Услышав это, Фу Нинси почувствовал облегчение. Он боялся, что такая отличница, как Цзи Ся, начнёт упрямиться по пустякам.
— Закончил говорить? — Цзи Ся бросила на него взгляд. — Тогда я могу идти?
Фу Нинси кивнул с выражением лица, означавшим «прошу вас».
Цзи Ся больше не взглянула на него и грациозно удалилась.
В столовой в это время стоял гул голосов. Цзи Ся вошла, огляделась и через некоторое время нашла Ян Тунтун.
Подойдя к столу, она обнаружила, что Ян Тунтун уже взяла еду и ждёт её.
— Почему ты не начала есть? — Разговор с Фу Нинси занял некоторое время, она не ожидала, что Ян Тунтун всё ещё будет её ждать.
Ян Тунтун махнула рукой:
— Да я всего пару минут ждала. Вместе есть лучше.
— Спасибо, — Цзи Ся с лёгкой улыбкой села напротив Ян Тунтун, взяла палочки и начала есть.
— Как тебе сидится с Фу Нинси? Нет никаких трудностей? — Ян Тунтун знала, что Цзи Ся отличается от обычных девушек. Будь на её месте другая, она, вероятно, была бы на седьмом небе от счастья, став соседкой Фу Нинси. Но у Цзи Ся на уме была только учёба.
Говоря об этом, Цзи Ся вспомнила недавний разговор и невольно улыбнулась:
— Ничего особенного. Я уже сказала ему, чтобы он не мешал мне учиться.
— И он согласился? — Ян Тунтун была очень любопытна.
Цзи Ся неторопливо съела кусочек риса и ответила:
— Согласился. Он сам рад, если я буду держаться от него подальше.
— Что случилось? У вас какой-то конфликт? — Ян Тунтун нахмурилась, не понимая.
— Он думает, что я в него влюблена, поэтому попросил держаться от него подальше, — спокойно сказала Цзи Ся.
Ян Тунтун от удивления подавилась рисом. Откашлявшись несколько раз, она пришла в себя.
— Когда это ты в него влюбилась? Почему я не знаю?
— Я и сама не знала, что влюблена в него, — Цзи Ся подняла бровь, глядя на Ян Тунтун.
Ян Тунтун долго сидела в изумлении. Прокрутив всё в голове, она наконец поняла причину и следствие.
— Он думает, что ты в него влюблена, и поэтому просит тебя не любить его, так? — Ян Тунтун отложила палочки и спросила Цзи Ся.
Цзи Ся кивнула, продолжая есть.
— Ого, какой самовлюблённый! Думает, что все девушки в мире в него влюблены? — Ян Тунтун почувствовала, как её розовые очки разбились. Она больше не могла смотреть на Фу Нинси прежними глазами.
— Наверное. Но это уже неважно. Завтра я спрошу у классного руководителя, можно ли поменяться местами. Если нет, буду просто его игнорировать, — Цзи Ся была гораздо спокойнее.
— Я слышала, Хэ Хуэйтин нравится Фу Нинси. Тебе лучше держаться от него подальше, чтобы эта сумасшедшая снова не прибежала с язвительными замечаниями, — Ян Тунтун полностью поддержала идею Цзи Ся.
Рука Цзи Ся на мгновение замерла, но затем она продолжила есть как ни в чём не бывало:
— Угу.
***
Как обычно, Фу Нинси вернулся домой на ужин. Только сегодня он был в несколько лучшем настроении, чем обычно.
Е Юньчжи расставляла посуду. Увидев его, она с улыбкой оглядела сына:
— Сегодня хорошее настроение? Угадала, случилось что-то хорошее?
Фу Нинси тут же стёр улыбку с лица, подошёл к столу и сел. Оглядев блюда, он заметил:
— Сегодня неплохой ужин. А где отец?
— Твой отец сегодня уехал в командировку. И хватит увиливать, — Е Юньчжи подошла ближе к Фу Нинси и, улыбаясь, посмотрела на него. — Вас же сегодня пересаживали? У тебя новый сосед по парте.
Фу Нинси как раз собирался взять палочки, чтобы положить себе еды, но, услышав это, замер:
— Мам, откуда ты знаешь?
— Ваш классный руководитель позвонил и рассказал мне, — Е Юньчжи выпрямилась, тоже собираясь есть.
Фу Нинси недовольно посмотрел на мать:
— Мам, ты что, следишь за мной? Да, я не сказал вам, что занял последнее место в классе, но это не значит, что вы можете следить за каждым моим шагом.
— И тебе не стыдно упоминать последнее место? Ты даже не краснеешь? — Несколько дней назад на встрече старых одноклассников она стеснялась говорить об этом сыне. Глядя, как другие хвастаются своими детьми, она чувствовала невероятную зависть.
Фу Нинси безразлично вскинул бровь:
— Это значит, что у меня большой потенциал для роста.
— Не хвастайся передо мной. Сначала поднимись хоть на одно место, потом поговорим, — Е Юньчжи сердито сверкнула на него глазами. — Классный руководитель сказал, что твоя соседка по парте очень хорошо учится. Тебе стоит у неё поучиться.
— Чему учиться? Обычная зубрила, — тихо фыркнул Фу Нинси.
Видя его нераскаявшийся вид, Е Юньчжи разозлилась. Она встала, забрала у Фу Нинси миску и палочки и отрезала:
— Тогда не ешь! Называешь других зубрилами, а сам попробуй сначала превзойти её по оценкам.
Фу Нинси посмотрел на свои пустые руки и скривил губы. Он лениво встал:
— Не буду есть, так не буду. У меня денег полно, сейчас пойду поем в кафе.
— В следующем месяце карманные деньги урежу вдвое. Если снова займёшь последнее место — урежу ещё раз вдвое! — прямо заявила Е Юньчжи.
Шаги Фу Нинси на мгновение замедлились, но он всё же решительно вышел из дома. Он не верил, что мать действительно способна на такое.
Хорошо поев в небольшом кафе возле школы, Фу Нинси посмотрел на часы. Приближалось время вечерних занятий. Он расплатился и пошёл в школу.
***
Смеркалось. Ученики почти все собрались в классе. Фу Нинси по привычке вошёл через заднюю дверь и направился к последнему ряду.
Увидев, что на его прежнем месте сидит кто-то другой, он с опозданием осознал, что его пересадили.
Он повернул голову. В третьем ряду у окна было свободное место, а ближе к проходу сидела девушка с хрупкой спиной.
Фу Нинси взъерошил волосы на затылке, внезапно почувствовав раздражение. Раньше ему достаточно было просто прийти и сесть на своё место, а теперь нужно просить кого-то уступить дорогу. Это было ему крайне неприятно.
Он был очень высоким, целых 182 сантиметра, и стоять сзади было слишком заметно. Парень с задней парты посмотрел на него и спросил:
— Фу Нинси, что ты здесь стоишь? Не идёшь на своё место?
Фу Нинси ответил:
— Задумался о чём-то, вот и остановился на секунду.
Он отошёл от задних парт и шаг за шагом направился к третьему ряду. С его ракурса он как раз видел слегка опущенный профиль Цзи Ся. Она была полностью поглощена решением задачи и совершенно не замечала стоявшего рядом человека.
Фу Нинси неловко отвёл взгляд, и его голос стал ниже:
— Пропусти.
Прошло несколько секунд. Видя, что Цзи Ся не двигается, он легонько постучал пальцем по её контрольной.
Как и ожидалось, Цзи Ся вздрогнула и тут же подняла голову. Увидев Фу Нинси, она нахмурилась, словно была раздражена, но всё же встала, чтобы пропустить его.
Фу Нинси перешагнул длинными ногами и сел, пробормотав себе под нос:
— Какая злюка.
Цзи Ся снова села. Увидев длинную черту, перечеркнувшую решение на контрольной, она лишь вздохнула, заклеила её корректором и быстро погрузилась обратно в работу.
Фу Нинси едва сел, как ему стало скучно. Раньше, когда он сидел с Ху Миншэном, они в это время обычно болтали, но сейчас…
Спереди и сзади сидели девушки, болтать было неуместно. Он снова взглянул на Цзи Ся, которая его совершенно игнорировала, и почувствовал уныние.
Цзи Ся не знала о его мыслях, она полностью игнорировала его, как будто он был пустым местом, даже не поворачивая головы в его сторону.
За время вечерних занятий Фу Нинси уже и не помнил, сколько раз мысленно вздыхал.
Дни без возможности свободно поболтать были действительно невыносимы.
***
На следующее утро во время утреннего чтения, как только Цзи Ся собралась встать, чтобы собрать тетради, Фу Нинси быстро достал из рюкзака свою тетрадь по математике и протянул ей с весьма самодовольным видом.
— В этот раз я сделал домашнее задание.
Цзи Ся опустила глаза, взяла его тетрадь и направилась к первому ряду, мысленно хмыкнув: «Сам себя выдал, значит, в прошлый раз действительно не сделал».
Собрав тетради, Цзи Ся пошла в учительскую. Классный руководитель готовился к уроку и сказал Цзи Ся положить тетради на стол.
Цзи Ся замерла на месте. Она нерешительно начала:
— Учитель, можно мне не сидеть с Фу Нинси?
Классный руководитель резко поднял голову и посмотрел на неё с удивлением:
— Что случилось? Он тебя обидел или мешал учиться?
— Нет, этого не было, — честно ответила Цзи Ся.
Учитель посмотрел на кроткое лицо Цзи Ся и тихо вздохнул:
— Цзи Ся, я знаю, что тебе не очень привычно с новым соседом. Но я посадил вас вместе не просто так. У Фу Нинси слишком плохие оценки, он сильно тянет вниз средний балл нашего класса. Поэтому я надеюсь, что ты немного подтянешь его, хотя бы чтобы он не стал последним учеником во всей школе.
— Но он совсем не слушает на уроках, — Цзи Ся считала, что последнее место Фу Нинси во всей школе — лишь вопрос времени.
— Поэтому я и надеюсь, что ты ему поможешь. Вы же одноклассники, должны помогать друг другу, — затем учитель принялся настойчиво уговаривать Цзи Ся.
В конце концов, Цзи Ся отказалась от своей просьбы, но лишь временно. Если ситуация с Фу Нинси не изменится, она снова потребует пересадки.
Она задержалась в учительской и вернулась, когда утреннее чтение было уже в самом разгаре. Сев на место, Цзи Ся достала учебник английского и начала читать.
— Почему ты так поздно вернулась? — Фу Нинси было нечем заняться, и ему стало любопытно.
— Читай книгу, — бросила Цзи Ся два слова и больше не обращала на него внимания.
Фу Нинси шевельнул губами, но проглотил слова, которые хотел сказать. Ему очень хотелось с кем-нибудь поболтать…
Прошёл ещё один скучный и удушливый учебный день. Фу Нинси вяло лежал на парте, словно потратил все силы.
Он совершенно не понимал жизни отличников: слушать урок, решать задачи, и так по кругу. Разве это не скучно?
Вечером после уроков Цзи Ся, как обычно, убрала всё со стола, собрала рюкзак и собралась идти в столовую. Неожиданно Фу Нинси схватил её за руку, не давая встать.
Цзи Ся нахмурилась. В классе почти никого не осталось. Она не знала, что ещё нужно Фу Нинси.
— Цзи Ся, нам нужно поговорить, — первым начал Фу Нинси.
Цзи Ся взглядом показала ему отпустить её руку и холодно сказала:
— Говори быстрее, мне нужно идти в столовую.
Фу Нинси тут же отпустил её руку, откашлялся и сказал:
— Дело вот в чём. Мы же соседи по парте?
— Угу.
Затем он с надеждой посмотрел на Цзи Ся:
— Хотя я и сказал, чтобы ты в меня не влюблялась, мы всё равно можем разговаривать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|