крики.
Она плотнее запахнула рукава.
— Время ещё не пришло, Чанпин, сохраняй спокойствие.
Голос Лю Шань казался очень обеспокоенным, но в нём также слышалось предвкушение скорой мести. Она спросила: — Когда же, старшая сестра? Я жду этого уже много лет.
Это знакомое ощущение снова охватило её, словно ночная мгла Дворца Нескончаемой Весны тихонько накрыла всё небо. Дворец, подобно хребту зверя, простирающемуся над Чанъанью, молчаливо притаился в земле, лишь ожидая дня, когда сможет нанести смертельный удар.
— Скоро, — ответила та. — После всех этих лет Ли Цзи вот-вот потеряет терпение. Нам лишь нужно подбросить ей ещё немного дров в огонь.
Пять. Беда начинается.
Осень в Чанъани всегда пролетала быстро, и в мгновение ока наступала зима. Дворцовые слуги снова облачались в тёплые меховые одежды, ожидая прихода нового года.
Так проходили дни во Дворце Нескончаемой Весны, год за годом. Снаружи всё казалось спокойным, но на самом деле повсюду таились смертельные опасности.
Наследник престола Лю Жун недавно снова натворил дел, потому что положил глаз на одну девушку.
Эта девушка не была юной, в расцвете лет, и не происходила из знатного рода. Она была всего лишь дочерью мелкого чиновника Гунцао.
Что ещё более удивительно, девушка уже была замужем.
Когда Лю Шань услышала об этом, она играла в шахматы с вдовствующей императрицей Доу во Дворце Вечного Радования. Дворцовый слуга подошёл и почтительно доложил: — Его Величество узнал об этом и пришёл в ярость, уже приказав Наставнику Доу наказать наследника престола. Но Наследник престола сказал Его Величеству, что наложница Ван тоже была замужем, но всё равно была призвана во Дворец Нескончаемой Весны…
Вдовствующая императрица Доу словно не слышала. Она лишь тихонько взяла белую фигурку, закрыла глаза и о чём-то задумалась.
Лю Шань тоже молчала, махнула рукой, приказывая слуге удалиться, и заодно прикрыла дверь дворца. Скрипучий звук добавил немного жизни в тихую комнату.
— Жунэр уже прошёл церемонию совершеннолетия, — наконец нарушила молчание вдовствующая императрица Доу после минутного молчания. — Как он всё ещё поступает так опрометчиво? Напрасно Доу Ин [1] день за днём учил его мудрости древних мудрецов, вкладывая душу, чтобы в итоге получить такой результат.
— В конце концов, человек, оказавший наибольшее влияние на Наследника престола, — это его родная мать. Ли Цзи слишком резка. Наследник перенял это от матери, и в будущем это помешает ему управлять государственными делами. Господин Доу действительно много потрудился.
Вдовствующая императрица Доу открыла глаза и, прищурившись, посмотрела на струйки холодного воздуха, проникающие сквозь резные деревянные решётки двери дворца. — По моему мнению, трон наследника престола Лю Жун, боюсь, не удержать. Только Его Величество всё ещё испытывает старые чувства к Ли Цзи. Если в будущем её не устранить, она ради сына способна на всё.
— Подожди ещё немного, Чанпин, — с некоторой болью в сердце обернулась вдовствующая императрица Доу. — Все твои страдания за эти годы я видела.
Лю Шань опустила глаза. Прошло более десяти лет. С этой надеждой она прожила свою изначально безрадостную жизнь. Видя, что история скоро подойдёт к концу, она испытывала предвкушение и облегчение, глядя, как этот человек наконец сможет умереть, и её самое большое желание наконец исполнится.
К удивлению Лю Шань, этот день наступил очень скоро.
В десятом месяце шестого года эры Цяньюань Тайвэй Чжоу Яфу [1] совместно с Ланчжуном Тянь Фэнем [2] и двадцатью чиновниками подали докладную записку, в которой говорилось, что наследник престола уже назначен, но в заднем дворце нет госпожи, и просили назначить мать наследника престола, клан Ли, императрицей.
Дворец Нескончаемой Весны не ответил.
В одиннадцатом месяце шестого года эры Цяньюань министры снова совместно подали докладную записку с просьбой назначить клан Ли императрицей.
Дворец Нескончаемой Весны по-прежнему не подавал никаких вестей.
В первом месяце седьмого года эры Цяньюань Юйши дафу донёс, что Ли Цзи подстрекала доверенных министров просить о присвоении титула хоу её брату. В тот же день в покоях Ли Цзи были обнаружены предметы для колдовства, предназначенные для проклятия наложницы Ван и императора.
Его Величество пришёл в ярость и немедленно сверг наследника престола Лю Жуна, лишил его мать Ли Цзи статуса и отправил её в Дворец Етин.
------------------------------------------------------------------------
[1] Доу Ин (? — 131 г. до н. э.), министр Западной Хань, по прозвищу Вансунь, уроженец Гуаньцзинь (ныне к востоку от Хэншуй, Хэбэй) в Цинхэ, племянник императрицы Доу, жены императора Вэня Хань. Император Цзин-ди Хань назначил Лю Жуна наследником престола и послал Доу Ина служить наставником наследника.
[2] Чжоу Яфу (199 г. до н. э. — 143 г. до н. э.), известный генерал, военный стратег и канцлер периода Западной Хань. Он был вторым сыном знаменитого генерала Хоу Цзяна Чжоу Бо и младшим братом Чжоу Шэнчжи, мужа принцессы Чанпин.
[3] Тянь Фэнь (? — 7 мая 130 г. до н. э.), министр Западной Хань, Тайвэй и канцлер периода императора У. Родной брат императрицы Ван, жены императора Сяо Цзина, искусен в словесности.
Шесть. Прошлое.
Лю Шань почувствовала, будто ей снится очень-очень долгий сон. Во Дворце Нескончаемой Весны в этом сне не было дня, только ночь. Она одна шла, спотыкаясь, по длинному коридору, и только холодный лунный свет падал ей на лицо. Она была бесконечно одинока.
Позади послышался шум. Она в панике обернулась. Вдалеке, на высоком помосте над Озером Куньмин, стояла знакомая фигура.
Это была Чжан Чжо.
Лю Шань почувствовала необъяснимое угнетение. Со слезами в голосе она спросила вдалеке: — Чжан Чжо, что ты здесь делаешь?
Чжан Чжо редко не проявляла робости. Она следовала за Лю Шань четырнадцать лет, и, казалось, всякий раз, видя других, особенно Лю Шань, она смотрела с опаской и страхом.
Голос Чжан Чжо был нежным и чистым. Она спросила: — Что собирается делать Её Высочество?
— Чжоу Шэнчжи [1]… мой муж… убил человека снаружи. Я боюсь, что Его Величество накажет его. Я должна пойти просить Его Величество, чтобы он оставил Шэнчжи жизнь… — так сказала Лю Шань.
Над Озером Куньмин постепенно появился туман, окутывая лицо Чжан Чжо. Она изогнула уголки губ и тихонько улыбнулась: — Ты знаешь, Ли Цзи не оставит тебя в покое, Её Высочество. Ли Цзи будет тебе мешать. Чжоу Шэнчжи был сослан в Цанъу за убийство. Голос Чжан Чжо был тихим и мягким, словно лепет младенца.
Лю Шань замерла, словно окаменев. Затем она медленно сползла вниз, прислонившись к колонне в коридоре. Она свернулась калачиком на холодных плитах из белого нефрита, молча.
Прошло много времени. На лице появилось тёплое прикосновение. Лю Шань подняла глаза и увидела Чжан Чжо, которая улыбалась ей. Но Чжан Чжо была влажной. Она подняла руку и, словно приняв важное решение, тонкими пальцами обвела контур лица Лю Шань.
В первом году эры Хоуюань императора Вэня Хоу Цзян Чжоу Шэнчжи был приговорён за убийство. Принцесса Чанпин несколько раз просила о помиловании, но безуспешно. Наследник престола Лю Ци по наущению ребёнка Ли Цзи предложил императору лишить Чжоу Шэнчжи его феодального владения, заменить смертную казнь на ссылку в уезд Цанъу. [2]
Лю Шань каждую ночь умывалась слезами. Вдовствующая императрица Доу, жалея принцессу о её горькой судьбе — потерять мужа в девятнадцать лет — пригласила её жить в Дворец Долгой Осени, чтобы утешить её сердце.
Лю Шань ворочалась с боку на бок в ярко освещённые ночи. Она хотела знать, через тысячи гор и рек от Чанъани до Линнаня, много ли страданий перенёс Чжоу Шэнчжи в пути.
Ночи Чанъани были ярко освещены, но яркий свет не мог скрыть холодный и одинокий поток ночи, который дюйм за дюймом пожирал Лю Шань.
Молодая принцесса стиснула зубы и приняла решение: главная виновница, погубившая её мужа, Ли Цзи, однажды должна умереть от её руки.
Чжан Чжо нежно погладила лицо Лю Шань: — Тогда, после отъезда Чжоу Шэнчжи, Её Высочество случайно упала в пруд из водного павильона у Озера Куньмин. Это я спасла тебя.
Голос Лю Шань дрожал, словно её снова отбросило в те безрадостные времена четырнадцать лет назад. Она прошептала: — А ещё был ребёнок… Шэнчжи и мой… ребёнок…
— Но разве Её Высочество просто оступилась и упала в воду? Её Высочество искала смерти, не желая жить, верно? Я была рядом и видела всё совершенно ясно. Жаль только ребёнка, которому тогда было всего несколько месяцев в утробе Её Высочества. Если бы он вырос, сейчас, наверное, был бы уже в возрасте для женитьбы, — Чжан Чжо улыбнулась и продолжила. — Дела Её Высочества я помню даже лучше, чем вы… Но Ли Цзи уже мертва. Что же вы теперь будете делать?
Лицо Лю Шань уже было мокрым от слёз. Она подняла руку, желая схватить этот густой туман и Чжан Чжо за ним, но не успела она поднять руку, как всё рассеялось, и Чжан Чжо тоже исчезла.
В огромном Дворце Нескончаемой Весны остался только нежный и чистый голос Чжан Чжо, словно он долгое время был пропитан водой Озера Куньмин.
— Вы знаете конец, Её Высочество. Разве это не тот конец, которого вы так долго желали?
----------------------------------------------------------------------------------------------------
[1] Чжоу Шэнчжи, сын Чжоу Бо, заслуженного сановника-основателя Западной Хань. Унаследовал титул своего отца, Хоу Цзяна. Был приговорён за убийство, владение упразднено.
[2] Ныне находится в районе Учжоу, Хэчжоу в Гуанси и Фэнкая в Гуандуне.
Семь. Убить чужими руками.
Чжан Чжо сидела на коленях в зале, как и прежде, ожидая приказаний от женщины, сидевшей выше.
Она смотрела на брови и глаза этого человека — спокойные, без волнения, но в них было меньше прежнего блеска.
— Это Его Величество велел тебе принести мне? — тихо спросила Лю Шань.
Чжан Чжо кивнула: — Именно так. Его Величество велел, чтобы Её Высочество обязательно посмотрела лично.
Лю Шань бегло взглянула и закрыла свиток из бамбуковых планок, словно у неё не было настроения смотреть. Вместо этого она опустила глаза и, как бы невзначай, спросила: — Чжан Чжо, клан Ли больше не представляет угрозы. Твоя задача выполнена. Эти четырнадцать лет, — она сделала паузу и продолжила, — эти четырнадцать лет ты… ты… была очень хорошим осведомителем. Я очень благодарна тебе.
Она посмотрела на Чжан Чжо, увидела, что та всё так же тихо сидит, опустив голову, и снова сказала: — Я не откажусь от условий, которые тебе обещала. Деньги я приготовлю для тебя, и через несколько дней устрою твой уход из дворца…
Лю Шань тихо пробормотала, не зная, говорит ли она это Чжан Чжо или себе самой: — Только я не уверена, действительно ли ты… хочешь покинуть дворец…
Чанъань снова быстро вступила в долгую зиму. Белый снег покрыл всё…
(Нет комментариев)
|
|
|
|