Глава 6 (Часть 2)

— Говорила. Папа и мама тоже пытались перевести меня в другую школу.

— Но куда бы ты ни пошёл, всегда найдётся группа таких же людей, верно?

— ответила ему Аска Момои. — В конечном счёте, это низменная природа человека.

— Куда бы я ни пошла, пока я не избавлюсь от своего заданного ярлыка, я буду встречать только похожих людей.

— Поэтому я их не виню.

— Мир взрослых и мир детей отличаются.

— Их мир вот такой, — Аска Момои нарисовала маленький круг, — но думают они вот столько, — она показала большой круг.

— Мой мир вот такой, — Аска Момои снова нарисовала рукой маленький круг, — поэтому я и думаю только вот столько.

«Неужели современные дети такие глубокомысленные?»

Тодзи Фусигуро почувствовал головную боль. В его годы он ещё боролся за выживание, а она уже начала размышлять о происхождении Вселенной.

— И ещё, папа и мама говорили, что если не можешь изменить окружение, то хотя бы не позволяй ему изменить себя.

— Я не хочу становиться лицемерной, поэтому могу только держаться от них на расстоянии, в рамках обычного общения.

Но тоска, исходящая с другого конца, выдавала, что ей не всё равно.

«Ладно, побуду разок хорошим парнем».

Тодзи Фусигуро: — Ты говорила, что хочешь быть обычной, верно?

Аска Момои опешила: — Правда?

Затем она вспомнила вчерашний вечер. — Кажется, был такой момент.

Тодзи Фусигуро: — Хотя ты и хочешь быть обычной, но ты уже пробудила технику, а это значит, что ты можешь видеть проклятых духов.

— Мой совет: хотя бы ради самозащиты, тебе стоит освоить свою технику, чтобы не умереть слишком ужасно.

— И лучше бы тебе подтянуть физическую подготовку.

Аска Момои с гордостью: — Я занималась тхэквондо!

Тодзи Фусигуро: — С твоими жалкими приёмчиками тебя любой одним пальцем вырубит.

— Тогда ты научи меня, — Аска Момои с лёгким недовольством. — Легко говорить, когда не болит спина.

— Почему бы и нет?

Неизвестно почему, но Аска Момои чувствовала, что сейчас Тодзи Фусигуро наверняка улыбается уголками губ, приподняв брови, скрестив руки на груди, с видом «Я лучший в мире».

Аске Момои почему-то очень нравился он такой.

Аска Момои в два счёта доела еду и сказала: — Почему ты вдруг стал таким добрым?

— Это на тебя не похоже.

Тодзи Фусигуро: — Конечно, не бесплатно. Один урок — десять билетов. Как тебе, выгодно?

— Учитывая, что нам ещё работать вместе в будущем, я даже сделал тебе скидку.

— Раньше я стоил дороже.

Аска Момои: — Ты хитрый взрослый.

— Взаимно, ты изворотливый малыш, — Тодзи Фусигуро с улыбкой. — Конечно, смотреть, как медвежонок не может ничего сказать, очень приятно.

Аска Момои попыталась торговаться: — Тогда, у тебя есть какое-нибудь желание?

— Что, хочешь исполнить моё желание?

— Так добра?

Аска Момои: — ...Одно желание вместо одного урока.

Тодзи Фусигуро: — Нет, у меня нет ничего, что я хотел бы исполнить.

— Как такое возможно?

— Ты умер, ведь перед смертью наверняка осталась пара незавершённых дел, как может не быть желания?

— Нет, и всё. Не все же цепляются за этот мир.

Аска Момои вдруг не знала, что сказать. На мгновение ей захотелось обнять этого скверного взрослого.

Потому что он звучал так растерянно, отрицая себя, отрицая других.

Не найдя ценности своего существования, он просто бесцельно жил.

Возможно, перед смертью он нашёл свои потерянные настоящие чувства, но было уже слишком поздно.

Слишком поздно, чтобы получить второй шанс.

Мама говорила, что не у всех есть второй шанс сделать то, что они хотят, поэтому нужно сделать всё правильно с первого раза.

Но каждый делает это в первый раз, неизбежно будут недостатки, неизбежно будут несовершенства.

Маюми Момои тогда сказала это, чтобы утешить Аску Момои: не бойся недостатков, смело смотри им в лицо.

Но Аска Момои не любила сожалений, она любила совершенство, она хотела, чтобы те, кто ей дорог, были счастливы.

— ...Ладно, учитель, — Аска Момои убрала свой ланч-бокс. — Моё обещание всё ещё в силе.

— Времени много, в будущем ты точно найдёшь, что хочешь сделать, тогда и скажешь мне.

— Всё ещё вместо одного урока?

— ...Бесплатно, ладно?

Аска Момои тихо пожаловалась: — Скупой взрослый.

— Что ты понимаешь, это жизненный опыт.

— Бла-бла-бла, мне всё равно. Кто торгуется с детьми, тот скупой взрослый, скряга, жадина.

Аска Момои ушла с ланч-боксом, препираясь с Тодзи Фусигуро.

Уголки губ Аски Момои приподнялись. Неудивительно, что столько девочек хотят стать махо-сёдзё, это неплохое чувство.

Примечание автора:

Поздравляю с получением CG: Данное обещание

Сейчас, по моему допущению, девушка ещё не полностью освоила способность, поэтому Тодзи нужно только передавать мысли, а девушка должна говорить вслух. Позже станет лучше.

Не спрашивайте меня, почему они не могут общаться мысленно, если могут чувствовать мысли друг друга. Ответ в том, что Тодзи может чувствовать только часть.

И девушке всё равно приходится ему рассказывать.

Мини-сценка:

Аска Момои вдруг захотела сделать для Тодзи Фусигуро комплект одежды.

— Нельзя же, чтобы учитель был голым, — сказала девочка.

Затем девочка вырезала один за другим роскошные... европейские платья, заботливо добавив даже кринолины.

Тодзи Фусигуро: ...У меня нет такой непутёвой ученицы.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение