Старый особняк семьи Сяо располагался на востоке города и представлял собой старинный двор.
История группы Сяо восходила к Движению за самоусиление в конце династии Цин, её истоки лежали в тяжёлой промышленности.
Отец Сяо Чжиюаня, Сяо Кэ, расширил бизнес, охватив недвижимость и сферу услуг. В бурные годы прошлого века он негласно считался лидером китайских торговцев.
Сейчас Сяо Кэ постепенно отошёл от дел, а два его сына, Сяо Пинчжэн и Сяо Чжиюань, управляли разными сферами бизнеса семьи Сяо.
Сяо Чжиюань теперь руководил традиционным направлением тяжёлой промышленности — группой «Вышний Предел», а всё остальное было передано старшему сыну Сяо Пинчжэну.
Хотя распределение казалось справедливым, все прекрасно понимали, что Старый Господин Сяо любил старшего сына гораздо больше младшего.
Несмотря на то, что «Вышний Предел» был одной из опор группы Сяо, Старый Господин в своё время полностью передал это направление старшему сыну, намереваясь сделать его своим преемником.
Однако в те годы в отрасли произошла крупная перестановка, рентабельность падала день ото дня, и это подразделение чуть не потянуло за собой всю группу.
Весь Совет директоров подумывал избавиться от него, но Сяо Чжиюань убедительно доказывал свою позицию перед отцом, и Старый Господин решил дать ему два года.
За два года Сяо Чжиюань, выдержав огромное давление, провёл решительные и быстрые реформы внутри «Вышнего Предела», где переплелись интересы различных сил. Одновременно он, не жалея средств, привлёк технологии и специалистов из-за рубежа. В конце концов ему удалось успешно оздоровить этот актив и вывести его на один уровень со «Светозарной». Именно после этого отношения Сяо Чжиюаня с отцом несколько улучшились.
Конечно, была и другая важная причина, по которой отец и сын теперь могли спокойно сидеть за одним столом — и это была не кто иная, как Леле.
В третьем поколении семьи Сяо сейчас были мальчик и девочка.
На старшего внука Старый Господин, естественно, возлагал большие надежды, но по-настоящему он баловал младшую внучку Леле.
С того самого дня, как её впервые принесли в дом Сяо, обычно серьёзный старик расплылся в улыбке и лично дал ей имя «Сяо Цзюньцзинь», а вся семья стала называть её просто «Леле».
Старый Господин овдовел в среднем возрасте и, помимо работы, очень любил покой.
Даже когда приезжал внук, они обычно просто вместе обедали.
Исключением была только младшая внучка. С тех пор как Леле научилась ходить, он время от времени просил Цзыцзинь привозить её поиграть.
Когда Цзыцзинь захотела отдать Леле в детский сад, Старый Господин был очень недоволен: «Леле ещё слишком мала. Если вы не хотите о ней заботиться, привозите её ко мне».
С большим трудом уговорив старика согласиться, она рассказала о своих планах пойти на работу.
Старый Господин ничего не сказал, что, вероятно, означало молчаливое согласие.
Кто бы мог подумать, что в первый же день Леле в детском саду, как только они ушли, Старый Господин лично поехал и забрал внучку домой.
Цзыцзинь узнала об этом только вечером, когда пришла забирать её. Супруги поспешно бросились искать ребёнка, но Старый Господин невозмутимо заявил: «Сегодня Старина Цю сопровождал меня на осмотр школы, там были все члены попечительского совета. Я как раз увидел Леле и заодно забрал её домой».
Поэтому у дедушки маленькая девочка всегда вела себя особенно раскованно.
Цзыцзинь вошла в дом под руку с Сяо Чжиюанем. Тётя Ван тут же взяла пиджак из рук Сяо Чжиюаня.
— Старший брат с невесткой ещё не приехали?
— спросила Цзыцзинь, поджав губы и улыбаясь. Так она выглядела особенно скромной и нежной.
— Ещё нет,
— с улыбкой ответила Тётя Ван.
— Старый и малая в саду.
Леле плескалась у ручья в саду, с восторгом пытаясь поймать карпов кои в воде.
Ручей был специально проведён, вода в нём была прозрачной и ледяной, на поверхности изредка плавала тёмно-зелёная ряска и маленькие бледно-жёлтые лотосы.
В ручье разводили множество японских карпов кои. Их яркая окраска и плавные движения напоминали живые картины гор и вод. К тому же, считалось, что они приносят удачу по фэншуй, поэтому их рыночная цена была поразительно высока.
Старый Господин любил разводить рыб и специально привёз их самолётом из Японии. Эти более десяти карпов кои породы Миёсанке стоили несколько миллионов, и за ними ухаживал специальный человек.
В этом доме, кроме Старого Господина, этих рыб любила только Леле — хотя её любовь выражалась в том, чтобы… ловить их руками и смотреть, как они в панике разбегаются.
Когда она сделала это в первый раз, Тётя Ван испуганно схватила девочку и отнесла подальше.
Леле надула губки, расплакалась и, утирая слёзы, сказала: «У дедушки неинтересно, я хочу домой».
Старый Господин позади нетерпеливо топнул ногой: «Пусть ловит! Пусть ловит!»
Леле тут же перестала плакать.
Старый Господин обрадовался ещё больше и велел сделать пруд мельче, чтобы внучке было удобнее барахтаться.
Получив дедушкино разрешение, Леле стала ещё смелее. Её пухлая ручка погрузилась в изумрудно-зелёную воду, и она вот-вот схватит красно-белого карпа кои.
Вдруг кто-то поднял её на руки. Она недовольно обернулась. Увидев, что это папа, она тут же замолчала и умоляюще посмотрела на дедушку.
— Опусти её,
— Старый Господин нахмурился, отдавая приказ сыну.
Передник платья Леле был весь мокрый, ей, видимо, стало жарко от игры, и пряди волос прилипли ко лбу.
Она послушно позвала: «Папа», — а потом, обернувшись и увидев Цзыцзинь, тут же заёрзала: «Мамочка!»
Цзыцзинь взяла дочь из рук Сяо Чжиюаня и с улыбкой сказала Старому Господину: «Папа, я отведу её переодеться».
— Идите,
— кивнул Старый Господин и снова посмотрел на Сяо Чжиюаня.
— Ты как раз вовремя.
— Мамочка, я сегодня хотела тебе позвонить, но тётя не разрешила, сказала, что ты спишь,
— Леле уткнулась личиком в плечо Цзыцзинь, её маленькое тельце всё ещё извивалось.
— Мамочка, ты выздоровела?
Цзыцзинь вытерла её, переодела в платье в морском стиле и усадила перед собой.
— Мама в порядке,
— она принялась заплетать дочери косички, терпеливо говоря.
— Сегодня день рождения у брата. Что нужно будет сказать братику?
— С днём рождения!
— радостно сказала Леле, её глазки превратились в щёлочки.
— Умница,
— одобрительно кивнула Цзыцзинь. Повернув голову, она увидела Сяо Чжиюаня, прислонившегося к дверному косяку. На его губах тоже играла лёгкая улыбка.
— Старший брат с семьёй приехали,
— тихо сказал он, встретив её взгляд.
— Готово?
— Готово.
Леле послушно встала и протянула руки, просясь на ручки. Сяо Чжиюань подошёл и взял дочь на руки: «Пойдём».
Сяо Пинчжэн и Нин Фэй действительно уже приехали и сидели на диване, разговаривая со Старым Господином.
Леле издалека увидела брата и ещё на лестнице громко крикнула: «Братик, с днём рождения!»
Сяо Цзюньляню очень нравилась эта сестрёнка. Он подошёл и радостно взял Леле за руку.
— Цзюньлянь, скоро ужинать, поиграешь с сестрёнкой потом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|