Глава 2
Талия Жун Цинь — не талия, а нож, режущий почки мужчинам.
Сильные руки мужчины крепко обхватили ее. Жун Цинь втянула живот, чувствуя, как ей становится трудно дышать. — Малыш, отпусти, ты хочешь меня задушить?
Она взглянула на его руки — гладкие, сильные мышцы, идеальное лицо и фигура... Только вот почему у него такой странный акцент?
Малыш?
Нет, его А-цзе никогда так его не называла!
Фу Чэньсин резко поднял руку и молниеносно схватил женщину за тонкую шею. — Кто ты такова? Как смеешь так непочтительно обращаться ко мне (чжэнь)?!
Присмотревшись, он понял, что эта женщина совершенно не похожа на его умную, красивую, внешне мягкую, но сильную внутри А-цзе!
Мужчина изменился в мгновение ока. Его взгляд стал острым, как меч, готовый пронзить ее насквозь. — Кхм-кхм! — Жун Цинь задыхалась, ее нежное лицо быстро покраснело. Она яростно ударила по руке мужчины. — Ты что, больной? Отпусти меня!
Какое неслыханное неуважение!
Фу Чэньсин нахмурился и сжал руку сильнее, намереваясь покончить с этой непристойно одетой, бесстыдной женщиной.
Воздуха в груди Жун Цинь становилось все меньше, глаза налились кровью, зрение начало затуманиваться.
Неужели это та самая история про змею и крестьянина? Только змея оказалась ядовитым красавцем.
— Госпожа Жун, госпожа Жун, вы в порядке? — К счастью, в момент отчаяния наконец подоспели сотрудники отеля. Увидев происходящее, они бросились на помощь, вдвоем пытаясь разжать пальцы, стиснувшие тонкую шею Жун Цинь.
Убийцы?
Фу Чэньсин посмотрел на этих странно одетых и говорящих людей. Он перехватил женщину, оттолкнув нападавших так, что те отлетели в сторону. Одной рукой он прикрылся Жун Цинь, как живым щитом, другую положил на рукоять меча, настороженно глядя на упавших на песок и потрясенных мужчину и женщину. Стоит им шевельнуться, и он одним ударом меча снесет их собачьи головы.
Однако женщина в его руках, похоже, была важной персоной. Чтобы не оказаться в невыгодном положении, Фу Чэньсин слегка ослабил хватку, чтобы не задушить ее насмерть. Он уже успел проверить — у этой женщины не было никакой внутренней силы, она была слаба, как цыпленок, и не смогла бы сбежать.
Жун Цинь жадно вдохнула. Свежий воздух хлынул в легкие, обжигая их, и она инстинктивно согнулась.
Она, Жун Цинь, вращавшаяся в высших кругах более двадцати лет, сегодня дважды попала впросак из-за мужчины. Гнев вскипел в ней, сжигая страх, пережитый только что. С молниеносной быстротой она открыла рот и яростно впилась зубами в руку, которая только что ее душила.
Эта женщина, как она посмела!
Резкая боль пронзила руку. Фу Чэньсин, с которым никто и никогда не смел так обращаться, на три секунды застыл от шока.
Этих трех секунд хватило сотрудникам отеля. Охранник решительно достал перцовый баллончик и брызнул ему в лицо. Воспользовавшись моментом, когда он ослабил хватку, они оттащили Жун Цинь на несколько шагов назад, настороженно наблюдая за странным красавцем. Тот, получив заряд прямо в лицо, не запаниковал и не закричал, а лишь гневно сверлил их взглядом.
— Госпожа Жун, не бойтесь, я сейчас вызову полицию. — Охранник, бывший военный, поспешно достал телефон. Этот человек мог быть опасным преступником с отличной психологической и физической подготовкой, с которым им не справиться.
Подлые негодяи, посмели отравить его!
Глаза Фу Чэньсина горели огнем. Он изо всех сил старался не моргать, но крупные слезы непроизвольно катились из глаз.
Жун Цинь потерла шею, все еще испытывая страх. Она нахмурилась и подняла голову. На красивом, словно выточенном из нефрита, лице мужчины читались глубокий гнев и едва заметная растерянность. Физиологические слезы и упрямое выражение лица создавали странный контраст, придавая ему вид слабого и жалкого существа.
— Ладно, не надо. — Сердце Жун Цинь необъяснимо смягчилось, и она остановила охранника. — Возможно, это какое-то недоразумение.
Почему он не может понять, на каком диалекте говорят эти люди? Фу Чэньсин одной рукой сжимал ножны, другой — рукоять меча, готовясь к атаке. Несмотря на слезы, заливавшие лицо, он не моргал.
Он быстро окинул взглядом окрестности. Даже дурак почувствовал бы, что что-то не так.
— Мы не желаем вам зла, — сказала Жун Цинь. Легкие все еще побаливали, а горло, видимо, пострадало от удушения — голос стал еще более хриплым. — Это я нашла вас без сознания на берегу и спасла. Тайфун только что прошел, на улице все еще не совсем безопасно, и скоро стемнеет. Если вы не против, давайте пройдем внутрь и поговорим там?
Фу Чэньсин испытующе посмотрел на покрасневшую шею женщины и ее выдающееся лицо, затем указал на двух других. — Пусть они уйдут, а ты подойди.
Увидев его презрительное выражение лица, словно разговор с ней был величайшей милостью, Жун Цинь опустила руку от шеи и улыбнулась. — Если можешь говорить нормально — говори. Если не можешь — вон дверь. Скоро приедет машина, отвезет тебя, накормит, обеспечит жильем и в придачу подарит пару браслетов из нержавеющей стали.
Даже если ты красавчик, это уже слишком нагло.
Сказав это, Жун Цинь развернулась и пошла прочь. Все, кто хоть немного знал семью Жун, были в курсе, что у маленькой принцессы Жун характер не из легких.
— Прошу вас, господин. — Охранник прикрыл собой важную гостью и коллегу, не спуская глаз со странного мужчины. Его не обманет красивая внешность.
Какое отсутствие манер!
Как он смеет так смотреть на него? Будь он тираном, он бы на месте вырвал ему глаза и растоптал!
Но он не был тираном. Фу Чэньсин посмотрел на темнеющее небо, немного подумал и последовал за ними.
— Госпожа Жун, вы уверены, что мое присутствие не нужно? — спросил охранник с беспокойством у входа в виллу. — Тогда, пожалуйста, держите телефон при себе и сразу звоните мне, если что-то случится. Я буду патрулировать поблизости, далеко не уйду.
Затем он передал Жун Цинь глазные капли, чтобы облегчить действие перцового баллончика.
Жун Цинь поблагодарила ответственного сотрудника, ввела код и открыла дверь. Она кивнула подбородком мужчине позади себя: — Заходи.
Внутри было просторно, светло и безупречно чисто. Вид радовал глаз и располагал к расслаблению. Все было прекрасно.
Единственное, что было не прекрасно — все это было ему совершенно незнакомо и невиданно.
Как император династии Да Ли, видевший бесчисленные сокровища, Фу Чэньсин в этот момент испытал неподдельное смятение. Куда он попал?
Но он не мог позволить этой женщине заметить его волнение. Наоборот, он нахмурился. Не слишком ли легкомысленна эта женщина, раз так запросто приглашает мужчину в свои покои? Положив руку на меч, он расправил плечи и широким шагом вошел внутрь.
Жун Цинь закрыла за ним дверь и с удовлетворением посмотрела ему в спину. Эта дорогая аура, статная фигура и идеальное лицо — если он не попадет в индустрию развлечений, это будет потерей для всех женщин мира.
— Садись. — Жун Цинь обошла его и указала на диван. — Пить хочешь? Я принесу что-нибудь.
Что это такое?
Фу Чэньсин настороженно осмотрелся, убедился, что опасности нет, и ткнул ножнами в то, что женщина назвала стулом и велела ему сесть.
Хорошо, никаких скрытых механизмов. Фу Чэньсин успокоился, откинул полы своего одеяния и сел.
Однако этот "стул" оказался неожиданно мягким. Он провалился в него, оказавшись в неловкой позе. К счастью, никто этого не видел. Фу Чэньсин поджал губы, поправил позу, широко расставил ноги и ощутил, как мягкая ткань обволакивает его бедра. Комфорт поднимался снизу вверх, подтачивая его золотую волю.
Жун Цинь вернулась с напитками и увидела, как мужчина с изысканным лицом, словно шедевр богини Нюйвы, то наслаждается погружением в диван, то пытается выпрямиться, но через несколько секунд снова расслабляется. Эта повторяющаяся борьба растопила ее сердце, и она тут же забыла, что этот мужчина только что чуть не задушил ее.
Как может существовать такой милый мужчина?
— Держи, ледяная кола. — Жун Цинь подошла к мужчине и, слегка наклонившись, протянула ему холодный, освежающий напиток.
Фу Чэньсин поднял глаза. Его взгляд упал на отчетливые следы пальцев на ее белоснежной коже. Он нахмурился. — Встань на колени, прежде чем говорить со мной (чжэнь).
Кто дал этой женщине смелость смотреть на своего государя сверху вниз?
Жун Цинь: — ???
Неужели он дурак?
(Нет комментариев)
|
|
|
|