Глава 3. Свет в конце туннеля

— Что ж, это интересно, — усмехнулся Цзи Тяньчэн. Он не собирался слишком беспокоиться по этому поводу.

Он всегда предпочитал действовать по обстоятельствам. Что будет, то будет.

— Молодой человек, не подскажете, какие известные рестораны доуфу есть на этой улице? — обратился Цзи Тяньчэн к слуге по имени Ин Цай.

— Молодой господин, на улице Чанпин много ресторанов доуфу, но по-настоящему известных только три! — Ин Цай сделал паузу, взглянул на Цзи Тяньчэна и продолжил: — Это "Мастерская Доуфу Смеющегося Гостя" в восточной части улицы, "Лунный Дом Доуфу" в центре и "Магазин Доуфу на Краю Света" на западе.

Услышав это, Цзи Тяньчэн слегка улыбнулся. «Так будет гораздо проще. Начну с "Лунного Дома Доуфу", он ближе всего», — подумал он.

Покинув гостиницу "Лазурное Облако", Цзи Тяньчэн вышел на оживленную улицу Чанпин и направился к "Лунному Дому Доуфу", подставляя лицо жарким лучам солнца.

Ресторан находился недалеко от гостиницы, примерно в одном ли.

По дороге Цзи Тяньчэн заглянул в несколько лавок и купил кое-какие мелочи. Вскоре он добрался до "Лунного Дома Доуфу".

Войдя внутрь, Цзи Тяньчэн почувствовал насыщенный аромат бобов, без малейшего намёка на неприятный запах.

«Не зря он входит в тройку лучших ресторанов доуфу на улице Чанпин. Здесь знают толк в своём деле», — подумал он.

— Молодой господин желает купить доуфу? — спросил мужчина средних лет в сером халате, от которого исходил сильный запах бобов.

Цзи Тяньчэн был одет в длинный зелёный халат, и выглядел скорее как учёный, чем как обычный горожанин или воин.

Увидев юношу в одежде учёного, покупающего доуфу, мужчина на мгновение опешил.

«Неужели слава моего "Лунного Дома Доуфу" дошла и до этих занудных книгочеев?» — подумал Чи Ин и тут же отбросил эту нелепую мысль.

— Уважаемый, не подскажете, куда переехал ресторан "Дом Доуфу семьи Ци" из переулка Вечного Праздника? — быстро спросил Цзи Тяньчэн, глядя на мужчину в белом халате, чьё лицо выражало крайнее удивление.

Осмотревшись в поисках места, где можно присесть, Цзи Тяньчэн обнаружил в ресторане всего один стул.

Недолго думая, он пододвинул стул к себе и сел.

Несмотря на замешательство, Чи Ин быстро пришёл в себя: — "Дом Доуфу семьи Ци"? Ах, да! Они переехали около года назад, съехали с улицы Чанпин.

Мужчина прищурился, чувствуя усталость, и хотел было присесть отдохнуть.

Но тут он с удивлением обнаружил, что единственный стул занят Цзи Тяньчэном.

— Эй, парень, это мой стул! — воскликнул Чи Ин с улыбкой.

Он сделал вид, что хочет забрать стул.

Цзи Тяньчэн понял, что мужчина просто шутит. Однако, чувствуя неловкость, он встал, чтобы вернуть стул хозяину.

Увидев это, Чи Ин рассмеялся.

— Не нужно, парень, сиди, — сказал он, не принимая стул. — Сиди.

Эти слова расположили Цзи Тяньчэна к мужчине. Он снова сел и спросил: — Как вас зовут, уважаемый?

— Меня зовут Чи Ин. А так как доуфу, которое я готовлю, имеет красноватый оттенок, меня прозвали "Красный Доуфу".

Цзи Тяньчэн с трудом сдержал смех: — Красный Доуфу? Ха-ха! Забавное прозвище!

— Эй, парень, что тут смешного?! — нахмурился Чи Ин.

— Кстати, а как тебя зовут? Ну-ка, говори.

— Меня зовут Цзи Тяньчэн. Можете звать меня Тяньчэн. Я странствующий воин. Пришёл к вам узнать, куда переехал ресторан "Дом Доуфу семьи Ци", но, похоже, вы тоже не знаете.

— Ну… — Чи Ин смутился и промолчал.

— А зачем тебе этот ресторан?

— Вы разве не знаете про их "Доуфу Юйхуа"? Это же настоящее объедение! Я несколько раз пробовал и никак не могу забыть этот вкус. Просто восхитительно!

В словах Цзи Тяньчэна была доля правды. Он действительно искал свою названную сестру, а её мать действительно была непревзойдённым мастером в приготовлении доуфу. Говорили, что это был семейный рецепт, и процесс приготовления был очень сложным и тонким.

— Подумаешь, доуфу! Что в нём особенного? Я тоже неплохо готовлю, — пробурчал Чи Ин, недовольный похвалой конкурентам.

Цзи Тяньчэн взглянул на него: — Да что вы понимаете? Вы же не пробовали.

Чи Ин, словно очнувшись от сна, вдруг воскликнул: — А, парень, я понял! В том ресторане работала девушка. Ты, наверное, в неё влюбился и теперь ищешь предлог, чтобы найти её, да?

Он посмотрел на Цзи Тяньчэна с хитрым прищуром: — Парень, что бы ни случилось, я тебя поддержу!

Цзи Тяньчэн не ожидал такого поворота. — Поддержите?! Да бросьте вы! — с досадой ответил он.

— Ладно, парень, хватит шутить. Вижу, тебе непросто. Завтра, когда пойду за бобами, поспрашиваю. Если ресторан "Дом Доуфу семьи Ци" всё ещё в Сюйчжоу, я обязательно его найду.

— Большое спасибо, брат Чи! — обрадовался Цзи Тяньчэн.

— Ха-ха! Уже за одно то, что ты называешь меня братом Чи, я должен тебе помочь. Тем более, мне приятно с тобой общаться! — Чи Ин махнул рукой и рассмеялся. Он был человеком открытым и добродушным, и ему понравился этот весёлый юноша.

— Ладно, мне пора готовить доуфу. Иди, парень, а завтра в это же время приходи за новостями.

— Спасибо, брат Чи! Зовите меня просто Тяньчэн.

— Ха-ха! Хорошо. Только не опаздывай завтра, Тяньчэн, а то я ждать не буду!

— Непременно приду вовремя!

Цзи Тяньчэн встал, взял свой меч Цинфэн и вышел из "Лунного Дома Доуфу".

«Вот и просвет!», — подумал Цзи Тяньчэн, возвращаясь в гостиницу.

Вернувшись в свой номер в "Лазурном Облаке", он задумался о том, кому же принадлежит эта гостиница.

В Девяти Областях было известно всего две организации высшего эшелона.

Первая — это "Обитель Смешения Небес", созданная императором династии Ди Ся, правившей Девятью Областями.

Вторая — "Кровавый Домен Асуров", тайная организация, сеявшая хаос в мире боевых искусств и противостоявшая "Обители Смешения Небес".

Однако, насколько знал Цзи Тяньчэн, ни "Обитель Смешения Небес", ни "Кровавый Домен Асуров" не занимались гостиничным бизнесом.

К тому же, Сюйчжоу был окружён горами, и в город вела только одна дорога, тщательно охраняемая.

Даже если бы эти две организации и решили открыть гостиницу в Сюйчжоу, она вряд ли была бы такого масштаба, как "Лазурное Облако".

«Получается, гостиница принадлежит какой-то местной организации высшего эшелона. Похоже, в Сюйчжоу всё не так просто», — подумал Цзи Тяньчэн, потирая переносицу и сжимая рукоять меча Цинфэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Свет в конце туннеля

Настройки


Сообщение