Кто же он такой (Часть 1)

Чэнь Юйфэй подошла к двери своего дома. Наньгун Лин опустил стекло машины и нежно помахал ей рукой. Его легкая улыбка была похожа на сладкую улыбку младенца, очень милая, особенно его ямочки на щеках, такие заразительные. В то время он попал в семью Чэнь не только благодаря своим хорошим навыкам кунг-фу, но и потому, что маленькой Чэнь Юйфэй особенно нравились его ямочки.

— Сестренка, я поехал, — сказал Наньгун Лин.

— Брат Наньгун, спасибо тебе, будь осторожен по дороге, — Чэнь Юйфэй озорно подмигнула Наньгун Лину. Ее изогнутые ресницы трепетали, излучая живость. Она улыбаясь смотрела, как он уезжает.

В тот момент, когда Чэнь Юйфэй повернулась, чтобы открыть дверь, раздался звонок в WeChat от Бай Ичуня, который ее напугал. Она ответила на звонок: — Алло, Бай-цзун, чем могу быть полезна?

— Му Сицин, у тебя есть время завтра? — Голос Бай Ичуня был серьезным и глубоким, доводящим до удушья. Чэнь Юйфэй почувствовала, что атмосфера в этот момент была немного странной. Она спокойно ответила: — Да.

— Завтра в половине двенадцатого дня, Ресторан «Мохэ», Павильон Хэхуань! Встречаемся!

— Эй... тот Бай-цзун... — Чэнь Юйфэй хотела сказать что-то еще, но Бай Ичунь уже повесил трубку. Она вернулась домой, недоуменно ворча: — Что этот Бай-цзун вытворяет? Ему никак не успокоиться. Даже если это свидание вслепую, не нужно же так часто?

Она никак не могла понять, что именно имел в виду Бай Ичунь. Переодевшись в пижаму, она села за маленький столик, заварила ароматный чай, долго думала, но все равно чувствовала, что что-то не так, и позвонила Му Сицин.

Телефон звонил несколько секунд, прежде чем Му Сицин лениво ответила: — Алло, Юйфэй, что случилось? Я только что наконец-то отдохнула, поспала подольше, а ты меня разбудила.

— Ой, мне же нужно тебе кое-что сказать.

— Что такое, говори, — Му Сицин зевнула, лежа в постели и прищурив глаза, отвечая на звонок.

Чэнь Юйфэй рассказала ей обо всем, что произошло с Бай Ичунем за последние несколько дней, включая свою собственную неуверенность и опасения. Но Му Сицин отнеслась к этому легкомысленно. Она сказала: — Юйфэй, он такой человек, часто шутит и все такое, можешь не обращать внимания. Какие бы предложения он ни делал, просто соглашайся, все равно это ни на что не повлияет.

— Тогда... тогда когда ты вернешься в страну? — Чэнь Юйфэй немного нервничала. Му Сицин беззаботно махнула рукой и нетерпеливо сказала: — Не волнуйся, тебе не нужно беспокоиться. Если сможешь порвать с ним, порви. Если не сможешь, просто справляйся пока. В любом случае, не принимай его действия всерьез, он всегда был таким, беззаботным и несерьезным, поэтому я и уехала за границу, чтобы избежать его.

Я даже не знаю, как он сейчас выглядит, и он не знает, как выгляжу я, поэтому я сейчас не могу вернуться, и ты идеально подходишь!

— Но... — Чэнь Юйфэй не успела договорить, как телефон снова был принудительно отключен. Ей ничего не оставалось, как смириться. Она отложила телефон, осторожно помешала палочкой для чая оставшийся аромат в чашке чистого чая. Теплый пар приятно обволакивал ее лицо. Она молча размышляла, ее брови-ивы слегка нахмурились. Она не ожидала, что дело дойдет до такого. — Ладно, будем действовать по обстоятельствам, я ничего не могу поделать.

Ночь была темной и тихой, звезды мерцали в ночном небе, словно осколки бриллиантов.

Чэнь Юйфэй не спала всю ночь. Она ворочалась, глядя на шторы, пропускающие тусклый свет. Она была задумчива, положив голову на мягкую подушку, перебирая свои волосы. Легкий успокаивающий аромат унес ее в мир снов.

На следующее утро Чэнь Юйфэй решила пойти в Ресторан «Мохэ», чтобы встретиться с Бай Ичунем. Она хотела узнать, почему он назначил ей встречу.

Чэнь Юйфэй переоделась в спальне в ципао-платье цвета чистого нефрита. Между воротником и полой были вышиты несколько маленьких бледно-розовых цветков. Нефритовое кольцо для лацкана было прохладным на ощупь, маленькие кисточки-подвески слегка покачивались, и каждый ее шаг был легким, словно цветок лотоса. Ее волосы были частично собраны в маленькую косу, украшенную узором «Розовая бабочка любит цветок». Она несла маленькую розовую сумку через плечо в виде лотоса, ее темперамент был элегантным, как орхидея.

Следуя информации от Бай Ичуня, она нашла маленькую комнату Павильона Хэхуань. Долго стояла у двери, размышляя, поднимая и опуская руку. В конце концов, она все же решила постучать в дверь Павильона Хэхуань.

После нескольких секунд тишины из-за двери раздался неторопливый и спокойный голос Бай Ичуня: — Входите.

Чэнь Юйфэй повернула ручку, открыла дверь и увидела Бай Ичуня в белом костюме, с каштановыми волосами, который сидел, небрежно скрестив ноги, и скрестив руки на груди, выглядя очень серьезным. Это создавало невидимое давление на Чэнь Юйфэй. Он продолжал смотреть на нее и сказал: — Что стоишь там? Заходи, садись.

Чэнь Юйфэй смотрела на Бай Ичуня, который выглядел так непринужденно, без всякой надменности генерального директора, но атмосфера была немного отчужденной. Она не очень хотела подходить, поэтому подошла к стулу напротив него, отодвинула его и села, оказавшись лицом к лицу с ним. В их взглядах читалась холодность, и никто не говорил первым.

Бай Ичунь почувствовал себя неловко под ее взглядом, слегка подался вперед и сказал: — Э-э... Му Сицин, ты... ты сидишь немного далеко, не так ли? Если бы кто-то не знал, подумал бы, что ты приехала ко мне через океан. О, точно, ты же и так вернулась из-за границы! Все верно! Но не могла бы ты не сидеть напротив меня? Мне немного не по себе.

— Но мне так хочется! — Чэнь Юйфэй приподняла бровь, демонстрируя свою другую сторону — озорную и милую. — Разве Бай-цзун не слышал поговорку? «Выйдя из грязи, не запятнаешься, омывшись в чистой воде, не станешь кокетливой, стебель полый, не плетется и не ветвится, можно любоваться издалека, но нельзя осквернять»!

— Ого, ладно, ладно, я не могу спорить с тобой на классическом китайском, почему бы тебе не стать учителем классического китайского? — Бай Ичунь, к удивлению, не выразил никакого недовольства или раздражения по поводу ее ответа. Если бы это было в детстве, он бы уже ответил тому, кто ему возразил, сильным шлепком.

Бай Ичунь увидел, что Чэнь Юйфэй не собирается двигаться, вздохнул и сказал: — Но как мы будем разговаривать, если ты сидишь там? Рядом со мной так много мест. Ты думаешь, на этом стуле жгучая гусеница или крюк для коромысла? Му Сицин, почему ты так отталкиваешь людей?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Кто же он такой (Часть 1)

Настройки


Сообщение