить, но сил не было. Он закрыл глаза и отключился.

Когда он очнулся, то обнаружил, что лежит в больничной палате. Слегка повернув голову, он увидел женщину в светло-голубой одежде, сидящую у его кровати.

Это была хозяйка «Павильона Ночного Дождя», Су Цинсюэ. «Неужели это она привезла меня сюда?» — подумал Ван Чу.

— Вы наконец очнулись.

Нежный голос Су Цинсюэ вернул Ван Чу к реальности.

Он попытался вспомнить, что произошло перед тем, как он потерял сознание. Он ясно помнил, что ваза, которую он разбил, сломалась не по его вине. Он лишь слегка коснулся ее, а она сама развалилась на две части и упала!

Но не успел Ван Чу и рта раскрыть, как Су Цинсюэ продолжила: «Как вы себя чувствуете? Я позову врача, рана на голове выглядит серьезной».

— Не нужно, госпожа.

Ван Чу быстро покачал головой и инстинктивно схватил Су Цинсюэ за руку, торопливо объясняя: «Госпожа, я хочу сначала объяснить насчет той вазы. Та ваза, которую я случайно разбил в магазине, она…»

— Ах ты, Ван Чу! С виду такой честный, а на деле хитрец! Как ты смеешь трогать руку госпожи? А ну отпусти! Не думай, что если прикинешься несчастным, то сможешь скрыть тот факт, что разбил вазу! Это был Пятицветный Фарфоровый Сосуд с Драконом и Фениксом времен династии Цин, он стоит триста тысяч! Тебя продать — и то не хватит расплатиться! — внезапно вмешался Сюй Лун, появившись рядом и гневно выкрикивая.

— Что вы сказали?

Ван Чу посмотрел на Сюй Луна, потрясенный до глубины души, и застыл на месте!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Неприятности

Настройки


Сообщение