Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Три дня, — внезапно произнёс Ян Сыхай.
Дашань недоумённо нахмурился. Он только хотел спросить, что имел в виду его собеседник, как Ян Сыхай продолжил, лишив его дара речи.
— Даю тебе три дня. Хоть попрошайничай, но достань мне машину! — серьёзно сказал Ян Сыхай.
— Брат, ты слишком многого требуешь, — ответил Дашань.
— А что тут сложного? — недоуменно спросил Ян Сыхай.
— Ты уже ушёл от дел, и я тоже с ними не связан. Просить у них машину, кажется, не очень хорошо, — сказал Дашань, усмехнувшись, с непонятным выражением на лице.
Ян Сыхай подошёл и сильно щёлкнул его по лбу: — Я сказал «попрошайничай», это значит, иди на улицу, выступай и попрошайничай, а на эти деньги купи мне машину!
— Понял, понял, — Дашань, получив нагоняй, тут же всё сообразил.
— Вот так бы сразу, а то пришлось применять крайние меры, — злобно сказал Ян Сыхай, глядя на обиженного Дашаня.
— Скажи, разве я не жалок? Восемь лет не ел маминой яичницы с помидорами — это же огромная потеря. А теперь вернулся: ни машины, ни дома, ни сбережений, почти тридцать, а жены нет. Как мне теперь жить? — Ян Сыхай, подумав об этом, почувствовал себя по-настоящему несчастным и жалким.
Дашань, услышав это, скривил губы, совершенно не впечатлённый, а в душе и вовсе испытывал сильное презрение.
Возвращение Ян Сыхая сделало жизнь Ян Вэйчжэня и Ли Мэй менее унылой, чем прежде; некогда серое небо прояснилось.
— Вэйчжэнь, как думаешь, наш Сыхай уже нашёл себе жену? — спросила мать Ян, обсуждая что-то с отцом Ян.
— Не знаю, но у него есть мужчина, тот, что с ним приехал, ты же его видела, — поддразнил Ян Вэйчжэнь, глядя в газету.
— Отстань, — укоризненно сказала Ли Мэй.
— Откуда мне знать? Этот парень хитёр, стоит нам заговорить об этом, как он тут же меняет тему, — отец Ян взглянул на свою жену, поправил очки и сказал.
— Сыхаю в этом году, должно быть, двадцать шесть. Если у него до сих пор нет жены, нам нужно поторопиться и найти ему невесту, — довольно серьёзно сказала мать Ян.
— Что за время сейчас, а ты всё ещё так старомодна? Ты ведь когда-то была такой модной, а теперь хочешь устраивать браки по договорённости? — горько усмехнулся Ян Вэйчжэнь.
— Не говори мне глупостей. Посмотри на Ян Фаня с верхнего этажа, ему всего тридцать девять, а в начале этого года он уже стал дедушкой! — сказала мать Ян.
Ян Вэйчжэнь промолчал, ведь найти жену в Тайпине действительно непросто, это известно во всём регионе Северного Китая.
— Пусть Сыхай пойдёт на свидание вслепую через некоторое время, — наконец, мать Ян вынесла окончательное решение, оставив отца Ян в оцепенении, который молча молился за сына в душе.
***
— Брат Сыхай, — молодой человек в костюме, очень опрятный на вид, перехватил Ян Сыхая по дороге обратно в Фуцзинь.
— Ты кто? — Ян Сыхай задумался. Неожиданное появление этого человека застало Ян Сыхая врасплох.
Но восемь лет — слишком долгий срок, многое могло измениться, и он сомневался в личности собеседника.
— Я Ли Начуань из Лицзячжуана, тот, кого ты часто бил в детстве, — Ли Начуань улыбнулся, и в его словах об избиении не было ни капли смущения.
— Ли Начуань? Ха-ха! — Ян Сыхай внезапно расхохотался, словно вспомнив что-то очень весёлое.
— Время летит быстро, не думал, что брат Сыхай вернётся, — Ли Начуань тоже улыбнулся.
— Что, не рад мне? — Ян Сыхай снова притворился недовольным.
— Конечно, рад! — Ли Начуань кивнул, его лицо выражало искренность.
Ян Сыхай беззаботно улыбнулся, подошёл и обнял Ли Начуаня: — Как поживает Ли Цзюньвань?
Ли Начуань взглянул на Ян Сыхая, игриво усмехнувшись: — Столько лет прошло, а ты всё ещё не забыл её?
— Ты же знаешь, у меня нет никаких других мыслей, просто обычное приветствие, — Ян Сыхай неловко почесал нос.
— Правда? — Ли Начуань приподнял бровь, выражая недоверие.
— Конечно, никаких других мыслей, — Ян Сыхай серьёзно кивнул.
— В былые времена в посёлке Янцзя большинство были простыми земледельцами, но были и те, кто прославился за его пределами. Сегодня в жилом комплексе Фуцзинь тоже скрываются драконы и тигры, брат Сыхай. Сейчас новое поколение сменяет старое, это уже не твоё время, — Ли Начуань непонятно зачем произнёс эти слова.
— Что ты хочешь этим сказать? — Ян Сыхай нахмурился.
— Ли Цзюньвань сейчас — это тот самый скрытый дракон и тигр в Фуцзине. Брат Сыхай, если ты всё ещё думаешь о ней, лучше поскорее отбрось эти мысли, — хотя слова Ли Начуаня были резкими, в них не было высокомерия.
— Ваша семья Ли сейчас процветает, верно? — Ян Сыхай улыбнулся, тут же поняв смысл слов Ли Начуаня.
— Так что, ты понимаешь, — Ли Начуань улыбнулся.
— Дай мне какую-нибудь полезную информацию, ладно? — Ян Сыхай снова похлопал Ли Начуаня по плечу.
— Э-э, — улыбка Ли Начуаня тут же застыла на лице, потому что он почувствовал, что Ян Сыхай хочет его побить.
— Моя сестра скоро обручится, — сказал Ли Начуань.
— О, — Ян Сыхай глубоко вздохнул и безэмоционально ответил.
— Жених моей сестры — богатый наследник из региона Северного Китая. Хотя он мне не очень нравится, его семья действительно очень богата, — сказал Ли Начуань.
— Если бы в детстве ты сказал, что ты брат Вань'эр, я бы, возможно, бил тебя меньше и не так сильно, — Ян Сыхай посмотрел на Ли Начуаня и вздохнул.
— Ты… — Ли Начуань тут же задохнулся от возмущения.
— Хочешь, я тебя сейчас так же отлуплю? Не думай, что если ты выходишь с телохранителями, то ты непобедим. И тогда, когда я встречался с твоей сестрой, вы собрались толпой и зажали меня в переулке, пытаясь избить, как будто я твой старик, а я всё равно тебя отлупил, — Ян Сыхай рассмеялся, ругаясь, совершенно не обращая внимания на нескольких угрожающе выглядящих мужчин за спиной Ли Начуаня.
— Мы с твоей сестрой — это уже прошлое, так что твои опасения излишни, — наконец, Ян Сыхай бросил эти слова и ушёл.
— Молодой господин Ли, ваш друг очень непрост, — сказал человек-дворецкий, вышедший из-за спины Ли Начуаня после ухода Ян Сыхая.
— О? Почему дядя Чэнь так говорит? — Ли Начуань, глядя вслед Ян Сыхаю, о чём-то задумался, но, услышав слова дяди Чэня, опешил и недоумённо спросил.
— Что за человек ваш друг, я не знаю, и не могу понять.
— Но вы обратили внимание на того, кто постоянно следовал за вашим другом? — спросил человек, которого называли дядей Чэнем. У него было обычное лицо, но между бровями едва заметно проглядывала острота.
— Человек за спиной? — Ли Начуань нахмурился.
— Тот, кто стоит за его спиной, непрост. Он просто стоял за вашим другом, и эти четверо ветеранов, прошедших через кровавые битвы, не осмелились двинуться. Разве такой человек может быть простым? — сказал дядя Чэнь.
Ли Начуань только сейчас обратил внимание на четырёх телохранителей позади себя. Когда они увидели, что Ли Начуань и дядя Чэнь смотрят на них, им стало неловко. Ли Начуань, увидев их реакцию, тут же задумался.
— Человек, стоящий за его спиной, непрост, а как может быть прост тот, кто стоит перед таким человеком? — сказал господин Чэнь.
— Дядя Чэнь имеет в виду? — неуверенно спросил Ли Начуань.
— Хотя я всего лишь бездельник под началом вашего отца, я советую вам не враждовать с этим человеком, — так сказал господин Чэнь.
— Если дядя Чэнь так говорит, значит, так оно и есть, — Ли Начуань, казалось, беспрекословно слушался слов господина Чэня.
Столь высокая оценка Ян Сыхая от господина Чэня была неожиданной для Ли Начуаня. Однако, хотя в прошлом у него и были некоторые неприятности с Ян Сыхаем, Ли Начуань всегда искренне восхищался этим человеком.
И чем необычнее будет Ян Сыхай, тем интереснее будет дальнейшее развитие событий.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|