Глава 2 (1)

Заставить её отказаться от травы было так же трудно, как отказать себе в дыхании.

Но разум подсказывал Бай Сяолин, что это болезнь.

Болезненная, извращенная, ненормальная! Чтобы выжить в этом обществе, она должна стать нормальным человеком!

Последний листочек люцерны исчез во рту, оставив после себя свежее послевкусие и едва уловимую сладость на кончике языка.

В тот же момент микроволновка издала сигнал.

Бай Сяолин достала свой контейнер, открыла крышку. Из него поднимался пар, но мысли девушки были заняты той маленькой горсткой люцерны.

Как же хочется ещё…

Как же хочется ещё…

Так хочется свежей, сочной, ярко-зелёной травы. Откусить кусочек, ощутить этот чистый аромат, почувствовать, как сок наполняет рот, как мягкие волокна перетираются зубами… А потом проглотить, наслаждаясь этим невероятным чувством удовлетворения.

Бай Сяолин сглотнула, пытаясь взять себя в руки. Нужно было съесть то, что она принесла с собой.

Она уже собиралась выйти из комнаты отдыха, как вдруг услышала разговор в соседнем помещении.

Различив своё имя, Бай Сяолин замерла.

— …выберут Бай Сяолин?

Этот женский голос был ей знаком. Это говорила главная бухгалтер компании — энергичная женщина, которая, правда, любила посплетничать. Бай Сяолин не раз слышала, как она обсуждает коллег, но не ожидала, что сегодня темой разговора станет она сама.

— Скорее всего, её. Из всех стажёров менеджер больше всех её выделяет. Послушная, исполнительная, да ещё и красивая… Наверное, к концу месяца её переведут в штат.

— Красивая — это да, но вам не кажется, что у неё с головой не всё в порядке? Вечно сидит на своём месте, молчит, на обед ни с кем не ходит. Какая-то она слишком замкнутая…

— Точно. И на корпоративы в караоке она никогда не ходит, всё время жалуется, что плохо себя чувствует. Обедает тоже всегда одна. А один раз во время обеденного перерыва я забыла телефон и вернулась за ним в офис. Так вот, я видела, как она ела траву из горшка, который у неё на столе стоит.

— Что? Правда?

— Да, из того самого, с клевером. Хотя, может, мне и показалось… В любом случае, она какая-то странная.

Сердце Бай Сяолин упало.

Её раскрыли…

Она не обедала с коллегами, потому что ей нужно было добавлять в еду траву, чтобы справиться со своей зависимостью.

Она не ходила с ними в караоке, потому что была чувствительна к громким звукам. Они вызывали у неё страх и дискомфорт.

Кроме того, у неё было много других странностей. Например, она не переносила резкие запахи духов коллег, ненавидела мокрый пол в общественном туалете и не любила прикасаться к малознакомым людям, даже просто пожимать им руки при встрече.

У неё было слишком много того, что она не любила, слишком много того, что ей приходилось терпеть. Она чувствовала себя изгоем, чужой в этом мире…

Работа во второй половине дня была скучной и монотонной. Заполняя таблицы, Бай Сяолин несколько раз поднимала взгляд на горшок с люцерной. В ушах звучали слова, подслушанные в комнате отдыха:

— …вернулась за ним в офис. Так вот, я видела, как она ела траву из горшка, который у неё на столе стоит.

Бай Сяолин изо всех сил старалась подавить желание съесть ещё немного травы.

Она заставляла себя сосредоточиться на работе.

В шесть вечера рабочий день закончился. Она выполнила все свои задачи раньше срока. Остальные коллеги продолжали работать, но ей нужно было идти на занятие группы поддержки, поэтому она не могла остаться.

Когда Бай Сяолин собирала вещи, менеджер попросил её зайти к нему в кабинет. Она на мгновение задумалась, поставила свой холщовый рюкзак и направилась в кабинет.

— Присаживайтесь, — менеджер приветливо улыбнулся. — Вы уже почти три месяца работаете в компании. Привыкли?

Бай Сяолин села напротив него и тихо кивнула.

— Да, привыкла.

— С коллегами хорошо ладите?

— Нормально…

— Я слышал, вы никогда не ходите с ними обедать?

Наконец, он задал главный вопрос.

Бай Сяолин нервно теребила пальцы.

— Я привыкла к домашней еде, поэтому каждый день приношу бенто.

Менеджер мягко посмотрел на неё.

— А почему вы не приходите на корпоративы после работы?

— Мне нужно готовить ужин для брата, поэтому я не могу поздно возвращаться домой, — с трудом выдавила Бай Сяолин.

— Понятно, — менеджер понимающе кивнул. — В следующий раз я объясню всем, что участие в развлекательных мероприятиях после работы не является обязательным. Но если вы будете постоянно отказываться, коллеги могут подумать, что вы к ним плохо относитесь. Вы же понимаете?

Бай Сяолин кивнула, чувствуя себя неловко.

— Извините за беспокойство.

— Вы новенькая, я должен вам помогать, — улыбнулся менеджер. — Но у нас в компании много молодых сотрудников, и наши клиенты тоже в основном молодые люди. Корпоративная культура очень важна, поэтому вам нужно учиться быть частью коллектива. В следующую субботу у нас будет тимбилдинг. Сможете прийти?

Бай Сяолин горько усмехнулась про себя.

Судя по всему, на этот тимбилдинг ей придется идти, если она хочет сохранить работу.

Выйдя из кабинета менеджера, Бай Сяолин больше не чувствовала себя спокойно. Хотя до тимбилдинга оставалась ещё неделя, она уже ощущала невидимое давление.

Она надела рюкзак и вышла из офисного здания.

На улице люди спешили по своим делам. Кто-то громко разговаривал по телефону, кто-то бежал к станции метро, кто-то выходил из магазина товаров повседневного спроса с чашкой кофе в руке…

Стоя на автобусной остановке, Бай Сяолин смотрела на окружающих. На несколько секунд её охватило чувство одиночества — словно во всем мире не было места, где бы она могла почувствовать себя своей.

У неё был дом, семья, работа, но она всё равно чувствовала себя одинокой.

Вдруг зазвонил телефон.

Бай Сяолин достала его и ответила на звонок.

— Ты уже вышла с работы? Когда вернёшься?

Голос звонившего был резким и требовательным, свойственным многим молодым людям. Затем послышался громкий звук хлопающей дверцы холодильника.

— В холодильнике нет пива. Пойду куплю… Сестра, тебе какой-нибудь напиток купить? Я могу захватить пару бутылок.

Бай Сяолин посмотрела на приближающийся автобус. 303-й. Ей нужен был 308-й.

— Мне ничего не нужно. Я сегодня вернусь поздно. Закажи себе еду на дом, — ответила она.

На другом конце провода Бай Ли замолчал.

— А куда ты идёшь?

— Я записалась на курсы… чтобы вылечить извращенный аппетит.

Хотя брат знал о её проблеме, Бай Сяолин всё равно было неловко говорить об этом.

Бай Ли тут же нахмурился.

— Да что тут лечить? Ну ешь ты траву. Считай, что это салат!

— Это… немного не то же самое, — пробормотала Бай Сяолин. — Я просто хочу попробовать. Если не поможет, тогда брошу.

— Где это? Я тебя заберу, — раздраженно сказал Бай Ли.

— Не нужно, — Бай Сяолин увидела приближающийся 308-й автобус. — Мне пора бежать, автобус подъехал.

Она быстро повесила трубку и побежала к автобусу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение