— Во имя царя Соломона, я короную тебя...
Заклинание достигло финальной стадии. Расползающиеся золотые нити заполнили всю гостиную, а затем внезапно свернулись, как пружина, собираясь на левой и правой руках Нань Кэ, обвиваясь вокруг его пальцев, как нити вокруг веретена.
Наконец сияние рассеялось. На среднем пальце левой руки Нань Кэ появилось красное кольцо, излучающее огненное сияние, а на среднем пальце правой руки — белое кольцо, похожее на ледяной кристалл.
Оба кольца имели древнюю форму и излучали необъяснимое чувство давления. Согласно легенде, на магическом кольце царя Соломона были выгравированы символ пятиконечной звезды и истинное имя Бога. Эти два кольца были такими же, только мелкие надписи были сделаны на древнем семитском языке, который мало кто мог распознать и прочитать.
— Он жив, — сказала Ся Чи. — Мертвый не может носить Кольцо Фараона.
— Да, и наша печать тоже снята... — тихо ответила Цянь Сюэ, открыв глаза. Казалось, она только что очнулась от тысячелетнего сна. С каждым вдохом и выдохом из ее губ вырывался пронизывающий холод.
— Раз так, пойдем и прикончим Тотхейда! — Ся Чи энергично поднялась с пола и быстро направилась к балкону. Стеклянное окно там уже было покрыто трещинами от яростных песчинок.
— Подожди, сестра, возьмем нашего «Фараона», — Цянь Сюэ указала на Нань Кэ, который лежал на полу в позе «великой буквы», дышал, но был без сознания. — Если Тотхейд его прикончит, все наши усилия пропадут даром.
Ся Чи крайне неохотно вернулась, схватила одной рукой Нань Кэ за воротник рубашки сзади и потащила его, тряся по пути, из гостиной на балкон.
В этот момент большое стеклянное окно на балконе с треском разбилось на несколько кусков. Увлеченные ветром и песком, ворвавшимися на балкон, они полетели, словно острые метательные ножи, к груди Ся Чи.
Огненные глаза Ся Чи внезапно ярко вспыхнули, выпустив поток тепла, направленный полностью против ветра и песка. Часть расплавленного стекла и раскаленные песчинки посыпались вниз.
Сразу после этого рыжеволосая девушка выпрыгнула через пролом в стекле. Нань Кэ, которого она держала одной рукой, на мгновение завис в воздухе среди бушующей песчаной бури на высоте пяти этажей над землей. Если бы он сейчас очнулся, его бы точно хватил второй удар.
Цянь Сюэ выпрыгнула вслед за сестрой, но трое не упали на землю. Песчаная буря перед ними внезапно превратилась в песчаный торнадо, который, словно гигантская песчаная рука, крепко схватил их и поднял еще выше.
— Тотхейд! Не думай, что такими скучными трюками ты нас победишь! — Ся Чи холодно усмехнулась, развернулась в воздухе и метнула огромный огненный шар в небо. Благодаря отдаче, они вырвались из песчаного торнадо и благополучно приземлились на крыше здания.
Как только они приземлились, Ся Чи отпустила Нань Кэ и бросила его к своим ногам. Голова Нань Кэ ударилась о железобетон с глухим звуком "Бам!".
— Ой-ой-ой... — Нань Кэ, держась за голову, поднялся с пола. Он огляделся и обнаружил, что стоит на крыше здания. Куда ни глянь, повсюду был желтый песок, словно образовавший четыре песчаные стены.
Помимо двух сестер, стоявших перед ним, Нань Кэ увидел третьего человека вдалеке — тот сгорбился, выглядя точь-в-точь как скелет-мумия, вылезший из какой-то гробницы фараона. В его пустых глазницах светились две точки призрачного света, а нижняя часть лица и все тело были плотно обмотаны погребальными бинтами. Из щелей в бинтах непрерывно сыпались песчинки, бесконечным потоком, словно вся эта бушующая песчаная буря была создана им одним.
Мумия уставилась на прическу Нань Кэ в стиле Супер Сайяна, на мгновение замерла, а затем вдруг расхохоталась: — Хо-хо-ха-ха-ха! Я думал, это другой демон, которого вы нашли, а это всего лишь человек! Вы ведь знаете, кто я, верно? Я Демон Песка из Сумеречной Пустыни — Тотхейд Четвертый! Красная и Белая, я наконец вас нашел! Не оказывайте бесполезного сопротивления, станьте послушно моей пищей!
— Кто Красная и Белая?! — гневно воскликнула Ся Чи. — У нас есть имена!
— Хм! — Призрачный свет в глазницах Тотхейда замерцал, и его голос стал еще более хриплым. — Именно потому, что вы дали себе такие имена, близкие к человеческим, вы обе становитесь все больше похожими на людей и становитесь все слабее! Вы не убиваете людей для кровавых жертвоприношений и не пожираете других демонов, это позор для ваших предков! По сравнению с вашим бездействием, я охотился на живых людей в пустынях Сахара и Такла-Макан, так что даже без Фараона я в десять раз сильнее вас двоих вместе взятых!
— О! Я... по... нял!
Нань Кэ вдруг выпалил это совершенно невпопад, так что все три присутствующих демона повернулись и уставились на него, думая, что он собирается высказать какую-то мудрую мысль. Но Нань Кэ сказал: — Оказывается, я еще не проснулся! — Затем он тут же лег, подложив руки под голову, собираясь продолжить спать. В итоге Ся Чи пнула его ногой.
— Что такое? Во сне не должно быть больно! — воскликнул Нань Кэ с плачущим лицом.
Тотхейд снова расхохотался: — Этот человек — ваш «Фараон»? Выглядит как полный дурак! Смотрите, я сейчас отправлю его на тот свет! — Тотхейд поднял правую руку, и его белые костлявые пальцы указали на горло Нань Кэ. Нань Кэ тут же почувствовал сухость во рту, затруднение дыхания и чуть не потерял сознание.
Со звуком "Пин" между Нань Кэ и Тотхейдом появился шестиугольный ледяной щит. Щит был очень тонким, просуществовал меньше секунды и тут же разбился, превратившись в росу, которая окропила кожу Нань Кэ, мгновенно освежив его и избавив от сонного оцепенения.
Цянь Сюэ с довольным видом холодно фыркнула: — Тотхейд, передо мной, Демоном Льда, ты пытаешься убить таким мелким трюком, как [Пустынная Жара]? Похоже, это ты полный дурак!
— Что ты сказала?! — Тотхейд пришел в ярость. Он издал громкий рев, и бушующая песчаная буря мгновенно изменила направление. Ветер и песок, летевшие навстречу, не давали Нань Кэ открыть глаза. В этом хаосе он услышал, как Цянь Сюэ крикнула: — Сестра, здесь сухой воздух, мало влаги. Лучше я буду защищаться, а ты атакуй.
— Нет проблем! — ответила Ся Чи. — С таким противником я справлюсь одна!
Ся Чи высоко подпрыгнула навстречу ветру и песку и вскоре вступила в схватку с Тотхейдом.
Высокотемпературное пламя собралось на ее кулаках. Ее глаза сверкали жаром, оставляя длинные красные шлейфы в быстром движении. Она наносила удары стремительно. Каждый раз, попадая в Тотхейда, она оставляла на его теле большое оплавленное отверстие. Если бы Тотхейд снова и снова не регенерировал свое тело с помощью текучего песка, он бы давно потерпел поражение.
Получив несколько ударов, Тотхейд отступил в угол крыши. Окружающая песчаная буря уже не была такой яростной, позволяя Нань Кэ с трудом открыть глаза и видеть.
Нань Кэ с открытым ртом смотрел, как рыжеволосая девушка, примерно его возраста, заставляет монстра отступать, а сереброволосая маленькая лоли, стоявшая перед ним, отгоняет жар, принесенный ветром и песком, своим окружающим холодом. Все это выглядело так абсурдно, но в то же время так реально.
Нань Кэ не мог не спросить себя: — Неужели все это правда?
В этот момент Ся Чи сражалась все яростнее. Она преследовала свою добычу, как гепард, крича и нанося удары, показывая пару клыков во рту. Она была почти полностью окутана пламенем, ее взгляд был острым, проявляя черты истинного демона.
С другой стороны, Тотхейд неуклюже уворачивался и метался, в ярости крича: — Невозможно! Невозможно! Как ты, этот отброс двухсот первого поколения, можешь победить меня, демона четвертого поколения?!
Внезапно Нань Кэ, находившийся за пределами зоны боя, обнаружил, что Цянь Сюэ перед ним исчезла, а вместо нее появился маленький холодильник, излучающий холод.
Нань Кэ в полуобморочном состоянии подумал: «Возьму-ка мороженое!» и потянулся к ручке холодильника, но дверца холодильника оказалась мягкой.
— Куда ты трогаешь?! — Цянь Сюэ испуганно отпрыгнула, как заяц, и с недоверием уставилась на Нань Кэ. Нань Кэ выглядел совершенно растерянным, все еще удивляясь, почему этот холодильник двигается сам по себе.
— Плохо, это [Мираж] Тотхейда! — Цянь Сюэ тут же поняла, что попала в ловушку врага. В то же время рядом с ней внезапно поднялся злой ветер, и человекоподобная марионетка, полностью состоящая из текучего песка, бросилась прямо на Нань Кэ, намереваясь засыпать ему рот и нос песком, чтобы задушить его заживо.
Цянь Сюэ без колебаний вызвала ледяную стену, о которую марионетка из песка разбилась вдребезги. Ледяная стена также одновременно рассыпалась на бесчисленные ледяные кристаллы, половина из которых вонзилась в Нань Кэ, причинив ему такую боль, что он полностью очнулся от иллюзии.
Пока Нань Кэ, морщась, вытаскивал ледяную иглу из своей руки, Цянь Сюэ в ярости кричала: — Сестра, этот ублюдок Тотхейд заставил меня подвергнуться домогательствам! Прикончи его быстрее!
В этот момент Ся Чи была на грани ярости. Высвободив долго подавляемую демоническую силу, она была готова охватить небо и землю этим бушующим пламенем.
— Тотхейд! — гневно воскликнула Ся Чи. — Ты, мертвая голова, еще смеешь домогаться мою сестру! Смотри, я не превращу тебя в пепел!
— Эй, не надо просто так обвинять! — немного обиженно возразил Тотхейд, загнанный в угол. — Твою сестру домогался кто-то другой, я к ней даже пальцем не прикоснулся! Если другие демоны услышат, как ты так говоришь, они подумают, что у меня педофилия...
— Ты такой болтливый! Такой болтливый! Столько пустой болтовни, и все время регенерируешь, регенерируешь, никак не умрешь! Как же ты меня бесишь, бесишь, бесишь!!! — воскликнула Ся Чи, и пламя вокруг нее взметнулось в небо. — Я заставлю тебя замолчать навсегда температурой в пятнадцать тысяч градусов!
— Плохо, — нахмурилась Цянь Сюэ. — Сестра опять переборщила... Готовься к ядерному удару.
— Что? — Нань Кэ выглядел ошеломленным. — Что ты сказала, готовиться к чему?!
— Я сказала, готовься к ядерному удару, — Цянь Сюэ полуобернулась, глядя на Нань Кэ, который был словно не в себе, с выражением полужалости, полупрезрения. — Против песка это отличный способ. Ты слышал о «Стеклянной горе» на юге Бразилии?
— Стеклянная гора? — Нань Кэ почесал в затылке. — Это другое название для Горбатой горы?
Цянь Сюэ вздохнула, приняв выражение лица «я вообще не должна была спрашивать».
— Горбатая гора в США, через пролив от Бразилии. В Бразилии есть чисто черная стеклянная гора. Когда ее только обнаружили, люди не знали, как она образовалась. Через 17 лет, когда в пустыне Тринити в США успешно испытали первую атомную бомбу, на месте взрыва обнаружили зеленую стеклянную гору, по составу точно такую же, как в Бразилии. Ученые назвали этот стеклообразный песок, образовавшийся при мгновенной высокой температуре, «Тринититом». Проще говоря: сестра использует свою коронную технику, чтобы превратить Тотхейда в стекло.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|