Глава 8 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

За окном опадали листья, голые ветви выглядели уныло. Подул холодный ветер, и листья, висевшие на деревьях, один за другим падали вниз.

Эта зима обещала быть необычной.

В кафе «Радость и Приветствие»...

Цзян Лэчунь залпом пила воду, стакан за стаканом, слушая рассказ Вэнь Ин о том, что она натворила в офисе Гу Хуая, и постоянно кивала в знак согласия: — Верно, этот человек и вправду возомнил себя какой-то банкнотой?

— Чистюля, должна сказать, тогда я так оторвалась! Ха-ха-ха...

Вэнь Ин вспомнила выражение лица Гу Хуая и не могла сдержать смеха.

Но Вэнь Ин всё же беспокоилась. Хотя она и выпустила пар, она по-настоящему разозлила Гу Хуая, и он, вероятно, мог навредить кафе «Радость и Приветствие».

Думая о кафе, Вэнь Ин сожалела о своей импульсивности: — Чистюля, я, пожалуй, не буду приходить в кафе «Радость и Приветствие» в ближайшее время, чтобы не навредить ему.

Цзян Лэчунь листала телефон и вдруг широко раскрыла глаза, воскликнув: — Вот это да! Этот Заказчик-папочка оказался наследником богатой семьи в третьем поколении!

— Что?

Вэнь Ин посмотрела на удивлённое лицо Цзян Лэчунь. Действительно, когда она выходила из корпорации Гу, она тоже была шокирована, не понимая, кто такой Гу Хуай.

— Я только что просмотрела информацию об этом человеке. Никогда бы не подумала, что у него такой мощный бэкграунд!

Вэнь Ин, услышав это, не удержалась, встала и подошла к Цзян Лэчунь: — Что это за человек?

— Его зовут Гу Хуай. Он сын семьи Гу, той самой учёной семьи из Цзянгана. Возможно, половина предприятий Цзянгана принадлежит им. Но он, кажется, редко появляется на публике, очень сдержанный. Я нашла только видео его интервью многолетней давности, а ещё новость о том, что он собирается построить торговую улицу. Неудивительно, что у него такие требования к обороту магазинов.

Гу Хуай...

Вэнь Ин про себя повторяла эти два слова, глядя на Гу Хуая в костюме на экране. Она заметила, что, хотя он и улыбался в камеру, на его лице уже читалось нетерпение.

Вдруг она вспомнила: разве это не то самое интервью, которое она видела в тот день? Она ведь его даже не узнала!

Вэнь Ин села обратно на своё место, чувствуя необъяснимую тревогу. Она ведь только что сильно его разозлила. С его статусом и влиянием, если он захочет навредить кафе «Радость и Приветствие», это будет проще простого.

Цзян Лэчунь продолжала без умолку: — Этот молодой господин Гу, конечно, с печальной судьбой. Говорят, его родители погибли в несчастном случае, и его вырастила бабушка Гу. Только вот сплетен о нём мало, сплошь его славные деяния.

Цзян Лэчунь, видя, что Вэнь Ин молчит, продолжила: — Но, Ин Ин, я всё же думаю, что молодой господин Гу действительно красив. И, кажется, он тебе довольно интересен. Почему бы тебе не попробовать с ним? В конце концов, тебя в последнее время Госпожа Ло заставляет ходить на свидания вслепую, а по сравнению с теми мужчинами, он, по-моему, очень даже ничего.

Вэнь Ин, слушая Цзян Лэчунь, тут же скривилась: — У меня нет никакого интереса.

Цзян Лэчунь знала, что её беспокоит: — Послушай, если ты станешь его хозяйкой, наше кафе будет в безопасности, верно? Может быть, даже арендную плату потом сэкономим.

Вэнь Ин погрузилась в раздумья. Возможно, ей действительно стоит рассмотреть это предложение. Одна мысль о мужчинах, которых ей подбирала Госпожа Ло, уже вызывала у Вэнь Ин головную боль.

///

Гу Хуай просидел в офисе весь день, его лицо было ужасно мрачным, а воздух вокруг, казалось, застыл, вызывая удушье.

В это время Цянь Син постучал и вошёл, положив папку с документами на его стол: — Генеральный директор, это документы, которые вы просили.

— Мм.

Гу Хуай холодно ответил, протянул руку, взял документы и начал просматривать. Внезапно зазвонил его телефон. Он взглянул на определитель номера и быстро нажал кнопку ответа.

— Молодой господин, бабушка поступила в больницу.

В трубке послышался встревоженный голос водителя дяди Ли. Услышав эту новость, лицо Гу Хуая тут же помрачнело: — В какую больницу?

— Больница Жэньцзи.

— Понял, сейчас же приеду.

Повесив трубку, Гу Хуай увидел свой пиджак, упавший на пол, нагнулся и поднял его: — Позовите кого-нибудь убраться.

— Да, Генеральный директор.

Цянь Син вздохнул с облегчением. Наконец-то он избежал нагоняя.

Больница Жэньцзи.

Гу Хуай, придя к палате, услышал гневный голос бабушки Гу: — Я в порядке, я хочу выписаться, я не выношу этот больничный запах.

Гу Хуай, услышав энергичный голос бабушки Гу, немного расслабился.

Он поправил свою одежду и вошёл в палату. Бабушка Гу лежала на больничной койке в синей больничной пижаме с зелёными цветами, её лицо было бледным. Увидев вошедшего Гу Хуая, она тут же гневно воскликнула: — Кто вам позволил звонить?

— Бабушка, не волнуйся, — Гу Хуай подошёл, налил стакан воды и протянул ей. — Устала ругаться, выпей воды.

Бабушка Гу холодно хмыкнула, выпила несколько глотков воды, чтобы подавить гнев, и посмотрела на Гу Хуая: — Я хочу выписаться! Иди скажи академику Вану, что я не хочу оставаться в больнице.

— Я сначала спрошу, не волнуйся. Посмотри, как ты напугала тётушку Ли.

Гу Хуай посмотрел на тётушку Ли, увидев её напряжённое выражение лица, и тут же успокоил её.

— Ты и вправду стареешь. Из-за такой мелочи нужно было устраивать такой переполох и звонить ему, чтобы он приехал.

— Бабушка, в нашем возрасте падение может быть как пустяком, так и серьёзной проблемой, — сказала тётушка Ли, вспоминая произошедшее с содроганием.

— Я ведь в полном порядке, я хочу вернуться домой прямо сейчас, я хочу выписаться!

Бабушка Гу не унималась, настаивая на выписке.

Тётушка Ли знала её мысли. Она с детства прислуживала бабушке Гу и знала упрямство старушки, особенно в этом месте с белыми стенами.

Она проводила в последний путь мужа, сына и невестку. Характер у старушки был упрямый, и тётушка Ли ничего не могла поделать, оставалось только потакать ей: — Хорошо, хорошо, молодой господин, спросите академика Вана.

— Мм, — Гу Хуай беспомощно покачал головой. — Тётушка Ли, присмотрите за бабушкой.

Как раз в это время академик Ван, закончив обход, вошёл в палату и с улыбкой поприветствовал: — Бабушка Гу, господин Гу.

— Академик Ван, я хочу выписаться.

Бабушка Гу посмотрела на Гу Хуая, её тон был решительным.

— Бабушка Гу, ваше тело только что восстановилось, особенно после падения. В таком случае лучше всего остаться в больнице на один день для наблюдения.

Академик Ван уговаривал бабушку Гу, но та не соглашалась: — Я сама знаю своё тело, я в порядке, я хочу выписаться.

— Бабушка, просто послушайте доктора и останьтесь на один день для наблюдения, — Гу Хуай подошёл к кровати бабушки Гу, глядя на старушку, которая ни в какую не соглашалась, и вздохнул. — Я пойду куплю вам ваше любимое мороженое.

— Правда? — Глаза бабушки Гу загорелись.

— Правда.

— Хорошо, мне клубничное, — подумав, добавила бабушка Гу. — И ещё, пожалуйста, закажи еду из кафе «Радость и Приветствие» на вынос.

— Хорошо, тётушка Ли, присмотрите за бабушкой. — Гу Хуай повернулся к академику Вану. — Прошу прощения за беспокойство.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение