О произведении (5) (Часть 1)

наркоторговцев.

— Значит, ты агент под прикрытием? Вау, это круто! — Рой приподнял брови, в его тоне явно читалось восхищение.

Шайнинг снова замолчал. Казалось, на всё, на что он не хотел отвечать, он реагировал молчанием. Но никто не винил его в высокомерии, словно он и должен был быть таким!

— Как долго ты был под прикрытием? — продолжал спрашивать Рой.

— Два года, — он повернул голову и ответил Рою.

В одно мгновение все удивлённо посмотрели на Шайнинга. Он уже достиг такого уровня, что победа казалась близкой, но ради спасения обычной китайской девушки он, не колеблясь, раскрыл свою личность и отказался от задания. Два года, два года усилий, он легко отказался от всего.

Больше всех удивилась Ми Юй. Она не знала, что настолько важна. Её недоумение усилилось. А тот немногословный Шайнинг, этот холодный мужчина, который сказал, что был под прикрытием два года, наверное, злился. Отказаться от всего в последний момент ради совершенно незнакомого человека — это должно быть очень обидно. Но он ни разу, от начала до конца, не выказал ни малейшей эмоции: ни гнева, ни недовольства, ни жалоб. Он просто спокойно и естественно вёл их прочь от опасности.

Даже если он ничего не говорил, он, наверное, ненавидел её, — подумала Ми Юй.

— Насытившись, давайте идти, — Шайнинг встал, взглянул на Мартина, чьё лицо побледнело от испуга при виде жука, и пошёл первым.

Мартин, боясь, что Шайнинг бросит его, поспешно встал и последовал за ним, бормоча: — Я не буду вас задерживать, я просто боюсь насекомых. Ты не можешь бросить меня по этой причине, — очевидно, Шайнинг оставил у этих нескольких человек не лучшее впечатление.

— Почему вы считаете его спасителем? Разве без него мы не найдём дорогу обратно? Возможно, он и сам не знает, куда идти, — Джираюнг всё ещё был очень недоволен Шайнингом из-за восхищения и любезности Савики по отношению к нему.

Только что, когда Савика сказала, что Шайнинг хоть и выглядит худым, но у него наверняка есть мышцы, Джираюнг так разозлился, что хотел вызвать Шайнинга на дуэль. К счастью, Рой и Чжо Дун удержали его.

Внезапные вызывающие слова Джираюнга смутили остальных. Они думали, что Шайнинг может рассердиться, но Шайнинг просто остановился и ответил на звонок.

— У меня шесть человек, примерно в двадцати километрах к югу от Цуйкэ. Да, они ищут нас повсюду. Не присылайте слишком много людей, цель будет слишком большой, — сказав это, Шайнинг повесил трубку, оглянулся на Джираюнга. Этот взгляд был крайне давящим. Джираюнг покрылся холодным потом. Остальные думали, что Шайнинг что-то скажет, но он спокойно промолчал, повернулся и снова пошёл впереди.

Благодаря только что состоявшемуся звонку, у нескольких человек, которые уже начали терять дух, снова появилась боевая готовность. Они знали, что недалеко впереди их ждёт отряд солдат, идущий им на помощь!

Позже они шли так, останавливаясь время от времени. По дороге им попадались всякие странные вещи. Иногда даже броненосец мог их напугать. В таком напряжении солнце начало садиться, и Шайнинг больше не торопил их. Он сказал, что через 20 минут после заката стемнеет, и им нужно срочно найти еду и укрытие на ночь.

Ми Юй вспомнила, как он говорил, что в этом лесу нет разницы между днём и ночью. Поэтому, когда Шайнинг начал искать укрытие на ночь, она поняла, что его слова о том, что нет разницы между днём и ночью, относились только к нему самому.

— Осмотритесь вокруг, нет ли кроличьего помёта. Не отходите далеко, — приказал Шайнинг всем, затем повернулся к Ми Юй: — Ты идёшь со мной.

Затем несколько человек разошлись.

Мартин недоумённо спросил: — Как выглядит кроличий помёт? Зачем его искать? Неужели это наш ужин? О, Боже мой, это ужасно.

— Наверное, очень вкусно, — возразил Рой.

— …

В конце концов, Ми Юй нашла немного на юго-западе, а затем Шайнинг, осмотрев окрестности, принёс обратно кучу сухой травы. Он сказал им положить траву под рубашки, когда они будут спать, чтобы согреться, иначе ночью будет очень холодно.

Принцип был таков: где есть кроличий помёт, там есть кролики; где есть кролики, там есть сухая трава; а если есть сухая трава, они смогут согреться.

Их ужин Шайнинг добыл в небольшом ручье неподалёку. Его рыболовное приспособление действительно поразило остальных.

Он отрубил ветку упавшей пальмы коонти, обтесал её до нужной длины, а затем вырезал несколько углублений на другой, более толстой ветке. После этого он разорвал листья пальмы пита, отделил их внутреннюю часть на полоски и начал плести. Вскоре рыболовное приспособление было готово. Конечно, названия этих деревьев они узнали от Ми Юй, которая дала им академическое описание их эластичности и твёрдости.

Шайнинг использовал этот простой лук/арбалет, чтобы подстрелить более десяти пираний в мелком ручье. Его точное прицеливание и практические навыки вызвали восхищение и возгласы у остальных. После того, как они утром ели листья и корни, и им было противно до сих пор, увидев мясо, они так возбудились, что захотели обнять Шайнинга и расцеловать его. Конечно, только Рой осмелился на это. Он обнял Шайнинга. Этот открытый британец щедро выразил своё восхищение.

Но, кажется, они слишком рано радовались. Чтобы их не обнаружили вооружённые люди, Шайнинг сказал, что нельзя разводить костёр. И вот, под недоумёнными взглядами остальных, которые не знали, как есть рыбу, он совершенно естественно сказал им: есть сырой.

Он сказал это так, словно это было само собой разумеющимся.

После незабываемого ужина возникла проблема с ночлегом. Шайнинг всегда уделял Ми Юй особое внимание. Пока ещё не совсем стемнело, он нарвал много полосок коры, сделал из них верёвки и с их помощью построил подвесной шалаш.

Сначала они не понимали, что он делает. Они видели только, как он с верёвками ловко забирается на большое дерево с густой листвой. Несколько движений, чтобы забраться на дерево, он выполнил легко и изящно. Сначала он упёрся руками в низкие ветки, делая подтягивания, а затем, широко шагнув длинной ногой, уверенно встал на ветку. Эта серия лёгких и красивых движений вызвала частые восклицания Савики, а Джираюнгу стало лень сердиться на него, потому что он понял, что Шайнинг никогда не обращал внимания на Савику, и она просто влюблялась в него в одностороннем порядке.

Шайнинг пропустил сплетённые верёвки между ветвями, снова и снова плетя их между маленькими веточками и густыми листьями. Благодаря закреплённым верёвкам быстро появился прочный и безопасный подвесной гамак. Затем, стоя на ветке, он установил простую лестницу, сделанную ранее из бамбука, и жестом пригласил Ми Юй подняться.

Ми Юй была приятно удивлена. Она знала, что если им придётся спать на земле без огня, на них нападут многие животные и насекомые. Возможно, это не будет смертельно опасно, но мысль о том, что в любой момент по тебе могут ползать какие-то существа, вызывала мурашки и ужас.

В тот момент, когда Ми Юй осторожно легла на бок в гамаке, ей стало так комфортно, что захотелось воскликнуть. После такого долгого перехода она наконец могла спокойно и удобно поспать. Конечно, за это нужно было поблагодарить всемогущего воина, стоявшего на ветке над ней.

Но слова, готовые сорваться с губ, превратились в вопрос: — А ты?

— Где будешь спать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение