Глава 6 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Последний посетитель поднялся и ушёл, и Вэнь Ин наконец села отдохнуть.

Цзян Лэчунь подсчитывала сегодняшнюю выручку на счётах, а остальные сотрудники, закончив уборку, попрощались и ушли.

Цзян Лэчунь вдруг заметила, что Вэнь Ин лежит на столе, словно играя с каким-то белым предметом в руке. Она не обратила на это внимания и продолжила считать.

Через некоторое время Цзян Лэчунь всё же отложила бухгалтерскую книгу, посмотрела на Вэнь Ин, на её свитер, испачканный кровью на плече, и покачала головой: — Ещё и «красавица спасла героя»! Что ты можешь сделать со своим маленьким тельцем?

Цзян Лэчунь подумала, что Вэнь Ин с трудом справляется даже с заботой о себе, а тут ещё и «вступилась за справедливость»?

— Эй! Вэнь Ин, ты спишь? Иди-ка ты лучше домой, посмотри на себя, вся грязная, как обезьянка из грязи. Я закончу считать и тоже пойду.

— Я в порядке, — Вэнь Ин покачала головой, сменила позу, повернув голову в сторону Цзян Лэчунь, и продолжила лежать, невнятно бормоча: — Чистюля, почему мне кажется, что ближайшие магазины в последнее время закрываются очень рано? Я не хочу оставлять тебя одну, да и дома мне всё равно нечего делать.

— Дела идут плохо, вот и закрываются, — без особого беспокойства ответила Цзян Лэчунь, продолжая считать. — Новый Заказчик-папочка предъявил нам, торговцам, требования: нужно достичь определённого оборота, иначе он расторгнет с нами контракт. Наверное, соседние магазины, которые не справились, уже принудительно закрыли, да?

— А? Не справились, и ещё принудительно расторгли контракт? Неустойка, должно быть, немаленькая? — Вэнь Ин причмокнула языком. Это не какой-то там Заказчик-папочка, это настоящий Спонсор-дедушка! Но этот Заказчик-папочка действительно странный: слышала только, что арендаторы должны выполнять определённый оборот, но чтобы независимые торговцы тоже должны были — это уж слишком бесцеремонно.

— Кто знает, в последнее время у всех дела идут тяжело. К счастью, благодаря той рекламной статье нашего «Мягкого риса, твёрдого поедания», наш бизнес худо-бедно держится и даже развивается. Но этот новичок действительно бесцеремонный, я ещё не выяснила, кто он такой.

Цзян Лэчунь вдруг осознала, что сказала лишнее, и поспешно отложила счёты, начав собирать вещи. Собираясь, она сказала: — Ладно, ладно, пока ты здесь, я не могу сосредоточиться. Погода холодная, как насчёт того, чтобы сходить перекусить на улицу с закусочными?

Вэнь Ин знала, что Цзян Лэчунь всё ещё беспокоится о ней, но не стала говорить об этом. Услышав про «уличную закусочную», её глаза тут же загорелись, и она кивнула: — Отлично, отлично!

Вэнь Ин и Цзян Лэчунь, собравшись, направились к ближайшей улице с закусочными. Улица была переполнена людьми, но из-за холодной погоды многие торговцы установили рядом палатки, а внутри были печи для обогрева посетителей.

Вэнь Ин шла, вдыхая ароматы, и не могла не шмыгнуть носом: — Как же вкусно пахнет...

Вэнь Ин и Цзян Лэчунь сели за небольшой прилавок. Цзян Лэчунь умело выбрала несколько шашлыков, куриных крылышек, рыбных шариков, кальмаров и прочего, а также купила бутылку холодного пива и мангал. Разложив всё, она начала подкладывать дрова в печь.

— На какой день госпожа Ло назначила вам встречу? — спросила Цзян Лэчунь, поднимая температуру на мангале и выкладывая шашлыки.

Вэнь Ин откусила кусочек шашлыка, прожевала и проглотила: — Завтра в десять утра, кажется.

— Хорошо! — ответила Цзян Лэчунь, невольно пробормотав: — Кто же назначает свидание вслепую на такое раннее утро?

Сказав это, Цзян Лэчунь снова принялась жарить шашлыки, выкладывая готовые на пустую тарелку перед Вэнь Ин: — Вот, ешь, пока горячее.

Спустя долгое время, когда обе наелись и напились, они купили по стаканчику молочного чая в соседнем ларьке и неспешно пошли обратно.

Вэнь Ин пила молочный чай, проходя мимо утреннего переулка, и её шаги невольно замедлились.

Освещение в переулке было не очень тусклым, возможно, из-за наступившей ночи, и повсюду витал лёгкий аромат сандала.

Вэнь Ин невольно подняла руку и приложила её к груди. Ей казалось, что что-то внутри неё вот-вот вырвется наружу.

— Что случилось? Ты в порядке? —

Цзян Лэчунь, видя, что та не поспевает, обернулась и, заметив покрасневшие щёки Вэнь Ин, не удержалась от вопроса: — Ты, случайно, не заболела? Может, мне отвезти тебя в больницу?

Вэнь Ин покачала головой: — Нет, нет, не нужно. Наверное, просто устала сегодня, посплю — и всё пройдёт.

Цзян Лэчунь, видя её усталый вид, с нежностью погладила её по руке: — Тогда поскорее возвращайся домой. Думаю, тебе не стоит больше заниматься доставкой еды.

— Нет, так нельзя, — Вэнь Ин улыбнулась, положив руку на плечо Цзян Лэчунь. — Я думаю, что доставка еды — это очень хорошо. Я не могу всё время сидеть дома, возможно, когда-нибудь я снова возьмусь за кисть. Пусть это будет как накопление материала. К тому же, разве так не лучше? Ты ещё и сэкономишь на курьере.

— Ладно, ладно, если устанешь, скажи. Нашему дому не нужно, чтобы ты работала, — Цзян Лэчунь беспомощно покачала головой. Обе девушки, разговаривая, свернули за угол и прошли мимо переулка, продолжая обсуждать актуальные сплетни.

Вэнь Ин слушала очень внимательно, изредка вставляя пару слов.

Как только они свернули за угол и ушли, из переулка вышел человек, а за ним, держа несколько бутылок минеральной воды, подбежала высокая фигура: — Генеральный директор, выпейте воды. Вы всё ещё ранены, отдохните немного, я сам поищу.

Цянь Син, запыхавшись, протянул Гу Хуаю бутылку воды. Увидев, что Гу Хуаю неудобно одной рукой, он тут же открутил крышку и передал ему воду.

Сегодня Гу Хуай не должен был получить травму. Это всё из-за того, что Цянь Син не смог уладить конфликт, вот Гу Хуай и пострадал. К счастью, с Гу Хуаем всё в порядке, иначе Цянь Син был бы непростителен.

Гу Хуай взял минеральную воду, сделал глоток и вдруг спросил: — В тот день, кроме записей с камер наблюдения, ничего больше не нашли?

Цянь Син понял, о чём говорит Гу Хуай, и покачал головой: — Кроме тех записей, ничего больше не обнаружили.

Он замолчал, потом что-то вспомнил и, поколебавшись, добавил: — Просто в тот день, когда я привозил вам одежду, я, возможно, столкнулся с той девушкой...

— Ты видел, как она выглядит?

— Нет, она тогда очень спешила, извинилась и ушла.

Цянь Син изо всех сил пытался вспомнить обстоятельства того момента. Однако та девушка и девушка на видео были в совершенно разных состояниях, а он в тот день впервые пришёл на работу, чтобы привезти одежду Гу Хуаю, поэтому у него не было времени смотреть по сторонам, и он не смог её разглядеть.

— Угу, — равнодушно ответил Гу Хуай. Тусклый уличный фонарь освещал его чётко очерченное красивое лицо, делая его ещё более суровым.

Прошла уже неделя с того случая с опьянением, но он так и не смог вспомнить внешность той девушки. Однако почему-то он постоянно накладывал образ девушки, спасшей его днём, на образ девушки, которая обнимала его той ночью. Но они вызывали у него два совершенно разных чувства: одна была холодна, как вода, а другая — дерзка, как тигрица... Это было очень тонкое, но необъяснимое ощущение, которое заставляло его желать прикоснуться к ней. Как только эта мысль возникла, она становилась всё глубже и глубже, настолько, что он сам был немного удивлён.

Гу Хуай инстинктивно прикоснулся к нефритовому кулону на своём запястье, но обнаружил, что кулон пропал ещё днём. Он внутренне усмехнулся. Что с ним происходит? Неужели у него возникли странные чувства к женщине, которую он никогда не встречал и даже не мог вспомнить? Это просто...

— Возвращаемся, — вдруг сказал Гу Хуай. Он пытался сбежать от этого места, которое его раздражало, и не хотел больше предаваться пустым размышлениям.

Хотя Цянь Син был озадачен, он не осмелился ничего сказать и поспешно последовал за Гу Хуаем обратно.

На следующий день.

Звонок будильника разнёсся по всей комнате. Вэнь Ин сонно выбралась из-под одеяла, посмотрела на солнечный свет, пробивающийся сквозь щели в шторах, протянула руку, взяла телефон и, прищурившись, выключила будильник.

Она взглянула на время — восемь тридцать утра, ещё рано. Вэнь Ин потянулась, встала и направилась в ванную, чтобы умыться. В этот момент она услышала звук открывающейся двери, повернулась и увидела Цзян Лэчунь, стоящую в дверях с завтраком в руках.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение