— Да, — глаза Лу Сижо заблестели. — Сестра Тань, если вам понравилось, я попрошу его приготовить ещё и пришлю вам.
— Не стоит беспокоиться, это слишком много хлопот, — отмахнулась Тань Нинчу.
«Вовсе не хлопотно», — подумала Лу Сижо, но всё же решила сначала спросить брата.
Девушки весело болтали и ели, но неподалёку раздался шум, казалось, вот-вот начнётся драка.
— Кажется, там дерутся.
Тань Нинчу взяла горсть семечек и начала щёлкать. Надо сказать, что место для наблюдения было идеальным.
Лу Сижо, видя спокойствие Тань Нинчу, тоже села рядом. Две любительницы понаблюдать за чужими разборками заняли свои места и время от времени обменивались комментариями.
Драка становилась всё более ожесточённой, ситуация выходила из-под контроля.
— Роковая красота… Как верно сказано, — вздохнула Тань Нинчу, глядя на двух девушек с растрёпанными волосами и разорванной одеждой, лица которых были искажены гневом.
Лу Сижо кивнула, словно соглашаясь с этим утверждением.
Только что подравшиеся девушки были близкими подругами, но из-за мужчины они готовы были разорвать друг друга на части.
Прогулка перестала быть интересной. Поначалу Тань Нинчу была в восторге, но потом её охватила апатия.
* * *
В назначенный день Тань Нинчу передала Лу Тинъаню его брачный договор.
— Господин Лу, а где мой?
В глазах Лу Тинъаня читалась нерешительность. Он медленно протянул ей коробку.
— Госпожа, мы можем остаться друзьями?
Предложение дружить с бывшим женихом заставило Тань Нинчу вздрогнуть.
— Не стоит, господин Лу. Желаю вам найти достойную пару. Прощайте.
Тань Нинчу забрала коробку и ушла, не желая больше задерживаться.
Она вспомнила, как в тот день просила императрицу вернуть ей брачный договор.
— Ты хочешь расторгнуть помолвку? По той же причине, что и раньше? — спросила императрица, которая, казалось, не слишком удивилась. Видимо, прежняя Тань Нинчу часто высказывала подобные мысли.
— Ваше величество, я хочу поехать в Юйчжоу, — ответила Тань Нинчу. Юйчжоу был родным городом Цзи Юнь и императрицы.
Императрица нежно взяла Тань Нинчу за руку.
— Хорошо, А Чу. Если хочешь, езжай. Я обо всём позабочусь.
Тань Нинчу была тронута. Императрица действительно очень любила прежнюю Тань Нинчу.
* * *
Пять дней спустя Тань Нинчу отправилась в путь в сопровождении Цин Ли и Сяо Ци. Сюй Шу и Сюй Шэнь были уже в возрасте, поэтому остались дома.
Когда карета выехала за городские ворота, Тань Нинчу почувствовала на себе чей-то взгляд. Выглянув из окна, она увидела императрицу с покрасневшими глазами. Заметив, что Тань Нинчу смотрит на неё, императрица сделала шаг вперёд.
Тань Нинчу помахала ей рукой и беззвучно произнесла: «Возвращайтесь».
Наблюдая, как карета удаляется, Юнь Хэ, служанка императрицы, вытерла слёзы.
— Ваше величество, рядом с госпожой тайные стражи, не беспокойтесь.
— Юнь Хэ, у этого ребёнка с детства были необычные идеи. Я знаю, что императорский дворец не для неё. Пусть посмотрит мир. Ей нужно увидеть больше, — сказала императрица с надеждой в голосе.
— Господин Лу, кажется, тоже сегодня утром выехал из города.
Императрица усмехнулась.
— Пусть дети сами разбираются со своими делами. Пока я жива, никто не посмеет обидеть А Чу.
— Конечно.
…
Проехав большую часть дня, Сяо Ци нашёл место для отдыха. Все вышли из кареты, чтобы размяться.
— Госпожа, осторожнее.
Тань Нинчу чувствовала, что её тело затекло. Выйдя из кареты, она поспешила размяться.
Рядом протекала река, и Тань Нинчу направилась к ней.
Внезапно она заметила в воде, скрытой зарослями травы, человека.
— Цин Ли!
— Что случилось, госпожа? — Цин Ли бросила то, что держала в руках, и подбежала к Тань Нинчу.
— Там, кажется, кто-то есть, — Тань Нинчу указала на реку.
Цин Ли взяла ветку и раздвинула камыши. На поверхности воды плавала девушка.
Сяо Ци и Цин Ли вместе вытащили её на берег.
Увидев эту девушку, Тань Нинчу очень удивилась.
— Су Цзывэй…
— Госпожа, она жива! — воскликнул Сяо Ци, поднимаясь на ноги.
Глядя на измученную Су Цзывэй, Тань Нинчу не испытала сильных эмоций. С этой девушкой, которая когда-то была единственной подругой прежней владелицы тела, её связывала странная судьба.
— Кхм… кхм…
Су Цзывэй медленно открыла глаза. После долгого пребывания без сознания и в воде она видела всё расплывчато.
— Спасибо…
Услышав голос, Тань Нинчу обернулась. Су Цзывэй, увидев её, застыла.
— Что, разочарована, что это я? — равнодушно спросила Тань Нинчу.
— Спасибо… Правда, спасибо, — Су Цзывэй с трудом села.
Тань Нинчу ничего не ответила, поднялась и села в карету. Цин Ли бросила на Су Цзывэй гневный взгляд, Сяо Ци тронул лошадей, и карета уехала.
Су Цзывэй горько плакала. Она знала, что была неправа. Это её зависть и эгоизм привели её к такому состоянию.
…
Наконец они добрались до Юйчжоу. Выйдя из кареты, Тань Нинчу с интересом осмотрелась. Усталость как рукой сняло.
— Сначала поедим.
Тяньсян Гэ.
Как только они вошли, к ним подошёл слуга.
— Госпожа, прошу за мной.
Тань Нинчу ничего не понимала. Они поднялись на третий этаж, слуга постучал в дверь, и вскоре она открылась.
— Лу Тинъань? Что ты здесь делаешь? — Тань Нинчу не могла поверить своим глазам. Стоило ей выйти из дома, как она встретила сразу двух знакомых.
— Входи, — Лу Тинъань отошёл в сторону.
Внутри Тань Нинчу выпила горячей воды и вопросительно посмотрела на Лу Тинъаня.
— Я владелец этого заведения. Приехал по делам и случайно узнал, что ты здесь, — объяснил Лу Тинъань и, видя, что Тань Нинчу допила воду, протянул ей ещё один стакан.
Тань Нинчу хотела было что-то спросить, но, увидев еду, которую принёс слуга, застыла.
Это что… хого?
Тань Нинчу резко подняла голову и посмотрела на Лу Тинъаня. Неужели он тоже…
— Присоединяйся к нам. Вместе веселее.
Ли Хэ, который сидел рядом с Лу Тинъанем, уже давно не мог усидеть на месте и, услышав эти слова, тут же сел за стол.
(Нет комментариев)
|
|
|
|