О произведении (4) (Часть 1)

оружия у него действительно немало. Она взвесила пистолет в руке, немного взволнованная. — Теперь мы пойдём обратно по дороге?

— Когда это я сказал, что мы идём обратно?

— Тогда зачем ты дал мне пистолет? — В голосе Ми Юй наконец появилась нотка раздражения.

— Чтобы защитить себя.

Ми Юй действительно разозлилась. Сколько она ни уговаривала, он оставался таким же упрямым. — Ты такой неразумный, бессердечный и… неразумный человек!

— Скудный словарный запас.

— Мой китайский плохой, это не твоё дело, — фыркнув, Ми Юй развернулась и пошла обратно.

— Куда идёшь?

— Спасать людей.

— Стой! — Его голос был негромким и не казался слишком строгим, но, казалось, ему невозможно было сопротивляться.

Ми Юй остановилась и обернулась, глядя на него. Он тоже смотрел на неё. Так они молча смотрели друг на друга в редком лунном свете. Если бы не время и обстановка, это была бы картина, достойная долгих размышлений, но, к сожалению, атмосфера между ними была какой-то неправильной.

— Пошли, — как раз когда Ми Юй собиралась продолжить свои попытки убеждения, он вдруг заговорил, всего два слова, и, не дожидаясь её реакции, обошёл её и пошёл обратно по той же дороге. Так решительно он выполнил её предложение.

— Пожалуйста, следуйте за мной, мисс Ми Юй, — его низкий, приятный голос донёсся из темноты. Ми Юй почувствовала, что эта фраза, которую он произносил много раз, никогда не звучала так приятно, как сейчас.

— Есть, начальник! — ответила она, смеясь, и быстро побежала, чтобы догнать его.

Когда они, с трудом избегая нескольких поисковых групп, вернулись к внешнему периметру лагеря, небо уже начало светлеть. Ночь в дождевом лесу была очень холодной, и если бы Ми Юй всё время не двигалась вместе с Шайнингом, она бы дрожала от холода.

Ворота лагеря были открыты, четверо или пятеро человек с автоматами стояли на страже, а люди постоянно вбегали и выбегали. Они обошли это место и снова проникли через дыру в колючей проволоке, через которую сбежали.

В самом укромном углу Шайнинг сделал дыру в колючей проволоке и замаскировал её так, что, если не приглядываться, её было не заметить. С таким трудом они выбрались, а теперь снова возвращались тем же путём.

Когда Шайнинг указал на дупло в дереве и сказал Ми Юй забраться туда, она не колебалась. Она знала, что не сможет помочь и, возможно, станет обузой, поэтому послушно осталась.

Шайнинг был мастером маскировки. Сухая трава и ветки, которые он брал под руку, становились реквизитом. Дупло, украшенное им, даже днём никто бы не заметил, не говоря уже о туманном утре.

Ми Юй послушно сидела внутри, не двигаясь, только глазами следя за тенями, мелькающими за слоями веток и листьев.

Вскоре снаружи всё стихло. Она подумала, что он ушёл, но вдруг услышала его низкий, холодный голос: — Я пойду, когда они отойдут подальше, иначе при таком скоплении людей цель будет слишком большой, и это будет очень хлопотно.

Он пытался объяснить ей причину своих решений, и Ми Юй это очень понравилось. Она почувствовала, что её уважают, хотя он по-прежнему был немногословен.

— Они не вернутся, если нас не найдут? — спросила Ми Юй.

— Нет, их так называемый тотальный обыск только уведёт их дальше!

— Разве нам не легче сбежать под покровом ночи? Уже почти рассвет!

— В этих джунглях нет особой разницы между днём и ночью, — терпеливо сказал он и поднял глаза на дерево. — Я прямо над тобой.

Затем последовал лёгкий шорох, а после — бесконечная тишина!

Ми Юй на мгновение усомнилась, не послышался ли ей шорох. Звук был настолько тихим, что его можно было не заметить. Она верила, что он на дереве, но совершенно не чувствовала его присутствия. Это не давало такого спокойствия, как когда он был рядом.

Так, в тревоге, постепенно появился слабый свет. Уже не было непроглядной темноты, когда не видно даже собственной руки. По крайней мере, можно было разглядеть беспорядочные ветви деревьев и заросли сорняков снаружи.

Как раз когда Ми Юй подумала, что в этом пространстве, кроме кричащих птиц, ползающих насекомых и летающих бабочек, нет других живых существ, Шайнинг снова бесшумно появился. Он стоял у дупла: — Я скоро вернусь.

Затем, в этом холодном и глубоком раннем утре, его красивый силуэт быстро исчез в лесу, словно призрак.

После ухода Шайнинга чувство беспомощности Ми Юй усилилось. Ей казалось, что она слышит только стук собственного сердца, «тук-тук-тук». Это чувство тревоги было очень неприятным, и казалось, что время замедлилось, каждая секунда длилась вечность!

В дупле пахло гнилой древесиной, особенно после сильного дождя. Этот запах сырости усиливался, и ей казалось, что всё тело чешется.

В этой атмосфере, пропитанной запахами природы, Ми Юй смутно вспомнила историю, которую читала в детстве. Она рассказывала о ребёнке, который совершил ошибку и был наказан Девой Марией, отправленный на землю. С тех пор она жила в дикой местности, среди терновника. В ветреную, дождливую или снежную погоду она пряталась в дупле старого полого дерева, питаясь корнями трав и дикими ягодами. Так, год за годом, она росла в одиночестве, пока однажды охотящийся король, проходя мимо, не вывел её из страданий и щедро одарил всем счастьем мира.

Ми Юй, дрожащая и обнимающая себя в дупле дерева, чувствовала себя той самой девочкой, совершившей ошибку. Жалкая девочка, казалось бы, в полном отчаянии, но полная надежды. Ей не нужно было ничего делать, только ждать прихода короля, который спасёт её.

Поэтому, когда Шайнинг, в чёрных армейских ботинках, чёрных перчатках и чёрной тактической форме, вышел из-под лучей солнца, пробивающихся сквозь листья, ведя за собой группу людей, Ми Юй почувствовала, что он и есть тот самый король из истории, сошедший как бог, чтобы спасти землю.

Ми Юй больше не ждала. Она отбросила всю маскировку, желая поскорее оказаться рядом с ними, рядом с этим мужчиной, дарящим бесконечное чувство безопасности.

Он по-прежнему был невозмутим. Его стройная фигура и длинные ноги делали его очень заметным среди других. И по темпераменту, и по манерам он выделялся.

Он неторопливо шагал, приближаясь шаг за шагом, внушая полное спокойствие. По сравнению с королём он больше походил на воина, на воина, способного дать чувство безопасности и внушить доверие.

Ми Юй бежала наружу, наступая на ветки и колючки. Она была очень рада снова увидеть живых товарищей по команде. Это было событие, достойное ликования!

Но едва она сделала два шага, как лицо Шайнинга изменилось, и он поднял руку, останавливая её: — Не двигайся!

Едва эти два слова слетели с его губ, как все замерли, не смея пошевелиться. Не понимая, что происходит, они посмотрели на Шайнинга. Ми Юй тоже уставилась на него своими растерянными глазами. Её говорящие глаза, казалось, спрашивали, что случилось, но Шайнинг не ответил ей, лишь пристально смотрел на её плечо, слегка нахмурившись.

Ми Юй, видя его серьёзное выражение лица и настороженность всех остальных, застыла от страха. Она не смела пошевелиться, лишь вращала глазами и выдавила сквозь зубы три слова: — Что… случилось?

— Как красиво, это жёлтое! — Внезапно голос Савики напугал всех. Несколько человек, не понимая, что происходит, проследили за её взглядом и тут же выразили удивление. Казалось, они обнаружили что-то интересное и хотели подойти поближе, чтобы рассмотреть. Рой по привычке потянулся к своей камере, но схватил пустоту и только тогда вспомнил, что их снаряжение давно конфисковали боевики.

— Всем стоять! — Шайнинг слегка повернул голову и крикнул по-английски на тех нескольких человек, которые не знали, что делают.

Несколько человек остановились, но не поняли, в какую опасность они попали.

Ми Юй, услышав, как Савика сказала «жёлтое», уже покрылась холодным потом. Она знала, что здесь чем ярче цвет, тем опаснее. В сочетании с реакцией Шайнинга она ещё больше убедилась, что то, что у неё на плече, — недобрый знак!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение