Сюй Жолань не стоило упоминать о кредите. Как только речь зашла о деньгах, настроение Жань Ин упало.
Не хватало ста пятидесяти тысяч, а получить удалось только пятьдесят. Откуда взять еще сто, она пока не представляла.
— Что случилось? Возникли какие-то трудности?
— Нет, я решу, — покачала головой Жань Ин.
— Если что-то не так, скажи мне.
— Правда, все в порядке. Я что-нибудь придумаю.
Не желая продолжать этот разговор, Жань Ин поднялась и ушла в свою комнату. Достав лист бумаги, она начала выписывать имена тех, кому ее отец давал расписки.
Сяо Кэцзянь и Чэнь Чжэнсянь были первыми в списке. Кроме них, еще девять семей из деревни, доверившись ее отцу, вложили деньги.
Всего одиннадцать человек. Если следовать совету директора Ву, каждый мог бы взять кредит в десять тысяч. Одиннадцать человек — сто десять тысяч. Это решило бы проблему с финансированием.
Но как убедить этих одиннадцать человек снова взять кредит? Жань Ин не была уверена в успехе, но решила попробовать.
Она решила начать со Сяо Кэцзяня и Чэнь Чжэнсяня, которые вложили больше всех — по тридцать тысяч каждый. Вместе — шестьдесят тысяч. Остальные деньги добавили девять других семей.
Сяо Кэцзянь и Чэнь Чжэнсянь были людьми влиятельными, к их мнению в деревне прислушивались. Если бы удалось убедить их, остальные согласились бы легче.
Скрыть это от Жань Чи было невозможно. Когда он вернулся со стройки, Жань Ин рассказала ему о своей идее.
— Я все пересчитала. Даже если сократить некоторые расходы, основной суммы все равно не хватит. Мне нужно как минимум сто пятьдесят тысяч.
Выслушав рассказ дочери о разговоре с директором Ву, Жань Чи сразу же отмахнулся: — Невозможно! Даже не думай об этом! Ты знаешь, откуда у твоего дяди Сяо и дяди Чэня деньги? Они и так взяты в долг. А ты хочешь, чтобы они снова занимали? Они не согласятся.
— Папа, — Жань Ин не ожидала, что первым, кто обольет ее холодной водой, будет отец. — Но как мы узнаем, если не попробуем?
— Я сказал — невозможно, значит, невозможно!
Жань Чи прожил здесь много лет и хорошо знал своих односельчан. Ему казалось, что дочь витает в облаках: — Лучше поищи другой способ.
— Какой способ? Подскажи, какой еще способ я могу найти?
Если бы у нее был другой вариант, она бы не стала снова просить односельчан о помощи.
— В любом случае, это невозможно, — Жань Чи махнул рукой, не зная, что делать с упрямством дочери. — Человек всегда может что-нибудь придумать. До срока поставки еще несколько дней, мы еще подумаем.
Глядя на удаляющегося отца, Жань Ин поняла, что он не поддержит ее предложение. Вернувшись в комнату, она решила, что все равно пойдет к Сяо Кэцзяню и попытается убедить его.
…………
После ужина Сяо Кэцзянь, увидев Жань Ин у себя дома, удивился: — А Ин, что привело тебя сюда? Хочешь посмотреть, как идет строительство? Уже поздно, лучше приходи днем.
— Дядя Сяо, я пришла не за этим, — Жань Ин улыбнулась, стараясь выглядеть непринужденно. — С вами, дядя Сяо, мне не нужно контролировать стройку. Я вам полностью доверяю.
— Вот хитрюга! Недаром ты в большом городе работаешь! Заходи, заходи, присаживайся.
Жань Ин вошла в дом. Как и у большинства жителей деревни, дом Сяо Кэцзяня был одноэтажным, построенным из красного кирпича. Дом был довольно старый, а на втором этаже виднелись недостроенные стены.
Жань Ин слышала, что Сяо Кэцзянь собирался достроить второй этаж, чтобы женить сына, но из-за предложения Жань Чи заняться разведением норок отложил эти планы. Вспомнив об этом, Жань Ин не смогла решиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|