Однако госпожа Лю выместила всю свою злость на Мянь Мянь. Когда служанка вернулась, закончив работу, было уже на четыре часа позже обычного, и она выглядела совершенно измученной.
Жуань Тан с сочувствием помогла ей сесть и принесла горячей воды, чтобы Мянь Мянь могла помыться.
Сегодня она не стала есть объедки, которые прислала госпожа Лю. Вместо этого Жуань Тан сама раздобыла котелок, попросила на кухне немного риса и овощей и сварила кашу. Каша была еще горячей, и Жуань Тан решила угостить ею Мянь Мянь.
Пусть блюдо было простым, но, по сравнению с тем, что им приходилось есть раньше, оно было приготовлено из свежих продуктов!
Мянь Мянь была польщена и принялась отказываться: — Нет, госпожа, я всего лишь служанка. Как вы можете меня обслуживать?
Жуань Тан похлопала её по плечу, подавая чистую одежду для купания, и с улыбкой сказала: — Мы с тобой столько пережили вместе. Ты — служанка, а я — самозванка без дома. Ты все еще считаешь, что я выше тебя по положению?
Мянь Мянь обняла Жуань Тан и расплакалась. Успокоившись, она приняла заботу госпожи.
Жуань Тан снова похлопала её по плечу и сказала: — Госпожа Лю выместила на тебе всю свою злость на меня. Потерпи еще немного. Когда представится возможность, мы вместе уйдем из резиденции Шаншу. Уедем далеко-далеко, куда захотим.
Ночью Жуань Тан снова приснился сон. Ей снилось, что она нашла лекаря Чжао, но опоздала на встречу, и он отказался её принять.
На следующее утро Жуань Тан встала рано и отправилась на условленное место. Она очень волновалась, сможет ли благородная наложница Лань привести лекаря.
Ближе к полудню наложница Лань действительно появилась в сопровождении пожилого мужчины с седой бородой, которому было за пятьдесят.
Это, должно быть, и был лекарь Чжао.
Жуань Тан была взволнована. Благородная наложница Лань радостно помахала ей рукой: — Тан Юань, я привела лекаря Чжао!
Жуань Тан поблагодарила наложницу и, кивнув седовласому мужчине, почтительно сказала: — Приветствую вас, почтенный лекарь Чжао. Прошу прощения за беспокойство. У меня к вам дело. Не могли бы вы меня выслушать?
— Хмм, — протянул старик, приподняв подбородок, приглашая её продолжить.
Жуань Тан решила рискнуть и рассказать ему о Жун Е, но присутствие благородной наложницы Лань её смущало.
Наложница Лань проявила доброту, приведя лекаря, и, к тому же, была высокопоставленной особой. Жуань Тан не могла просто попросить её уйти.
Благородная наложница Лань была умной женщиной. Видя замешательство Жуань Тан, она догадалась о её опасениях и с улыбкой сказала: — Если есть что-то, о чем мне не следует знать, я пойду. В такую погоду самое время вздремнуть.
Хотя лекарь Чжао был невысокого роста и имел добродушную внешность, Жуань Тан не показалось, что с ним легко найти общий язык.
Когда наложница Лань ушла, в небольшой комнате стало тихо. Жуань Тан слышала даже собственное дыхание.
Наконец она спросила: — Почтенный лекарь Чжао, что вы думаете о князе Ци?
Старик резко поднял голову и посмотрел на неё с таким гневом, словно хотел разорвать на части. Если до этого он казался спокойным, то теперь от него исходила ярость.
— Рожденный быть никем, никогда не станет великим! — гневно бросил лекарь Чжао. — Раз ты связана с этим презренным Жун Чэ, нам не о чем говорить. Я не стану тебя задерживать. Передай ему, что, пока я жив и нахожусь при дворе, я буду бороться с ним до конца, если только он не убьет меня сегодня же ночью!
Жуань Тан была поражена. Его слова содержали много информации.
Она лишь предполагала, что лекарь Чжао может быть расположен к Жун Е, но не знала, что у него такой серьезный конфликт с Жун Чэ.
Жуань Тан спокойно улыбнулась и сказала: — Вы ошибаетесь, почтенный лекарь. Я не служу князю Ци. Я пришла поговорить с вами о наследном принце Жун Е.
Услышав имя Жун Е, лекарь Чжао успокоился. Его лицо стало напряженным.
Он тяжело вздохнул, но в его взгляде все еще читалась настороженность. — Говори.
— Что вы думаете о Жун Е? — спросила Жуань Тан.
Лекарь Чжао с подозрением посмотрел на неё. — К чему ты клонишь? Ты все-таки связана с этим негодяем Жун Чэ! Не пытайся очернить наследного принца в моих глазах. Я тебе не поверю!
После этой проверки Жуань Тан убедилась, что, если она расскажет правду, лекарь Чжао действительно будет на стороне Жун Е.
— По правде говоря, я служу наследнику. Все слухи о нем распускает князь Ци. Сейчас он у власти, и мы не можем действовать опрометчиво, пока не будем уверены в успехе. Но у меня есть способ спасти наследного принца.
— Его отравили, и он потерял голос. Я нашла рецепт лекарства, но мне не хватает одного ингредиента — снежного лотоса. Я слышала, что вы недавно добыли ледяной снежный лотос. Не могли бы вы мне помочь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|