【003】Незваные гости

— Раз уж ты так легко открыл мне дверь, значит, ты и правда глупый! — сказала маленькая лоли, оглянувшись на Нань Кэ в перерыве между едой. На ее лице на мгновение мелькнуло злобное выражение, совсем не свойственное девочке ее возраста. — Но в холодильнике у тебя, дурака, довольно много еды. Я, хм, очень довольна.

«Я, хм»? Она назвала себя «я, хм»? Что, что происходит? Что это за неприятное чувство? Почему эта маленькая лоли вдруг перестала быть милой? У кого она научилась так грубо есть? Почему она смотрит на меня с таким презрением и жалостью?

Нань Кэ задал себе столько вопросов подряд, что совершенно забыл закрыть входную дверь.

— Кстати, — маленькая лоли, кажется, вдруг что-то вспомнила и временно прекратила жадно поглощать еду. — Оставь дверь открытой, не закрывай!

— Зачем оставлять дверь открытой? — недоуменно спросил Нань Кэ, держась за дверную ручку и собираясь закрыть дверь.

— Потому что скоро придет моя сестра, — безразличным тоном ответила маленькая лоли.

Не успела она договорить, как вдруг мощная сила распахнула входную дверь, которую Нань Кэ собирался закрыть. Огромный толчок зажал его между дверью и стеной, чуть не лишив жизни.

Ворвавшись в комнату, взволнованный женский голос громко крикнул: — С тобой все в порядке, Цянь Сюэ? Сестра пришла, чтобы защитить тебя!

— Со мной все в порядке, здесь очень хорошо, сестра, — неторопливо ответила маленькая лоли по имени Цянь Сюэ, допив свежее молоко из бутылки.

— С ней все в порядке, а со мной — нет! — Нань Кэ с трудом поднялся, прижимая руку к ноющему носу, и громко запротестовал против этой безрассудной девушки, которая чуть его не убила.

На девушке была короткая спортивная футболка с красным низом и белыми полосами, спортивные шорты и кроссовки, все в красно-белых тонах, словно она только что вернулась с финала соревнований по спринту. На ее лице было сосредоточенное выражение, присущее спортсменам, а смуглая кожа излучала юношескую энергию и здоровый солнечный свет.

Почему-то она напомнила Нань Кэ школьную спортсменку, которая была похожа на парня.

Кроме того, у нее были короткие огненно-рыжие волосы, а глаза — красные, как огненный агат.

Поскольку она была сестрой той сереброволосой маленькой лоли, Нань Кэ не слишком удивился, лишь задался вопросом, какие родители могли родить таких разноцветных детей.

— Сестра, твоя Духовная Сила очень слабая, Магическая Сила почти иссякла, да?

— Да, Цянь Сюэ, — ответила рыжеволосая девушка, немного задыхаясь. — Я потратила много Магической Силы, чтобы сбежать от преследователей, теперь мне нужно восполнить ее.

— Ничего страшного, сестра. По моим данным, это самое подходящее место для восполнения Магической Силы поблизости.

Этот сюрреалистичный диалог сестер совершенно сбил Нань Кэ с толку. Он потратил 15 секунд своей жизни, раздумывая, стоит ли закрыть дверь или оставить как есть. Чтобы предотвратить вторжение третьего странного человека, он решительно захлопнул дверь с громким стуком, что звучало почти как приговор самому себе.

— Простите, вы пришли за своей сестрой? — спросил Нань Кэ, пытаясь завязать разговор.

— Я пришла за своей сестрой Цянь Сюэ, — быстро ответила рыжеволосая девушка.

— Тогда все в порядке, — Нань Кэ немного расслабился. — Я только что думал, что делать с этой маленькой девочкой, а теперь, когда ее семья пришла за ней, это просто замечательно... Эй? Где она?!

В мгновение ока рыжеволосая девушка исчезла из поля зрения Нань Кэ. Когда он снова сфокусировал взгляд, она уже сидела по-турецки рядом с сестрой, с бананом в левой руке и рожком мороженого в правой, с удовольствием ела. Сестры явно устроили в гостиной пикник.

Нань Кэ с отключенным мозгом смотрел, как сестры опустошают большую часть холодильника, пока пакеты от еды не образовали на полу маленькую гору. Только тогда до него дошло.

— Эй, так нельзя издеваться над людьми! — Нань Кэ с горечью сжал кулаки. — Кто вы обе? Вас послала Сыма, чтобы специально меня подставить?

Возможно, потому что они наелись, сестры переглянулись и встали с пола.

Нань Кэ вдруг почувствовал, что атмосфера изменилась, потому что в их глазах смутно мерцало что-то неземное. Сестра с красными глазами заставила Нань Кэ почувствовать себя так, словно он взобрался на действующий вулкан Везувий, а сестра с голубыми глазами — так, словно он оказался на сибирских ледяных просторах.

Только тогда Нань Кэ заметил, что у рыжеволосой девушки, как и у ее сестры, на шее, возле ключицы, есть маленький Знак Пятиконечной Звезды, который сейчас, казалось, слабо светился.

«Неужели это какая-то секта?» Несколько лет назад «Церковь Научного Счастья» в городе Дуншань наделала много шума. Нань Кэ становилось все страшнее.

— Сказать тебе, кто мы, не страшно, — рыжеволосая девушка потерла большим пальцем кончик носа. — Чтобы ты не принял нас за обычных людей.

— Вы призраки?! — Волосы Нань Кэ встали дыбом. Он почувствовал, что его самые худшие опасения наконец сбылись.

— Мы вовсе не такие низшие существа, как призраки! — рыжеволосая девушка скривила губы. Казалось, ее очень раздражало, что ее приняли за призрака, и она обязательно хотела исправить ошибку Нань Кэ.

— Слушай внимательно и держись крепче — мы древние магические демоны с трехтысячелетней историей! Двое из 72 Столпов Демонов Соломона, существа, намного превосходящие людей! В наших глазах вы, люди, как насекомые!!

Затем рыжеволосая девушка поставила левую руку на пояс, а большим пальцем правой руки указала на себя с довольным выражением лица: — Я Красное Пламя, Охватывающее Равнины, двухсот первый Демон Огня — Ся Чи!

— Раз уж сестра так взволнована, я с неохотой подыграю, — не очень воодушевленно сказала сереброволосая маленькая лоли. — Я Белое, Замораживающее на Тысячу Ли, двухсот первый Демон Льда — Цянь Сюэ.

Хотя Нань Кэ считал себя не очень умным, он не был настолько глуп, чтобы легко поверить в этих «могущественных существ», которые появляются только в мультфильмах. Он развел руками, сделав очень смущенное выражение лица: — Я говорю вам двоим, разве не было бы убедительнее, если бы вы сначала вытерли крошки хлеба с уголков рта, прежде чем говорить такое?

Ся Чи без стеснения смахнула крошки хлеба с уголков рта пальцем и без остатка слизнула их.

— Ты думаешь, демоны не должны есть и пить? — сказала Ся Чи. — Демоны, живущие в Мире людей, находятся в свободном состоянии. Их способности не только ограничены, но и энергия расходуется очень сильно, поэтому они должны использовать любую возможность для восполнения.

— Сестра имеет в виду, что нужно использовать любую возможность, чтобы поесть, — уголки рта Цянь Сюэ каким-то образом уже стали совершенно чистыми.

Ся Чи сверкнула глазами на Нань Кэ, угрожая: — Если еще сомневаешься, попробуй еще раз мой железный кулак!

Серьезное выражение лица Ся Чи не выглядело шуткой, а ее невероятная сила, проявленная при взломе двери, все еще была свежа в памяти Нань Кэ. Нань Кэ испуганно отступил на шаг и дрожащим голосом спросил: — Тогда, прошу прощения, что привело вас, двух великих демонов, ко мне?

— Нас преследовали другие демоны. Мы прибежали сюда только для восполнения энергии. Это место особенно полезно для моей сестры, — Ся Чи бросила взгляд в сторону морозильника. Холод, исходящий от морозильника, казалось, поглощался маленькой лоли Цянь Сюэ.

Затем Ся Чи ударила правым кулаком по ладони левой руки, приняв нетерпеливое выражение: — Но раз уж здесь есть живой человек, мы используем его по назначению и возьмем тебя в качестве катализатора для усиления нашей силы!

— Ка... катализатор? — Нань Кэ почувствовал, что дело плохо. — Простите, я плохо разбираюсь в химии. Что значит использовать меня в качестве катализатора?

Ся Чи, казалось, пренебрегла ответом, а стоявшая рядом Цянь Сюэ спокойно объяснила:

— В древности заключали договор с сильными людьми, чтобы высвободить всю мощь демона. Если же попадался Слабак, его убивали и приносили в кровавое жертвоприношение нам, что позволяло хотя бы частично восстановить наши силы. Тебе нужен нож, сестра? — Цянь Сюэ достала из нижнего отделения холодильника столовый нож и протянула его.

Опасность! Опасность! Перед ним возникла огромная опасность! Нань Кэ чувствовал, что его несчастная жизнь, в которой им все 17 лет помыкали, не слишком ценна, но в любом случае, продолжать жить, чтобы им помыкали, было намного лучше, чем быть зарезанным прямо сейчас!

Поэтому Нань Кэ собрал все свои силы, развернулся на пятках и бросился к двери, надеясь выбежать и сбежать от этой пары сумасшедших сестер-убийц.

— Жертва убежала, сестра, — сказала Цянь Сюэ, держа протянутый Ся Чи столовый нож в воздухе.

— Он не убежит! — ответила Ся Чи и не взяла нож, который протянула Цянь Сюэ. Вместо этого она согнулась в позе спринтера, а затем мгновенно рванула вперед, как выпущенная стрела, и в мгновение ока оказалась перед Нань Кэ.

Нань Кэ еще не успел среагировать, как Ся Чи нанесла удар ногой, который пришелся прямо в подбородок Нань Кэ. Нань Кэ отлетел, как мяч, из одного конца гостиной в другой и сильно ударился о стену.

Перед тем как потерять сознание, последнее, что он увидел, была голая нога Ся Чи.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение