О произведении (3) (Часть 2)

— Голос Шайнинга, низкий и двусмысленный, снова прозвучал у неё в ухе.

Она отвернулась от него, плотно сжав губы в знак протеста, с видом «убивай, если хочешь».

Он нахмурился, глядя на неё сверху. Их лица были так близко, как только возможно. Её гладкое, бледное лицо было прямо перед ним, густые, изогнутые ресницы беспокойно дрожали и трепетали, на мгновение приковывая его взгляд к ней.

А его тёплое дыхание касалось её лица, вызывая лёгкое щекотание, и казалось, что даже её сердце начало чесаться.

Но в следующую секунду внезапная мягкость и твёрдость на её шее застали её врасплох. Мягкие губы и твёрдые зубы прижались к её шее, и последовавшая боль заставила её вскрикнуть. Он… укусил её!

— Кричи вот так.

Он укусил ещё раз, острая боль, и она не могла сдержать испуганного вскрика.

Ми Юй была вне себя от стыда и возмущения, её лицо горело. Она упёрлась руками в его грудь и изо всех сил оттолкнула его. В тот момент, когда она приложила усилие, он внезапно выпрямился, схватил кинжал со стола и метнул его к двери со свистом. Раздался звон, и кинжал, украшенный драгоценными камнями, вонзился в щель двери неподалёку. Тут же снаружи послышались удивлённые возгласы. Судя по звукам, у двери было как минимум три или четыре человека.

Шайнинг, склонившись над Ми Юй, прищурился, глядя в сторону двери, и сказал по-испански: — Убирайтесь.

Послышались шорохи шагов, а затем прерывистые звуки вульгарных слов и смеха.

В этот момент Шайнинг встал и застегнул свой наполовину расстёгнутый пояс. Он опустил взгляд на Ми Юй, которая жалко лежала на кровати. Её футболка была задрана выше груди, чёрный кружевной бюстгальтер полностью открыт, пояс и молния на брюках расстёгнуты, а широкие джинсы свободно сползли к бёдрам. В общем, она была очень открыта.

Шайнинг по-джентльменски отвернулся и тихо сказал: — Одевайся.

Сказав это, он вернулся на прежнее место и продолжил собирать оружие. Его движения были ловкими, а лицо спокойным, словно ничего не произошло.

Только в этот момент Ми Юй наконец поняла, что этот мужчина, возможно, спасает её.

Надев одежду, Ми Юй посмотрела со сложными чувствами на спокойного мужчину, сидевшего неподалёку. Её сердце, бешено колотящееся от страха и борьбы, сейчас, неизвестно почему, всё ещё билось неудержимо.

Она думала, что всё кончено, но в момент полного отчаяния обнаружила, что это на самом деле надежда. Это сложное чувство, переход от ада к раю, было неописуемым. И когда она осознала изменение своих внутренних эмоций, она подсознательно тихо прошептала: — Стокгольмский синдром…

Стокгольмский синдром — это психологический феномен, при котором жертва испытывает положительные чувства к преступнику, иногда даже помогая ему. Это чувство заставляет жертву испытывать симпатию, зависимость и даже помогать причинять вред другим.

Ми Юй поняла, что всего за две-три минуты у неё появилась благодарность и склонность к зависимости от этого человека по имени Шайнинг.

В семидесятых годах прошлого века в Стокгольме произошло ограбление банка. Грабители удерживали четырёх сотрудников банка в заложниках в течение шести дней. В итоге эти четверо спасённых сотрудников банка отказались свидетельствовать против грабителей и даже собирали средства на их юридическую защиту. Они чувствовали благодарность к преступникам за то, что те не причинили им вреда.

Более того, одна из заложниц даже влюбилась в грабителя и обручилась с ним, пока он отбывал срок.

От страха предыдущего момента до спокойствия этого, этот человек по имени Шайнинг стал единственной надеждой Ми Юй. Даже зная, что он опасный человек, она не могла подавить желание искать его покровительства.

Поэтому Ми Юй была уверена, что у неё развился Стокгольмский синдром.

Шайнинг услышал её бормотание, медленно поднял голову, взглянул на неё и ответил: — Это нехороший признак.

Ми Юй замерла на мгновение, поняв, что он говорит с ней. Её щёки вдруг покраснели. — …Спасибо, что спас меня только что.

Шайнинг больше не обращал на неё внимания, продолжая возиться с пистолетом в руках.

В узком, пустом деревянном домике она слышала только своё тихое дыхание. Тишина смущала её. Ми Юй снова попыталась заговорить с этим молчаливым мужчиной: — Ты не похож на плохого человека.

Шайнинг не смотрел на неё, лишь равнодушно спросил: — Похож на хорошего?

Ми Юй не могла быть уверена. Его двойственная натура не позволяла ей понять. Она лишь растерянно и смущённо покачала головой.

На самом деле, она хотела сказать, что он похож на хорошего человека, потому что в его глазах не было ни желания, ни злобы. Его глаза, как два озерца чистой воды, хотя и смотрели всегда равнодушно, обладали какой-то невыразимой яркостью. Хотя чаще в них была непроницаемая глубина, она просто чувствовала, что человек с такими глазами не может быть заодно с вооружёнными людьми с недобрыми намерениями.

На этот раз Шайнинг не ответил ей, лишь поднял глаза и посмотрел на неё. Ми Юй внимательно разглядывала его. Увидев, как он поднял взгляд, этот взгляд, лёгкий и мимолётный, словно подтвердил её мысль. Эти глаза, чёрные и блестящие, как чернила, стали ещё чище.

А Шайнинг, увидев, как эта миловидная девушка смотрит на него широко раскрытыми глазами, тихо сказал: — Твой Стокгольмский синдром довольно силён.

Лицо Ми Юй тут же снова залилось краской. Она, всегда такая спокойная и равнодушная, никогда прежде не смущалась так сильно из-за слов мужчины.

Она временно подавила это беспокойное и досадное сердцебиение и осторожно спросила его: — Ты не мог бы помочь и остальным?

— Помочь тебе — это уже большой риск.

— Почему ты спас только меня?

— Соотечественница, — ответил он лаконично и как должное.

Едва он закончил говорить, как его внимание привлёк тихий, внезапный «писк». Он встал и, не стесняясь, вытащил из-под кровати телефон, похожий на старый «Большой Брат», чёрный и громоздкий. Ми Юй знала, что это профессиональный военный телефон.

Он взглянул на Ми Юй и решительно ответил: — Почему связались со мной по телефону? Есть ситуация?

Она не могла разобрать, что говорили на том конце, только слышала, как Шайнинг спокойно сказал: — Мне нужно немедленно отключиться. Телефон легко отследить. Подождите две минуты, я включу компьютер.

Повесив трубку, он повернулся к двери, вытащил кинжал, бросил его обратно на стол, а затем посмотрел на Ми Юй. — Оставайся здесь и используй пистолет на столе, чтобы защитить себя. — Не дожидаясь её реакции, он просто закрыл дверь и ушёл.

Это был очень загадочный мужчина. Ми Юй не могла понять, почему этот китаец оказался здесь, но могла догадаться, что он определённо непрост. В этих джунглях, не говоря уже о компьютере, даже обычный телефон нельзя было использовать. Как он мог связаться с внешним миром с помощью компьютера?

Если только это не была зашифрованная военная спутниковая связь.

В тот момент, когда Ми Юй взяла со стола только что собранную винтовку, она почувствовала, что должна что-то сделать. Её отец никогда не учил её бросать товарищей и спасаться в одиночку.

7. Его задание

Я могу легко прицелиться тебе в голову, но я прострелю тебе яйца.

————————————«Дикая цель»

Под покровом ночи Ми Юй тихонько приоткрыла дверь и выскользнула наружу. Дождь уже прекратился. Иногда проходили патрули. Она была маленькой и ловкой, точно выбирая момент, чтобы спрятаться за толстыми деревьями. Так, прячась и пробираясь, она добралась до седьмого деревянного домика, где увидела деревянную тюрьму, в которой содержались остальные.

Тюрьма была сделана из дюжины кольев, вбитых в землю. Кроме Савики, все четверо мужчин были заперты внутри.

Рой осматривался, изучая клетку на предмет других выходов. Мартин сидел на корточках в углу, тихо всхлипывая. Чжо Дун молча прислонился к деревянному столбу. Джираюнг был немного возбуждён, постоянно смотрел на деревянный домик Цан Мана, сжимая кулаки и скрежеща зубами от ненависти. В ярости он пару раз пнул толстый деревянный столб, чтобы выплеснуть эмоции.

Когда Ми Юй появилась перед ними, они очень удивились, потому что, по их мнению, сейчас она должна была быть в постели того чрезмерно красивого мужчины…

— Ми Юй, ты в порядке? — поспешно спросил Чжо Дун.

Ми Юй покачала головой. Мартин резко бросился к ней, схватил её и закричал: — Открой дверь! Быстрее выпусти нас! Скорее!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение