Домой

Домой

В пятницу занятия закончились на один урок раньше обычного. После уроков Цзи Ся вернулась в общежитие, взяла собранные вещи и поехала от школьных ворот на автобусе до автовокзала.

Из Тунши нужно было сначала доехать до посёлка, а потом уже из посёлка в деревню. На всё про всё уходило около двух часов.

В деревне Цзи Ся встретила её вторая тётушка на электробайке. Поскольку Цзи Ся заранее предупредила о приезде, она ждала у дороги.

Примерно через десять минут у Цзи Ся остановился красный электробайк. Женщина лет сорока с небольшим с улыбкой сказала:

— Сяся, скорее садись.

— Вторая тётушка, — Цзи Ся улыбнулась в ответ, поздоровалась и села на заднее сиденье. Вдвоём они поехали домой в сгущающихся сумерках.

— Твой брат в последнее время немного разленился. На этой неделе учитель даже сказал, что он на уроках витает в облаках. Поговори с ним, когда вернёшься, — сказала вторая тётушка, глядя вперёд.

Цзи Ся, плотно укутанная в маску и шарф, глухо ответила:

— Хорошо, вернусь и спрошу у него.

— Он уже в средней школе, а всё как в начальной — целыми днями только и знает, что бегает где-то. Вот если бы он хоть немного на тебя походил, — вздохнула вторая тётушка.

Младший двоюродный брат Цзи Ся, Цзи Дунли, был на три года младше её. У них были хорошие отношения. Сейчас он учился в седьмом классе, успеваемость у него была средняя, а иногда он был очень непослушным. Из-за этого вторая тётушка Цзи Ся немало переживала.

— Вернусь и проверю его уроки. Вторая тётушка, не волнуйтесь, — слегка улыбнулась Цзи Ся, успокаивая её.

Услышав это, вторая тётушка почувствовала себя намного спокойнее:

— Ты же знаешь, он всегда тебя слушает. Если ты поможешь, мне будет гораздо легче.

Ночь становилась всё темнее. Цзи Ся стремилась домой. Когда они въехали в деревню, её сердце забилось сильнее.

Электробайк остановился у двухэтажного дома. Цзи Ся слезла и сказала второй тётушке:

— Вторая тётушка, я пойду. Завтра приду к Дунли.

— Хорошо, иди. Твоя бабушка тебя давно ждёт, — вторая тётушка не стала её задерживать, велев поскорее идти.

Цзи Ся повернулась и пошла к одноэтажному дому рядом. Большая дверь была не заперта. Она открыла её и увидела ярко освещённую гостиную. На скамейке под навесом сидела пожилая женщина. Увидев вошедшую Цзи Ся, она зашевелилась.

— Бабушка! — радостно воскликнула Цзи Ся.

Бабушка под навесом встала и пошла навстречу Цзи Ся:

— Ещё не ела? Голодная? — Она тут же протянула руку, чтобы взять у Цзи Ся багаж.

Цзи Ся взяла бабушку за шершавую ладонь и с улыбкой сказала:

— Пойдёмте есть.

Ещё не войдя в дом, Цзи Ся услышала из соседнего дома второй тётушки детский голос:

— Сестра вернулась! Хочу к ней!

— Твоя сестра только что приехала, ещё не ела. К тому же уже так поздно, увидишься с ней завтра, — громко сказала вторая тётушка.

***

Цзи Ся оставила вещи и рюкзак, помыла руки и подошла к столу. Бабушка знала, что она вернётся сегодня вечером на ужин, и специально сходила в город, купила рыбу и мясо, приготовив обильный ужин.

Блюда всё это время стояли в кастрюле на огне. Когда Цзи Ся села за стол, еда была ещё горячей. Она вздохнула:

— Бабушка, вы бы сами поели, зачем меня ждать?

— Вместе есть вкуснее, да и недолго я ждала, — бабушка положила Цзи Ся в миску кусочек рыбы.

Прошла всего неделя с её последнего приезда домой, но Цзи Ся казалось, будто прошла целая вечность. Увидев бабушку, она почувствовала спокойствие.

Когда Цзи Ся умывалась, бабушка убирала вещи в её комнате. Через некоторое время бабушка повернулась:

— Слышала, та женщина послезавтра возвращается из другого города. Ты пойдёшь к ней?

«Та женщина» — хотя это было такое обращение, Цзи Ся прекрасно знала, о ком идёт речь. Это была её мать, которая сразу же вышла замуж после смерти отца, оставив её одну с бабушкой.

Отец Цзи Ся погиб, когда она училась в четвёртом классе. На стройке не соблюдались меры безопасности, и он упал с высоты. Хотя компания выплатила пятьсот тысяч, он всё равно не выжил.

Мать Цзи Ся взяла половину, сказав, что вторая половина останется Цзи Ся, и тут же вышла замуж и уехала в другой город. Все эти годы от неё не было ни слуху ни духу.

— Та женщина, хоть и бессовестная, но по крайней мере не забрала все деньги. Идти к ней или нет — твоё дело, я не вмешиваюсь, — сказала бабушка, сидя на кровати.

Цзи Ся очнулась от мыслей. Её взгляд переместился на волосы бабушки. Казалось, с какого-то момента седых волос у бабушки стало намного больше, и спина уже не была такой прямой, как раньше.

Ей стало немного грустно. Через мгновение она твёрдо сказала:

— Не пойду. Нечего там делать. Мне достаточно, что у меня есть бабушка.

Долго спустя бабушка вздохнула:

— Ну, как хочешь. Я ещё смогу тебя содержать.

Цзи Ся моргнула, чувствуя лёгкую кислинку в глазах, и с улыбкой сказала:

— Зачем бабушке меня содержать?

Её три года учёбы в старшей школе были бесплатными, и каждый семестр она получала стипендию. Денег хватало даже на жизнь, а то, что оставалось, можно было отложить на университет.

Когда она поступит в университет, она по-прежнему сможет получать стипендию, да ещё и подрабатывать, так что в деньгах она не будет нуждаться.

— Те деньги, что твой отец оставил, я положила на пятилетний вклад. Когда поступишь в университет, сможешь их снять и использовать, — сказала бабушка. — Недавно нашу землю реквизировали, и за неё тоже дали приличную сумму. И с горного леса каждый год доход есть. Не волнуйся, бабушка обязательно отправит тебя в университет.

Цзи Ся опустила голову и тихо ответила:

— Угу.

Вечером Цзи Ся достала из пенала в рюкзаке перьевую ручку и нежно погладила её в руке, словно это был драгоценный артефакт.

Эта ручка была подарком отца Цзи Ся на день рождения, единственное, что осталось у неё от него.

Цзи Ся прислонилась к изголовью кровати и невольно вздохнула. Если бы бабушка сегодня не упомянула об этом, она бы, наверное, совсем забыла о той женщине.

На самом деле, лучше бы она и не появлялась.

***

На следующий день Цзи Ся впервые за долгое время поспала подольше. Проснувшись в девять, она посмотрела на светлое окно. Щебетание птиц за окном раздражало её.

Едва она вышла из комнаты, как к ней с улыбкой подбежал подросток. Цзи Ся нахмурилась:

— Цзи Дунли, почему ты прибежал?

Улыбка на лице Цзи Дунли тут же исчезла. Он обиженно сказал:

— Сестра, ты что, совсем мне не рада?

Цзи Ся отмахнулась от него и нахмурилась:

— Пропусти, я умываться.

Бабушка работала во дворе:

— Каша ещё тёплая, умоешься и иди есть.

— Угу.

— Сестра, пойдём днём вместе в горы погуляем? — спросил Цзи Дунли, следуя за Цзи Ся.

Цзи Ся чистила зубы. Выплюнув воду, она сказала:

— Я слышала от второй тётушки, что ты в последнее время совсем неспокойный, не хочешь учиться, а всё гулять собираешься?

— Я так и знал, что мама наябедничала, — скривил губы Цзи Дунли, недовольно.

Умывшись, Цзи Ся подошла к рисоварке, чтобы взять завтрак. Это была каша из сладкого картофеля, а в кастрюле лежали три варёных яйца. Она крикнула на улицу:

— Бабушка, зачем вы снова сварили три яйца? Я столько не съем.

— Ты в школе так много учишься, нужно хорошо питаться, — ответила бабушка.

Цзи Ся налила кашу и посмотрела на стоявшего рядом Цзи Дунли:

— Открой рот.

— А, — послушно сделал Цзи Дунли.

Цзи Ся, недолго думая, бросила одно яйцо ему в рот. Цзи Дунли вздрогнул и невольно откусил. Неразборчиво жуя, он сказал:

— Сестра, ты отдала мне яйцо, сейчас бабушка рассердится.

— Вот и молчи, ешь быстрее, — Цзи Ся ела другое яйцо. Для неё это было слишком много, она действительно не могла всё съесть.

Желание Цзи Дунли пойти гулять так и не осуществилось. После завтрака Цзи Ся отвела его домой, зашла в его комнату:

— Сейчас же садись делать уроки. Если что-то непонятно, можешь спросить у меня.

— Я… — Цзи Дунли хотел сказать «не хочу писать», но не осмелился. Он увидел, что Цзи Ся села рядом и тоже пишет, и мог только послушно склониться над столом.

Цзи Ся быстро закончила свои задания. Подняв голову, она увидела, что Цзи Дунли витает в облаках. Его тетрадь была почти пустой, он написал всего несколько слов.

— Ты же говорил, что хочешь учиться в старшей школе в Тунши? С таким отношением ты, наверное, сможешь поступить только в какую-нибудь обычную школу в уезде, — нахмурилась Цзи Ся.

Цзи Дунли почесал затылок:

— Я просто не могу сосредоточиться. Я обязательно буду стараться.

— Не ищи оправданий. Скоро же промежуточные экзамены, да? Если плохо сдашь, вторая тётушка с тебя шкуру сдерёт, — слова Цзи Ся не были преувеличением.

Цзи Дунли вздрогнул. Вспомнив, какая строгая у него мать, он задрожал:

— Тогда, сестра, скорее помоги мне.

Видя, что он наконец взялся за дело, Цзи Ся начала ему объяснять.

Цзи Дунли иногда чесал голову, иногда хмурился и что-то бормотал себе под нос.

Цзи Ся, подперев подбородок рукой, смотрела на него. Она вспомнила, что кто-то ещё вёл себя точно так же, когда делал домашнее задание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение